samedi 27 juin 2020

Histoire et civlisation du livre: sommaires, 2005-2020

Histoire et civilisation du livre. Revue internationale 
Sommaires
t. I à XV, 2005-2019 (Genève, Librairie Droz)

XV, 2019
Dossier: L’Histoire littéraire des bibliophiles (XIXe-XXe siècles)
Charles Nodier ou la «condition d’origine» 
comme condition d’une histoire littéraire des origines?, par Marine Le Bail
Les éditeurs bibliophiles: 
l’amateur comme créateur de livres (1890-1914), par Anne-Christine Royère et Julien Schuh
L’œuvre «Doré» du bibliophile Jacob, par Magali Charreire
Jean de Tinan, ou la recherche 
d’une légitimité littéraire par le beau livre, par Nolwenn Pamart
Du luxe au semi-luxe, par Olivier Bessard-Banquy
Prosper Blanchemain, 
bibliophile et éditeur des poètes minores 
de la Renaissance française, par François Rouget Charles Asselineau face aux Minores du romantisme, par José-Luis Diaz
Sade 1850-1909, début de reconnaissance?, par Raymond-Josué Seckel
Octave Uzanne: de la bibliophilie à l’histoire littéraire, par Pierre-Jean Dufief
Le Panthéon de papier de Firmin Maillard: 
Bohème et hémérophilie, par Jean-Didier Wagneur
Eugène Le Senne, bibliophile et collectionneur, par Laurent Portes
Études d'histoire du livre
Libreria publica:
 la bibliothèque de Saint-Jean de Strasbourg 
au berceau de l’humanisme rhénan, par Georges Bischoff
La bibliothèque de l’Académie royale d’architecture (1671-1793), par Béatrice Delestre
Un imprimeur dijonnais à la Bastille: 
Louis Hucherot et l’affaire du Parlement outragé (1761), par Anthony Béhin
Pierre de Provence dans le papier bleu, par Marie-Dominique Leclerc
Louis-Philippe et les livres: de la collection familiale à la bibliothèque du musée de l’histoire de France, par Charles-Éloi Vial
Albert Demangeon, 
un géographe chez Armand Colin, par Jean-Yves Mollier, p. 343-355

XIV, 2018
Dossier: Bruxelles et le livre (XVIe-XXe siècle)
Bruxelles dans l’historiographie du livre, pat Claude Sorgeloos
Le commerce du livre à Bruxelles au XVIe siècle, par Renaud Adam
Une enquête de police dans les milieux du livre à Bruxelles en avril 1689, par Renaud Adam et Laurence Meunier
La contrefaçon belge sans frontières: les imprimeurs bruxellois à l’assaut des marchés italiens et québécois, par Jacques Hellemans
Sur les traces des imprimeurs bruxellois dans l’entre-deux-guerres: l’imprimerie J. Felix et fils, par Bruno Liesen
Les Éditions Ysaÿe, par Marie Cornaz
Aperçu du champ éditorial bruxellois durant la seconde occupation allemande (1940-1944), par Michel Fincœur
Dosssier: La médiatisation des révoltes en Europe (XVe-XVIIIe s.)
Diffuser des lettres pour contracter des alliances: la communication des rebelles en Flandre et en Brabant au bas Moyen Âge, par Jelle Haemers
Rébellions et gazettes. La médiatisation des guerres des paysans en Autriche (1626) et en Suisse (1653), par Andreas Würgler
«Great Conspiracy» et «Bloody Plot»: la médiatisation de la révolte irlandaise et le déclenchement de la guerre civile anglaise (1641-1642), par Stéphane Haffemayer
La diplomatie d’une révolte entre information et publication: le cas des ambassades portugaises en France, 1642-1649, par Daniel Pimenta Oliyeira de Caryalho
Texts, publics, and networks of the Neapolitan Revolution of 1647-1648, par Davide Boerio
For the True Religion and the Common Cause: Transnational Publicity for the War of the Camisards (1702-1705), par David de Boer
«Rebelle malgré lui» — récits de réconciliation et de réintégration dans les biographies politiques britanniques du XVIIIe siècle, par Monika Barget
Études d'histoire du livre
Observations sur le livre illustré imprimé à Bucarest (XVIe-XIXe siècle), par Anca Elisabeta Tatay, Cornel Tatai-Baltӑ
Damned usury, «Cologne», «1715»: Delusion or bona fide? Typographical evolution on title pages in the Southern Netherlands in the 18th century and its potential as a means of identification, par Goran Proot
L’affectation des bibliothèques confisquées à Rochefort, ville-arsenal de la Marine (1790-1803), par Olivier Desgranges
Le livre à Strasbourg sous le Premier Empire, par Nicolas Bourguinat

XIII, 2017
Dossier: Contrefaçons dans le livre et l’estampe, XVe-XXIe s.
La contrefaçon éditoriale: qualification juridique et raison économique, par Yann Sordet La contrefaçon dans les anciens Pays-Bas (XVe-XVIIe siècle), par Renaud Adam
Un geste éditorial: la publication de contrefaçons. L’exemple des recueils du poète Claude de Trellon sous la Ligue et sous Henri IV, par Audrey Duru
La contrefaçon du théâtre français au XVIIe siècle, par Alain Riffaud
Le graveur Louis Simonneau et ses plagiaires: Gantrel, Cars, Malbouré, et Limousin par Véronique Meyer, Anne Nadeau
Les contrefaçons du Dictionnaire de l’Académie française au XVIIIe siècle: Nîmes et Avignon, par Isabelle Turcan
Un Lyonnais pris en flagrant délit d’impression du Contrat social (1762), par Dominique Varry
L’origine lyonnaise de la fausse édition Bassompierre du Bélisaire de Marmontel (1777), par Daniel Droixhe
L’estampillage des contrefaçons en 1777 et l’édition juridique, d’après les archives des chambres syndicales d’Orléans, de Dijon et de Nancy, par Sébastien Évrard
Des beaux ornements aux belles bibliothèques. À propos de l’édition clandestine des Œuvres de Brantôme par Jean-Edme Dufour (Maastricht, 1779), par Muriel Collart
Une réponse aux contrefaçons. Le privilège partagé: le cas d’Antoine Dezallier à Paris et Thomas Amaulry à Lyon, par Henriette Pommier
Charles-Antoine Jombert (1712-1784) ou la parade à la contrefaçon, par Greta Kaucher
La contrefaçon «légale» dans le livre et l’estampe aux États-Unis (1831-1891), par Alexandre Page
Quand les Digital Rights Managment sèment la discorde, par Hélène Seiler-Juilleret
Études d'histoire du livre
Michel d’Amboise et l’illustration des Epistres veneriennes (s. l. s. n., [Paris, D. Janot]), par François Rouget
Dans la tourmente révolutionnaire: Les bibliothèques de Strasbourg et leurs catalogues, par Marie-Claire Boscq
Devenir illustrateur ornemaniste à l’âge romantique: l’exemple d’Hercule Catenacci (1814-1884), par Yoann Brault
La Bibliothèque enfantine francophone d’Hochelaga (1925-1945), par Marie-Hélène Grivel, p. 321-340
Les risques du métier: être conservateur de bibliothèque dans une ville annexée par l’Allemagne national-socialiste, par Catherine Maurer

XII, 2016
Dossier: Mazarinades, nouvelles approches
Le fonds des mazarinades de la bibliothèque de l’Arsenal, par Bruno Blasselle et Séverine Pascal
La collection de mazarinades de la Bibliothèque royale de Copenhague, par Anders Toftgaard
Les mazarinades à l’affiche? Armand d’Artois et la collection de la Bibliothèque Mazarine, par Christophe Vellet
Inter folia venenum: les collections de mazarinades aux États-Unis (1865-2014), par Laurent Ferri
Enjeux de la numérisation des mazarinades, par Tadako Ichimaru
«Plumes bien taillées» contre «livres très pernicieux à l’État»: Gabriel Naudé et les mazarinades, par Fabienne Queyroux
Les imprimeurs rouennais et la Fronde: une étude des fonds normands de mazarinades, par Chloé Kürschner
Les mazarinades périodiques: floraison sans lendemain ou tournant dans l’histoire de la presse française?, par Jean-Dominique Mellot et Pierre Drouhin
Remarques lexicographiques sur le mot «mazarinade», par Takeshi Matsumura
Mensonge et tromperie dans les mazarinades, par Patrick Rebollar
La politique au service de la langue: la valeur des mazarinades pour l’étude du français classique, par Antonella Amatuzzi
La Fronde, une guerre comique?, par Claudine Nédelec
Porter la parole des grands: les mazarinades de Sarasin, par Alain Génetiot
Usages des mazarinades dans les Mémoires de la Fronde, par Myriam Tsimbidy
Les soleils de la Fronde: analogies stellaires dans les mazarinades, par Malte Griesse
Mazarin face à la fronde des mazarinades, ou comment livrer la bataille de l’opinion en temps de révolte (1648-1653), par Stéphane Haffemayer
«Faire voir par l’histoire» dans les mazarinades: usages du passé entre rhétorique et bagages culturels, par Caroline Saal
The fate of Goliath: uses of history in the mazarinades, par Francesco Benigno
Les mazarinades génovéfaines et la stratégie politique de l’odieux (avril-septembre 1652), par Yann Rodier
Autour des ducs d’Épernon, l’école de la mazarinade (1588-1655), par Véronique Dorbe-Larcade
Les mazarinades, une préface à la Révolution?, par Éric Avocat
Les dynamiques de publication et la diffusion des pamphlets autour de Marie de Médicis en exil (1631-1642), par Sophie Nawrocki
La bataille de l’imprimé en Catalogne à l’époque de la Guerre de Séparation (1640-1652), par Alain Hugon et Mathias Ledroit
Les campagnes pamphlétaires de don Juan José de Austria : des mazarinades espagnoles?
Politisation de l’écrit et système de communication dans l’Europe du XVIIe siècle, par Héloïse Hermant
Études d'histoire du livre
Aux origines de l’impression des lois: les actes royaux incunables, par Xavier Prévost
Amitiés, topographies et réseaux savants: les Strasburgische gelehrte Nachrichten (1782-1785) et la République des lettres, par Claire Gantet
La dualité nationale et universitaire des bibliothèques de Strasbourg et Zagreb: une histoire parallèle entre empires, nations et régions, par Daniel Baric

XI, 2015
Dossier: Strasbourg, le livre et l’Europe, XVe-XXIe siècle
L’imprimerie et le commerce du livre à Strasbourg de Johann Mentelin au XVIe siècle : quelques-unes de leurs caractéristiques, suivi de Considérations sur l’utilité des Digital Humanities pour les recherches sur le livre, par Ursula Rautenberg
Francesco Negri à Strasbourg et sa traduction du Turcicarum rerum commentarius de Paolo Giovio (1537), par Edoardo Barbieri
La Hongrie et l’édition alsacienne, 1482-1621. Conjoncture éditoriale et évolution des représentations d’un pays, par István Monok
Une nouvelle Nef des folz à Strasbourg? Réflexions autour de la version strasbourgeoise du Narrenschiff de 1494/1495, par Jonas Kurscheidt
Un dispositif matériel et visuel constitutif de la construction du savoir naturaliste au XVIIIe siècle: la collection de livres de Jean Hermann, par Dorothée Rusque
Strasbourg et l’exportation des livres vers l’Est de l’Europe au XVIIIe siècle, par Claire Madl
Enseigner l’allemand par les livres: Strasbourg et la librairie pédagogique au XVIIIe siècle, par Emmanuelle Chapron
Les Œuvres de Valentin Jamerey-Duval: une édition strasbourgeoise à la croisée des cultures, par Hans-Jürgen Lüsebrink
Un libraire fournisseur de grandes bibliothèques européennes: Treuttel & Würtz, par Annika Hass
Gloire à Gutenberg: fêtes et commémorations à Strasbourg et en Europe pour célébrer l’invention de l’imprimerie jusqu’en 1840, par Andrea De Pasquale
Arthur de Gobineau et l’Interrègne brésilien (mars 1869-mai 1870), par Marisa Midori Deaecto
Paul Hartmann: histoire intellectuelle d’un itinéraire éditorial, par Agnès Callu
Le réseau des bibliothèques Eucor: avènement, développement, prolongements, par Yves Lehmann
Études d'histoire du livre
Les Memoires de l’estat de France sous Charles IX (1576-1579) de Simon Goulart: bilan bibliographique, par Jean-François Gilmont
Les premières éditions imprimées de l’Institution du Prince de Guillaume Budé: une histoire à réécrire, par Christine Bénévent et Malcolm Walsby
Ni Gessner ni Possevino: Hugo Blotius et la réorganisation de la bibliothèque impériale de Vienne à la fin du XVIe siècle, par Paola Molino
L’empire d’Esculape, ou le projet de Catalogue des sciences médicales de la Bibliothèque nationale (1843-1889), par Jérôme Van Wijland

X, 2014
Dossier: Où en est l’histoire des bibliothèques?
Livres et bibliothèques à Strasbourg et dans sa région du milieu du XVe siècle à la veille de la Réforme, par Georges Bischoff
Una biblioteca nobiliare ai piedi delle Alpi. La raccolta libraria dei conti di Castel Thun tra XV e XIX secolo: un primo sguardo, par Giancarlo Petrella
«Como un hospital bien ordenado». Alle origini del modello bibliotecario della Compagnia di Gesù, par Natale Vacalebre
Le livre dans l’économie du don et la constitution des bibliothèques ecclésiastiques à l’époque moderne, par Fabienne Henryot
Le premier acte de «donation au public» de la bibliothèque de Mazarin (1650), par Yann Sordet
De la bibliothèque savante à la bibliothèque publique: collections et lecteurs à Venise au XVIIIe siècle, par Antonella Barzazi
Schoepflin et les origines de la Bibliothèque de la Ville de Strasbourg, par Magali Jacquinez
La création de la Bibliothèque royale publique de la Cour de Portugal: une responsabilité partagée, 1796-1803, par Maria Luísa Cabral
La ville et les livres, ou comment former une bibliothèque? Notes historiques sur la formation et sur le catalogue de la première bibliothèque publique de São Paulo (1825-1887), par Marisa Midori Deaecto
Diffusion du livre en français en Hongrie: bilan et perspectives des recherches sur les bibliothèques privées de l’aristocratie (1770-1810), par Olga Granasztói
«Le rameau d’or et de science». La bibliothèque humaniste de l’architecte Joseph-Jean-Pascal Gay (1775-1832), par Philippe Dufieux
Des musées dans les bibliothèques: le cas des bibliothèques d’État en Italie, XIXe-XXe siècle, par Andrea De Pasquale
Ce que le numérique fait à l’histoire des bibliothèques: réflexions exploratoires, par Anne-Marie Bertrand
Études d’histoire du livre
Chambéry, Torino o Ginevra? Le (s)fortune editoriali di un criminalista del primo Seicento, par Rodolfo Savelli
Un ouvrage technique français de la Bibliothèque bleue, le Bâtiment des recettes, par Geneviève Deblock
Jean Ribou, le libraire éditeur de Molière, par Alain Riffaud
Charles Chardin (1749-1826), libraire à Paris, par Livia Castelli
La diffusion des connaissances utiles au XVIIIe siècle: Élie Bertrand, la Société économique d'Yverdon, sa bibliothèque et son cabinet de curiosités, par Thierry Dubois 
Livres, travaux et rencontres
Un moment dans l’intimité de deux grandes dynasties de libraires: les Didot et les Jombert, entre Directoire et Premier Empire, à travers quinze lettres inédites, par Greta Kaucher

IX, 2013
L’histoire du livre en Italie: entre histoire de la bibliographie, histoire sociale et histoire de la culture écrite, par Lodovica Braida
Completing the record, par Nicholas Barker
Dossier: L’histoire du livre au XVIe siècle, au regard des autres disciplines
Cadavres exquis bibliographiques. Ce qu’enseignent deux singuliers montages de libraire sur le marché du livre poétique au XVIe siècle, par Guillaume Berthon
Livre et langue latine à la Renaissance: quelques questions de pédagogie et d'histoire, par Martine Furno
La censura ecclesiastica romana e la cultura dei «semplici», par Gigliola Fragnito
Le traité de Sebastiano Serlio: œuvre d’une vie et chantier éditorial magistral du XVIe siècle, par Sabine Frommel
Un nouveau regard sur le patrimoine culturel: les contacts entre réseaux humanistes et l’analyse du corpus de livres au XVIe siècle, par István Monok
Les informations sur la culture du XVIe siècle européen que porte le livre mathématique, par Jean Dhombres
Études d’histoire du livre
L’âme des royaumes: l’opinion à l’époque moderne et la polémique autour de la bataille de Montijo (1644-1645), par Daniel Saraiva
Royal Book Censorship on the Eve of Revolution: (May-December 1788), par Raymond Birn
Les États de Languedoc, éditeurs des Lumières?, par Henri Michel
Choses banales, imprimés ordinaires, «travaux de ville»: l'économie et le monde de l'imprimerie que nous avons perdus, par James Raven
Théodore Bailleul (1797-1875), ou le prote devenu directeur de l’Imprimerie Mathématique de (Mallet)-Bachelier (1812-1864), par Nobert Verdier
De la France, de l'Allemagne: les relations transnationales de librairie à Strasbourg dans la première moitié du XIXe siècle, par Frédéric Barbier
Livres, travaux et rencontres
L’édition vénitienne et l’Europe centrale, XVe-XVIe siècles, par István Monok

VIII, 2012
Dossier: Pour une histoire transnationale du livre
L’histoire du livre dans une perspective transnationale, par Martin Lyons et Jean-Yves Mollier
Considérations brèves sur l’histoire du livre chinois dans une perspective transculturelle, par Jean-Pierre Drège
Pour une histoire européenne du livre et de l’édition : enseignements et perspectives, par François Vallotton
L’histoire du livre en Amérique du Nord, par Jacques Michon
L’Espace atlantique et la civilisation mondialisée: histoire et évolution du livre en Amérique latine, par Eliana Regina De Freitas Dutra
Book history in Africa: A historiography, par Élizabeth le Roux
Le livre dans les Indes Néerlandaises: un marché nouveau pour les Pays-Bas, par Lisa Kuitert
Le livre dans l’espace arabe: dimensions transnationales, par Franck Mermier
Book history in India, par Abhijit Gupta
Les libraires français en Russie au Siècle des Lumières, par Vladislav Rjeoutski
Les réseaux commerciaux d'une presse périphérique à l'aube de la Révolution : la Société typographique de Neuchâtel, par Frédéric Inderwildi
Paris et la présence lusophone dans la première moitié du XIXe siècle, par Diana Cooper-Richet
Romans et commerce de librairie à Rio de Janeiro au XIXe siècle, par Sandra Guardini Teixeira Vasconcelos
Études d’histoire du livre
Le livre parisien en Hongrie et en Europe centrale (XVe-XVIIIe siècle), par István Monok
L’inventaire après décès de Marie Attaingnant : quelques aspects économiques à propos des imprimés parisiens de musique au XVIe siècle, par Olivier Grellety Bosviel
Fuir les mauvais livres : sur une bibliophobie de l’Église au Siècle des Lumières, par Joël Fouilleron
Un aperçu de « la vie des autres » : la police parisienne du livre et ses informateurs sous l’Ancien Régime, par Gudrun Gersmann
Journaux et livres : la lecture dans les aventures du reporter sans plume Tintin, par Michel Porret
Livres, travaux et rencontres
L’achèvement d’un grand chantier dédié au Livre et à son histoire: le Dictionnaire encyclopédique du livre (DEL), par Jean-Dominique Mellot
Le monde du livre face aux lois de copyright international au XIXe siècle: Grande-Bretagne, France, Belgique, Etats-Unis, par Marie-François Cachin et Claire Parfait

VII, 2011
À travers l’histoire du livre et des lumières [Mélanges Daniel Roche]
Un historien du livre: Daniel Roche
ÉCONOMIES
Du papier pour les livres. Tentative de bilan pour le XVIIIe siècle, par Jean-François Belhoste
Dans les archives de la police (du livre): une enquête inédite sur l’imprimerie parisienne en 1744, par Jean-Dominique Mellot et Anne Boyer
Commerce et police du livre prohibé aux foires de Beaucaire, par Dominique Varry
Images de livres: Raynal, Buffon, Mercier, dans une «Visite à l’imprimerie» perdue et retrouvée, par Daniel Droixhe
FIGURES
Les Histoires d’un secrétaire d’Etat. Loménie de Brienne (1636-1698), un écrivain au conseil secret, par Nicolas Schapira
Le malheur privé fait le bonheur public. Histoire d’Antoine Moriau (13 novembre 1699 - 20 mai 1759), un homme qui aimait les livres, par Robert Descimon
Madame de Fourqueux (1728-1798), femme du monde et écrivain, par Laurence Croq
L’éditeur comme censeur. Le Breton et l’Encyclopédie, par Roger Chartier
La riflessione di Saverio Bettinelli sull’uomo di lettere (Le «Lettere inglesi» e «Dell’Entusiasmo delle belle arti»), par Lodovica Braida
ESPACES
Les almanachs francophones dans l’aire culturelle allemande au XVIIIe et au début du XIXe siècle: contexte socio-culturel, évolution, structures, par Hans Jürgen Lüsebrink
De l’image de la Suisse aux réseaux commerciaux: les livres suisses en pays tchèques à l’époque des Lumières, par Claire Madl
Le livre français dans les lectures hongroises à l’époque moderne, par István Monok
PRATIQUES
Les veilles studieuses. Représentations et pratiques de la lecture nocturne au XVIIIe siècle, par Emmanuelle Chapron
La lecture féminine en Franche-Comté au XVIIIe siècle, par Michel Vernus
Lire par dessus l’épaule de Manon Phlipon: livres et lectures au fil de ses lettres aux demoiselles Cannet (1772-1780), par Martine Sonnet
Un soldat et ses livres: la bibliothèque du maréchal Davout, par Wallace Kirsop
TEXTES
Anecdotes, fragments, bribes, blogs: l’information au XVIIIe siècle, par Robert Darnton
Un livre fugitif, par Carla Hesse
ÉPILOGUE
Christophe Charle, Daniel Roche: dialogue sur l’histoire du livre

VI, 2010
L’Apparition du livre et l’histoire du livre en Italie, par Mario Infelise
Appendre le métier d’historien: correspondance inédite adressée par Lucien Febvre à Henri-Jean Martin, 1952-1956, édition par Frédéric Barbier
Dossier: Le paratexte
Introduction, par Françoise Waquet
Les «pages de titre» des manuscrits coraniques, par François Déroche
Nel laboratorio du Ulisse Aldrovandi: un indice manoscritto di lettura in un volume stampa, par Maria Gioia Tavoni
Le monde dans le livre, le livre dans le monde: au-delà du paratexte. Sur le privilège de librairie dans la France du XVIIIe siècle, par Nicolas Schapira
Les légendes des illustrations comme genre littéraire, par Michel Melot
Les vingt-huit mille six cent soixante-dix figures du Traité de zoologie du professeur Grasse: histoire de la fabrication d’un paratexte (1948-1999), par François K. Jouffroy
Les préfaces de la Bible de Port-Royal: essai de formation d’un nouveau lecteur, entre spiritualité médiévale et raison cartésienne, par Bernard Chédozeau
Il tipografo nel paratesto: identità, pubblicità, celebrità, par Anna Giulia Cavagna
Le paratexte et l’identité des collections littéraires, 1830-1860, par Isabelle Olivero
Études d’histoire du livre
Pages arrachées du livre de Satan… Quelques réflexions sur le combat des bibliophobes et des bibliophiles dans l’Espagne du XVIe siècle, par François Géal
Aux sources iconographiques des Figures de la Bible troyenne, par Marie-Dominique Leclerc
Gabriel Naudé, entre bibliothèque docte et cabinet de curiosités, par Sara Decoster
Une comparaison Trans-Manche: les gens du livre en Basse-Normandie et dans le sud-ouest de l’Angleterre au XVIIIe siècle, par Ian Maxted
Le livre idéal dans l’Europe de 1900: essais préraphaélites autour de l’Ut pictura poesis, par Florence Alibert

V, 2009
Dossier: Une capitale internationale du livre: Paris, XVIIe-XXe s.
Introduction, par Jean-Yves Mollier
La capitale et l’imprimé à l’apogée de l’absolutisme (1618-1723), par Jean-Dominique Mellot
Paris et le livre au siècle des Lumières, par Sabine Juratic
De la rive gauche à la banlieue: l'imprimé dans Paris au XIXe siècle, par Gaël Mesnage
Georges Charpentier, le plus parisien des éditeurs, par Virginie Meyer
Pour une anthropologie culturelle des libraires: note sur la librairie savante à Paris au XIXe siècle, par Frédéric Barbier
Paris, carrefour des langues et des cultures: édition, presse et librairie étrangères à Paris au XIXe siècle, par Diana Cooper-Richet
Paris dans les livres au XIXe siècle, par Christophe Charle
Études d’histoire du livre
1958-1989-2005: du bon usage des commémorations
Transferts culturels et histoire du livre, par Michel Espagne
Imprimerie et métallurgie: deux histoire liées (XVe et XVIe siècles), par Jean-François Belhoste
Sprachen in Büchern und Bücher in Sprachen auf slowenischem Gebiet, par Anja Dular
La librairie française à Berlin: le rôle de la diaspora huguenote et de la librairie hollandaise, par Christiane Berkvens
Reconstruction des pratiques plurilingues d’un aristocrate des Lumières à partir de sa bibliothèque et de ses écrits, par Claire Madl
La formazione della Regia Biblioteca di Parma, par Andrea De Pasquale
Une entreprise éditoriale improbable: publier en picard au Pays noir au début du XXe siècle, par Jacques Landrecies
1958-2008: cinquante ans de recherche en histoire allemande du livre, par Ursula Rautenberg
Livres, travaux et rencontres
«Reliures soudanaises», par Natalia Viola

IV, 2008
Dossier: Les langues imprimées
Avant-propos, par Frédéric Barbier
L’invention de l’imprimerie et l’économie des langues au XVe siècle, par Frédéric Barbier
Un siècle de publication de la Bible en Europe: la langue des éditions des Textes sacrés (1455-1555), par Max Engammare
Du commerce et des langues: latin et vernaculaires dans les lexiques et dictionnaires plurilingues au XVIe siècle, par Martine Furno
Édition et traduction à Paris et à Lyon, 1500-1550: la chose et le mot, par William Kemp et Mathilde Thorel
Les langues de lecture dans la Hongrie moderne (1526-milieu du XVIIIe siècle), par István Monok
La vernacularisation comme alternative au concept d’«éveil national»? L’exemple de la Bohême, par Michael Wögerbauer
L’imprimé et l’affirmation du statut linguistique de la langue corse (1750-1919), par Vanessa Alberti
La «Biblioteca de Autores Españoles»(1846-1878), ou la difficile construction d’un panthéon des lettres espagnoles, par Jean-François Botrel
Le Dictionnaire de l’Académie espagnole, sa réception critique et la norme linguistique d’Espagne et d’Amérique, par Rafael Rodriguez Marín
Études d’histoire du livre
Histoire éditoriale des Chroniques de Froissard, par Nathalie Pineau-Farge
L’énigme éditoriale de L’Amour tirannique de Scudéry, ou de l’utilité de bien connaître les imprimeurs, par Alain Riffaud
La diffusion du livre romantique à Liège: quelques glanes, par Anthony Glinoër

III, 2007
Une vie de chercheur, Henri-Jean Martin (1924-2007)
Dossier: Chine-Europe: histoires de livres
Avant-propos, par Michela Bussotti et Jean-Pierre Drège
Les sceaux de formules incantatoires imagées taoïstes et bouddhiques et l’origine de l’imprimerie par Zhang Zhiqing
Commerce du livre et recherche de profit chez les libraires des Song aux Ming (960-1644), par Fang Yanshou
Notes sur l'histoire du livre et l'histoire de la lecture en Chine, par Michela Bussotti
La réception au Japon des albums de peintures chinois du XVIIe siècle, par Christophe Marquet
Le début de la diffusion des techniques d’imprimerie occidentales en Chine à la fin des Qing: l’exemple de l’introduction du procédé lithographique, par Han Qi
Le livre, une marchandise? Les conceptions du livre aux Presses commerciales de Shanghai (1903-1937), par Jean-Pierre Drège
Tableau des dynasties
Bibliographie
Études d’histoire du livre
Le commerce de livres en Carniole (XVIe-début du XIXe siècle), par Anja Dular
Le début de la guerre de Trente ans en Bohême d’après les imprimés de la Bibliothèque Mazarine à Paris, par Veronika Prochazkova
«Le miracle hollandais»: le rôle des libraires hollandais aux XVIIe et XVIIIe siècles, par Otto S. Lankhorst
Le livre en Nouvelle-France et au début du régime britannique au Canada (XVIIe et XVIIIe siècles), par Marcel Lajeunesse
L’Almanaque Abril (Almanach Avril), 1974-2004: histoire d’un best-seller brésilien, par Mateus H. F. Pereira
Qu’est-ce qu’un bibliothécaire en Hongrie à l’époque moderne (XVIe-XVIIIe siècle)?, par István Mono
Le comte de Choiseul-Gouffier, premier directeur de la Bibliothèque impériale publique de Russie, par Ludmila Wolfzun
Livres, travaux et rencontres
Une analyse des livres anglais du XVIIe siècle conservés à la bibliothèque de l’université de Montréal, par Joyce Boro

II, 2006
Qu’est-ce qu’un livre? Qu’est-ce que l’histoire du livre?, par Jean-Dominique Mellot
Dossier: Lyon et les livres
Géographie européenne des incunables lyonnais: deux approches cartographiques, par Philippe Nieto
Pour une géographie des métiers du livre. Réflexions sur l’évolution du cas lyonnais, par Jean-Dominique Mellot
«À Paris, pour Claude Senneton, 1565»: le mystère de l’édition du Second livre des recherches de la France d’Étienne Pasquier, par Catherine Magnien
Les réseaux de la contrefaçon du livre à Lyon dans la seconde moitié du XVIIe siècle, par Anne Béroujon
Le «revers» d’un succès de librairie: les contrefaçons lyonnaises de la première édition des Pensées de Pascal, par Juliette Guilbaud
Le fabuleux destin des frères Duplain, par Brigitte Bacconnier
Bataille de libelles à Lyon à l’occasion de la suppression de la Compagnie de Jésus (années 1760-1775), par Dominique Varry
Les éditions lyonnaises de l’Histoire des deux Indes de l’abbé Raynal, par Claudette Fortuny
Une affiche publicitaire au XVIIIe siècle: les volets de la librairie Girardet, par Caroline Calame
Emmanuel Vitte, le dernier des libraires catholiques lyonnais?, par Aurélie Darbour, Clémence Joste, Céline Lèbre et Anne-Laure Mennessier
Aperçus sur la correspondance de Julien Baudrier, ou l’Élaboration de la Bibliographie lyonnaise du XVIe siècle, par Denis Galindo
Documentation. Bibliographie de l’histoire du livre imprimé à Lyon: choix de travaux parus depuis 1970, par Sheza Moledina et Dominique Varry
Documentation. Le Musée de l’imprimerie de Lyon, par Hélène-Sybille Beltran
Études d’histoire du livre
Ex-libris manuscrits et notes dans les impressions de grande diffusion (XVIIe-XIXe siècle), par Marie-Dominique Leclerc
Un «Art de mourir» du siècle des Lumières, par Claire Madl
Livres, travaux et rencontres
Charles-Joseph Panckoucke et le Mercure de France pendant la crise révolutionnaire: édition du Plan de travail pour l’année 1790, par Greta Kaucher

I, 2005
Dossier: Production et usages de l’écrit juridique en France du Moyen Âge à nos jours
Avant propos, par Jean-Dominique Mellot
Le livre juridique manuscrit (XIIe-XVe siècle), par Anne Lefèbvre-Teillard
Pour une histoire de l’édition juridique française sous l’Ancien Régime, par Yves-Bernard Brissaud
Éditer le droit après la Révolution française, par Jean-Yves Mollier
L’offre documentaire juridique à la rencontre de son public: l’exemple de la Bibliothèque nationale de France, par Pascal Issartel
La Bibliothèque administrative de la Ville de Paris, par Pierre Casselle
Postface, par Bernard Barbiche
Études d’histoire du livre
Traductions et traducteurs italiens de Jean-Pierre Camus, évêque de Belley et romancier du XVIIe siècle, par Daniela Camurri
Livres et réseaux jansénistes en France et en Europe centrale aux XVIIe-XVIIIe siècles, par Juliette Guilbaud
Un éditeur et ses collaborateurs: quelques contrats autour de l’Encyclopédie méthodique, par Rémi Verron
Livres, travaux et rencontres
Mélanges: Histoire du livre en Hongrie
Lectures et lecteurs en Hongrie: quelques aspects d’une histoire originale, par István Monok
Lecteurs et analphabètes chez les nobles hongrois, par István György Toth
De l’histoire de la Bibliothèque nationale de Hongrie, par István Monok
La Transylvanie et les livres: à propos d’un ouvrage récent, par Frédéric Barbier

NB. La présente table compilée donne les sommaires des quinze volumes depuis 1995 dans le cadre de la revue Histoire et civilisation du livre. Revue internationale. Elle n'intègre pas les comptes rendus, ni les index, ni les tables: le détail exhaustif de chaque livraison est donné sur le site de la Librairie Droz. Rappelons au passage que la revue est mise en ligne gratuitement, avec une barrière mobile de trois ans: la grande majorité des articles mentionnés ci-dessus est donc disponible en libre-accès sur Internet.
Nous préparons une table par matières (index rerum), une table par lieux (index locorum) et une autre par périodes (table chronologique), que nous mettrons dès que possible en ligne, si la tentative semble concluante.    

mardi 23 juin 2020

Les origines de la Maison Fayard

Une notice à rédiger sur un volume de la célèbre collection du «Livre populaire», collection fondée en 1905 par Arthème Fayard (II), nous ouvre les portes d’un tout autre monde, et d’une histoire que l’on pourrait dire balzacienne.
Nous voici au début du XIXe siècle, dans un bourg à la limite méridionale du département du Puy-de-Dôme: Brassac (canton de Jumeaux), qui deviendra en 1886 Brassac-les-Mines par la grâce de l’exploitation du charbon. Brassac, que l’on connaît depuis le haut Moyen Âge, est situé sur la rivière d’Allier, ce qui explique l’importance de l’activité de batellerie qui se déploie au port de Brassaget –avec les différents corps de métier traditionnels que sont les charpentiers, les cordiers, et, bien évidemment, les mariniers et autres passeurs (il n’y a encore qu’un très petit nombre de ponts sur l’Allier, surtout en amont de Pont-du-Château), sans oublier les fabricants, propriétaires de bois et négociants, qui sont les donneurs d’ordres. 
[Aux] ports de Brassac et de Brassaget, on construit un grand nombre de bateaux et on charge les charbons de terre du département de la Haute-Loire. (…) Ces bateaux sont construits à Brassac, Brassaget, Vézezoux et environs, avec des sapins débités par les nombreuses scieries des cantons de La Chaise-Dieu, de Crapone et de St-Germain-l’Herm. (…) On en construit par an environ 1600, dont 1000 servent au transport des houilles (1).
Carte des localisations: Brassac, Brioude, Saint-Germain-l'Herm (© IGN)
À la fin du XVIIIIe siècle, Brassac ne compte en effet pas moins de 300 mariniers, et les ateliers de construction fournissent des «sapinières»: ces embarcations sommaires ont un tirant d’eau suffisamment faible pour leur permettre de naviguer sur les hauts fonds. Celles de Brassac, dites «Recettes», font le plus souvent 18m sur 3,50m, et chargent en moyenne 280q. Par l’Allier, les péniches navigant en flottille gagnent la Loire, les unes descendant ensuite le fleuve vers Tours et vers Nantes, les autres empruntant le canal de Briare puis la Seine vers Paris. Le fret le plus usuel est composé de charbon, de vin, de bois ou de pierre. Une fois le périple accompli (quatre semaines jusqu’au port du quai de la Râpée à Paris), les barges sont déchargées et démantelées («déchirées»), et leur bois vendu en bois de chauffage, tandis que les mariniers rentrent à pied au pays –il n’y a pas de fret de retour.
Outre les difficultés de la navigation, le petit monde de la batellerie est soumis au risque d’inondation, comme à l’automne 1846:
L’Allier a généralement balayé (…) en Auvergne les produits industriels et agricoles destinés à l’exportation et attendant sur les ports le moment d’être embarqués : vins, charbons, bois de construction, bateaux au chantier etc., et en plusieurs endroits des ponts, des moulins, des maisons mêmes et des fermes entières (…). À Brassage [sic], quelques maisons ont été emportées (…). Sur trente-quatre bateaux amarrés au Pont-du-Château, trois seulement ont résisté. Jumeaux et Brassac ont éprouvé des pertes semblables, et non loin de là une belle verrerie a été détruite (Journal des débats, 16 oct. 1846).
Comme on le sait, certains mariniers auvergnats réussissent pourtant à s’établir dans la capitale, d’abord pour distribuer les marchandises débarquées des péniches, puis pour ouvrir des commerces de «bougnats» (< franco-prov. charbognats, = charbonniers) «Vins, bois et charbons». L’arrivée du chemin-de-fer à Brassac (1855) engagera l’ère du replis, puis du déclin de ces activités.
Une société rude, ne plaignant pas sa peine, et sans moyens financiers, donc. C’est devant le maire de Brassac que, le 8 avril 1818, se présente Jean Fayard (1783-1860), marinier et fils de marinier, pour déclarer la naissance de son fils Antoine, la veille à 22h. Les deux témoins sont eux aussi mariniers à Brassac et, tout comme le père, ils déclarent ne pas savoir signer (2).
Généalogie sommaire: les origines de la Maison Fayard
Mais nous entrons peu à peu dans un tout autre environnement, lorsque nous retrouvons Antoine Fayard loin des péniches de l’Allier, comme employé au service de l’octroi de Brioude (Haute-Loire). Et nous changeons encore plus d’environnement lorsque le jeune homme épouse, le 18 novembre 1845, toujours à Brioude, Joséphine Élisabeth Lemerle, la fille du notaire de Saint-Germain-l’Herm –quelques mois à peine après le décès de celui-ci… (3) La déclaration de mariage, étrangement enregistrée à «dix heures du soir», nous apprend au passage que le jeune marié, «âgé de vingt-sept ans», est alors caporal au 52e régiment de ligne en garnison à Clermont-Ferrand. La fin de l’acte est constituée par la reconnaissance par les deux époux d’un enfant de sexe masculin «né d’eux» à Saint-Germain l’Herm neuf ans auparavant, et qui porte les prénoms de Jean-François –dit Arthème, du nom d'un saint auvergnat, il est notre futur éditeur.
Naissance de Jean-François Lemerle, dit Arthème Fayard, St-Germain-l'Herm, 5 mars 1836 (Ad63, 63 372/7)
Les signatures au mariage témoignent de ce que le père du marié ne sait toujours pas signer, mais bien sa femme; quant à la signature du marié, avec son élégant paraphe, elle manifeste le changement radical désormais intervenu. Le régime du mariage est celui de la communauté totale, d’après le contrat passé par devant Me Philippe Roumilhac, notaire à Brioude le 27 septembre précédent (4), et la mariée est qualifiée de «propriétaire» à Brioude (cf cliché ci-dessous). 
Reconnaissance de paternité, Brioude, 18 nov. 1845 (Ad43, 6E 40/51, extrait)
On ne peut qu’être frappés par la distance sociale entre les familles des nouveaux époux. Saint-Germain-l’Herm est un bourg d’une certaine importance, à quelque 1000m. d’altitude, petite capitale des Monts du Livradois, où le notaire, Jean Lemerle (1785-1845), successeur de son père (lequel officiait depuis 1782) exerce de 1818 à 1844 et compte bien évidemment parmi les notabilités locales (5). Il a épousé en 1808 Marie-Thérèse Miramont, d’une famille originaire de Cistrières (Hte-Loire), et elle-même déjà veuve d’un premier mariage. Nous sommes dans un monde de robins, dont plusieurs membres sont notaires, puis titulaires d’offices et autres charges diverses dans les diocèses de Mende et de Clermont. Pour autant, Maître Lemerle ne semble pas avoir laissé une grande fortune, puisque la déclaration ne fait mention que de 8300f. au titre des «mobilier, argent, rentes et créances», et d’un revenu immobilier de 45,60f., tout en précisant que «la veuve a renoncé à l’usufruit par acte du 21 juillet 1845». Ces dispositions expliquent peut-être qu’elle se soit alors retirée à Brioude, où elle décède en 1853, au domicile d’une fille issue de son premier mariage et de son mari, Isidore Laroche, confiseur rue de la Boucherie (6).
Et, apparemment en 1855, le couple Fayard-Lemerle prend, à leur tour, la route de Paris, mais il est bien difficile de le suivre: c’est ainsi que nous connaissons, parmi les homonymes, un Fayard établi en 1856 comme négociant de «bois à ouvrer» sur le quai d’Austerlitz, tandis qu’une «veuve Lemerle» aurait tenu un hôtel meublé rue Lamartine. Jean-François entre quant à lui au ministère des Finances, une place qu’il abandonnera bientôt (1857), pour se lancer dans l’édition, avec le succès que l’on sait. Il décède en 1895, apparemment en son hôtel du 66 avenue de Marigny à Fontenay-sous-Bois, et est inhumé au cimetière du Montparnasse.

Bibliographie
Histoire de la librairie Arthème Fayard, Paris, Fayard, 1952, réed. 1961.
Sophie Grandjean, La Maison d’édition Fayard de 1855 à 1939, thèse de doctorat d’Histoire sous la direction de Jean-Yves Mollier, Université de Saint-Quentin en Yvelines, 1996.
Jean-Étienne Huret, "Le Livre de demain" de la Librairie Arthème Fayard: étude bibliographique d'une collection illustrée par la gravure sur bois, 1923-1947, Tusson, Éditions du Lérot, 2011 (avec notices bio-bibliographiques des artistes p. 162-220).

NB- Nous nous permettons de recommander la notice consacrée par le blog du «Bibliophile Rhemus» à l’historique de la Maison Fayard. Bien des questions restent ouvertes, qui demanderaient pour certaines à poursuivre l'enquête sur place, notamment dans les minutes notariales... Si notre ami Le Bibliophile dispose d’informations complémentaires susceptibles notamment de préciser les origines de la famille et son installation à Paris, qu’il n’hésite surtout pas!
Enfin, le lecteur voudra bien excuser le fait que notre billet de ce jour s'éloigne apparemment du monde des livres et de l'édition, peut-être par goût du pittoresque: pour autant, la trajectoire familiale des Fayard illustre bien les mutations très profondes qui sont celles de l'environnement culturel, même dans une province relativement isolée, autour de la monarchie de Juillet, en même temps que la dynamique très favorable de l'édition parisienne à partir du Second Empire.

Notes
(1) L’Allier est flottable (pour les bois) depuis Saint-Arcons, et navigable à partir de Fontanes. H. E. de la Tynna, C. P. Rousseau, Boussole du commerce des bois de chauffage, Paris, Au bureau de commerce de bois flotté en trains, 1827, p. 67 et 70-71.
(2) Ad63, 6E 50/7. Jean Fayard s’est marié le 16 août 1815 avec Jeanne Prunière, de dix ans sa cadette.
(3) Acte de mariage: Ad43 6E 40/51 (voir aussi Ad43, 6E 78/3). Acte de décès: Ad63, 6E 372/17 (enregistrement, 8 juill.: Ad43, 3Q 21194).(4) Ad43, 3Q 1275 (table des contrats de mariage). Les minutes du notaire sont conservées sous la cote Ad43, 3E 537/69-117.
(5) Ad63, 5E 8 617-644.
(6) Ad43, 6E 40/59.

Quelques billets récents
Histoire et civilisation du livre: articles en libre accès
Retour au blog

lundi 15 juin 2020

L'histoire du livre sur Internet

Yann Sordet, rédacteur en chef (Hongrie, 2013)
L’onglet consacré à la revue Histoire et civilisation du livre. Revue internationale  sur le nouveau site Internet de la Librairie Droz présente un certain nombre de fonctions susceptibles d’intéresser puissamment les historiens du livre. La page d’accueil est accessible à l’adresse suivante:
https://revues.droz.org/index.php/HCL/index
On trouvera, d’abord, le détail du dernier volume paru. Puis, en remontant à l’onglet «Numéros précédents» (https://revues.droz.org/index.php/HCL/issue/archiv), le détail des quatorze numéros déjà publiés (à la date du printemps 2020).
Une barrière mobile de trois ans a été mise en place, ce qui signifie que, toujours en juin 2020, tous les textes publiés antérieurement au volume 12 (2016) sont  disponibles en PDF en libre-accès (y compris leurs illustrations éventuelles, ce qui est loin d'être toujours le cas dans ce type de services). Nous rappelons ici que chaque numéro propose, en principe, un dossier thématique (par ex., en 2014: «Où en est l’histoire des bibliothèques?»), puis une suite d’«Études d’histoire du livre», et, enfin, un ensemble de varia («Livres, travaux, rencontres»), avec notamment les comptes rendus.
L’onglet «À propos [de cette revue]» donne la liste du Comité éditorial, précise la «Politique d’accès» et indique les «Mentions légales» relatives notamment à l’utilisation des articles en libre-accès.
On apprécie tout particulièrement l’outil «Rechercher» figurant sur l'écran dans la colonne de droite: les interrogations peuvent porter sur les noms d’auteurs, ou, ce qui est réellement très remarquable, sur tous les mots appartenant au contexte des articles –un des avantages du PDF On pourra donc travailler à partir d’anthroponymes (par ex.: Mazarin), de toponymes (par ex.: Rome), de substantifs (par ex.: mazarinade), voire d’expressions identifiées par des guillemets (par ex. : «palais royal»). Les résultats peuvent être précisés par l’emploi de filtres (période de publication, auteur). 
Max Engammare, directeur de la Librairie Droz (Hongrie, 2019)
Au total, un outil d’information et de travail très remarquable. Alors, à vos claviers, mais sans pour autant oublier que les revues, pour vivre, ont impérativement besoin d’abonnés, et cela encore plus dans des domaines de spécialisation comme le nôtre, et dans une langue de publication qui n’est pas l’anglais… Et toute notre gratitude aux artisans responsables de ces nouvelles pages mises à la disposition de la communauté des chercheurs et autres amateurs.

Quelques billets récents
Gabriel Naudé confiné
Retour au blog