<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690</id><updated>2012-02-07T19:37:33.375+01:00</updated><category term='Ressources'/><category term='Nouvelle publication'/><category term='Ephéméride'/><category term='Conférence EPHE'/><category term='Bibliothèques'/><category term='Conférence EPHE'/><category term='Histoire du livre'/><category term='Topographie et voyages'/><category term='Théorie de l&apos;histoire du livre'/><category term='éphéméride'/><category term='Conférence d&apos;histoire du livre'/><category term='Programme de recherche ou de manifestation'/><title type='text'>Histoire du livre</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>263</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8011779041787269029</id><published>2012-02-07T19:37:00.000+01:00</published><updated>2012-02-07T19:37:33.383+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence d&apos;histoire du livre'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Programme de recherche ou de manifestation'/><title type='text'>Colloque d'histoire du livre à Bologne</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Projet "Bologna ville capitale du livre"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Colloque international&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;“D’une révolution du livre à l’autre:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;le paradigme de la classification bibliographique ”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;En collaboration avec la Bibliothèque de l’Archiginnasio de Bologne&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ZHjzt2F42Ng/TzFu_D9jXVI/AAAAAAAADxE/gm56ob_h3HQ/s1600/Stabat+mater.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-ZHjzt2F42Ng/TzFu_D9jXVI/AAAAAAAADxE/gm56ob_h3HQ/s1600/Stabat+mater.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Bibliothèque de l'Archiginnasio, salle du Stabat Mate&lt;b&gt;r&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;10-11 février 2012&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Bibliothèque de l’Archiginnasio, salle du “Stabat Mater”&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Bibliothèque des Collections d’art et d’histoire&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;de la Fondazione Carisbo,&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;église de San Giorgio in Poggiale&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Programme&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;10 février, 16h–19h&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Bibliothèque de l’Archiginnasio,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;salle du “Stabat Mater”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Interventions de:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Pierangelo Bellettini, directeur de la Bibliothèque de l’Archiginnasio&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Frédéric Barbier, directeur d'études à l'École pratique des hautes études, Paris&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Gilles Mandelbrote, directeur de la Lambeth Palace Library, London&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Andrea De Pasquale, directeur de la Bibliothèque nationale Braidense, Milano&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Istvan Monok, professeur à l'université de Szeged&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Christine Lebeau, professeur à l'université de Paris I Panthéon-Sorbonne&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Mario Infelise, professeur à l'université Ca’ Foscari, Venezia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;11 février, 9h30&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Biblioteca di San Giorgio in Poggiale&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Rencontre de fondation du “Centre d’études d’histoire du livre”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;sous l'égide de la  Fondazione Cassa di Risparmio in Bologna&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Débat avec les participants du colloque&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;coordonné par Daniela Gallingani,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;présidente de la  Faculté des langues et littératures étrangères,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;membre du conseil  de la Fondazione Carisbo&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Visite de la Bibliothèque d’art et d’histoire de San Giorgio in Poggiale&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;et des palais de  “Genius Bononiae – Musées de la ville”&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;13h Déjeuner conclusif&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8011779041787269029?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8011779041787269029/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/02/colloque-dhistoire-du-livre-bologne.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8011779041787269029'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8011779041787269029'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/02/colloque-dhistoire-du-livre-bologne.html' title='Colloque d&apos;histoire du livre à Bologne'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ZHjzt2F42Ng/TzFu_D9jXVI/AAAAAAAADxE/gm56ob_h3HQ/s72-c/Stabat+mater.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8044204810422865844</id><published>2012-02-05T09:59:00.000+01:00</published><updated>2012-02-05T12:17:49.494+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférence d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt; IVe section&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d'histoire et civilisation du livre&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Lundi 6 février 2012&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;16h-18h&lt;br /&gt;Introduction à l’histoire des classifications&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;par&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Monsieur Frédéric Barbier,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;directeur d'études&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La conférence abordera le problème de l’histoire de la taxinomie et des classifications bibliographiques, en développant d’abord quelques considérations théoriques: la classification bibliographique relève de deux domaines largement disjoints l’un de l’autre, et qui sont, d’une part, la théorie du classement des connaissances, et de l’autre l’économie des livres. Cette dernière formule elle-même recouvre des réalités différentes : on pense naturellement au classement et au rangement des livres sur les rayons, mais il faut aussi penser à la nécessité économique qui est celle de produire et de faire circuler une information bibliographique permettant de diffuser les productions (d’où l’édition de catalogues, etc.).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Les logiques de classement sont d’une grande variété, mais elles peuvent se réduire à trois modèles &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;théoriques &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;fondamentaux:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;1) Le premier, qui est longtemps le plus pratiqué, se réfère au contenu des livres (caractères internes des livres), et le classement se fait en général par sujets (c’est un classement systématique). Pourtant, on peut aussi classer en fonction de caractères particuliers: un classement relativement fréquent semble être celui par langues, notamment le latin et le grec à la Renaissance, puis les différentes langues modernes (avec l’opposition entre la langue vernaculaire principale et les langues dites «étrangères»). C’est évidemment à ce niveau que le rapport est le plus direct avec la théorie de la classification des connaissances –mais pas seulement : une catégorie spécifique concerne les livres interdits, voire ceux dont on estime que l’on ne pourra pas les mettre «entre toutes les mains» («l’Enfer»).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-a6wT229d8T0/Ty5EDRBTFCI/AAAAAAAADw8/p3-vc65vQ50/s1600/Admont.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="440" src="http://3.bp.blogspot.com/-a6wT229d8T0/Ty5EDRBTFCI/AAAAAAAADw8/p3-vc65vQ50/s640/Admont.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;À Admont, une partie du rayons des "Écritures" (Scripturae)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;2) Articulé avec le premier, le second modèle se fonde sur ce que nous avons appelé l’«étiquette», autrement dit la formule de référence permettant d’identifier le texte –et le livre. Cette étiquette peut se limiter à l’&lt;i&gt;incipit&lt;/i&gt;, mais sa forme classique articulera les deux catégories fondamentales de l’auteur et du titre, complétées progressivement par des catégories secondaires, notamment l’adresse bibliographique. Dès lors que le classement est celui des étiquettes normalisées, il devient possible d’appliquer au corpus un modèle abstrait, celui de l’ordre alphabétique (classement par auteurs ou par titres): mais d’autres catégories peuvent être employées, avec par exemple le classement par ordre chronologique des éditions (cas des incunables), celui par villes d’édition, voire celui qui se cale sur les pratiques d'utilisation (avec les fonds d'usuels mis à disposition dans les bibliothèques, à commencer par les livres enchaînés: &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/une-exposition-beauvais.html"&gt;cf. cliché&lt;/a&gt;).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3) Le troisième modèle est celui qui privilégie les caractéristiques physiques externes des objets (des livres): il s’agit le plus souvent des formats, mais le classement peut aussi se faire selon d’autres critères, comme ceux de la fabrication du volume (les manuscrits sont classés à part), de la présence en nombre d’illustrations («livres illustrés»), ou encore du caractère particulièrement rare ou précieux des exemplaires (aboutissant à l’institution de «réserves des livres rares et précieux»). Ces indicateurs sont intéressants &lt;i&gt;a posteriori&lt;/i&gt;, parce qu’ils informent éventuellement sur les objectifs des responsables, bibliothécaires ou libraires, et sur les conditions dans lesquelles s’exerce leur activité.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Bien entendu, les trois catégories ainsi définies ne se présentent en général pas comme des entités indépendantes: le classement principal est complété par des sous-classements spécifiques, tandis que d’autres instruments de travail sont mis à disposition en complément de la série principale. C’est ainsi qu’un catalogue systématique pourra être complété par des jeux d’index alphabétiques permettant de retrouver les textes ou les volumes que l’on cherche, tandis que la disposition des volumes sur les rayonnages d’une bibliothèque (classement topographique) suppose de disposer d'instruments de travail permettant à l’utilisateur de localiser lesdits volumes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Différents exemples de catalogues et de bibliothèques des périodes médiévale et moderne (surtout jusqu’au &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/09/les-bibliotheques-modernite-du-xviie.html"&gt;XVIIe siècle&lt;/a&gt; et à &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/conferences-dhistoire-du-livre.html"&gt;Gabriel Naudé&lt;/a&gt;) seront donnés comme illustrations.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Nota: La conférence d'Histoire et civilisation du livre a lieu tous les lundis à l'École pratique des hautes études, de 16h à 18h. Pendant la fermeture de la Sorbonne, la conférence a lieu au 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage). Le secrétariat de la IVe Section se situe dans les mêmes locaux, où l'on peut notamment s'informer et se procurer les livrets du Programme des conférences 2011-2012.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;Accès les plus proches (250 m. à pied): Métro: ligne 6 (Nation-Pte Dauphine), station Quai de la Gare. Bus 89, arrêt Quai de la Gare (cette ligne dessert notamment la Gare Montparnasse, puis elle passe rue de Rennes et place du Luxembourg).&lt;br /&gt;Accès un petit peu plus éloignés: Métro: ligne 14, station Bibliothèque François Mitterand. RER ligne C, station Bibliothèque François Mitterand. Bus: 62 (arrêt Bibliothèque François Mitterand Avenue de France) et 64 (arrêt Bibliothèque François Mitterrand).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1416096441"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html"&gt;Calendrier des conférences&lt;/a&gt; (attention: les sujets à jour des conférences et les éventuelles modifications sont régulièrement annoncés sur le blog. N'oubliez pas, comme disent les informaticiens, de «rafraîchir» la page du calendrier quand vous la consultez).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8044204810422865844?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8044204810422865844/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/02/ecole-pratique-des-hautes-etudes-ive.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8044204810422865844'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8044204810422865844'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/02/ecole-pratique-des-hautes-etudes-ive.html' title='Conférence d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-a6wT229d8T0/Ty5EDRBTFCI/AAAAAAAADw8/p3-vc65vQ50/s72-c/Admont.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-2855022655402463089</id><published>2012-02-03T06:50:00.001+01:00</published><updated>2012-02-03T09:14:43.277+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelle publication'/><title type='text'>Un usuel fondamental sur l'Imitation de Jésus-Christ</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Édition et diffusion de l’Imitation de Jésus-Christ (1470-1800). Études et catalogue collectif des fonds conservés à la bibliothèque Sainte-Geneviève, à la Bibliothèque nationale de France, à la bibliothèque Mazarine et à la bibliothèque de la Sorbonne&lt;/i&gt;, sous la direction de Martine Delaveau et Yann Sordet…,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Paris, Bibliothèque nationale de France, 2011,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;514 p., ill.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-pRu5LV-0ZQY/Tyt1nrcdE3I/AAAAAAAADw0/8HO7lbTn1F4/s1600/Imitation.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-pRu5LV-0ZQY/Tyt1nrcdE3I/AAAAAAAADw0/8HO7lbTn1F4/s400/Imitation.JPG" width="285" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Sommaire&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Préface&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Études&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Qui me suit ne chemine point en ténèbres&lt;/i&gt;, par Martine Delaveau et Yann Sordet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le Paradigme de l’&lt;i&gt;Imitation&lt;/i&gt;, par Pierre Antoine Fabre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L’auteur de l’&lt;i&gt;Imitation de Jésus-Christ&lt;/i&gt;: une longue controverse, par Mario Ogliaro, traduit de l’italien par Yann Sordet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Quelques observations sur les origines d’un succès européen, par Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Suites et cycles: les éditions illustrées de l’&lt;i&gt;Imitation de Jésus-Christ&lt;/i&gt; au XVIIe siècle, par Véronique Meyer&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Un livre pour tous: lectures multiples de l’&lt;i&gt;Imitation&lt;/i&gt; (XVIIe-XIXe siècle), par Philippe Martin,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L’&lt;i&gt;Imitation&lt;/i&gt; en milieu ecclésiastique, par Martine Delaveau&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Usages, appropriations, transmission de l’&lt;i&gt;Imitatio Christi&lt;/i&gt;: l’enseignement des exemplaires, par Yann Sordet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Présentation des fonds&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Adresses des bibliothèques&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La donation Delaunay: pourquoi à la bibliothèque Sainte-Geneviève?, par Yann Sordet&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Acquisitions ponctuelles, confiscations massives: les éditions de l’&lt;i&gt;Imitation de Jésus-Christ&lt;/i&gt; dans les collections de la Bibliothèque nationale de France, par Martine Delaveau&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Les éditions de l’&lt;i&gt;Imitation de Jésus-Christ&lt;/i&gt; dans les collections de la bibliothèque de l’Arsenal, par Martine Lefèvre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La bibliographie comme arme de guerre contre la «sophistiquerie» et «l’imposture»: la constitution du fonds d’&lt;i&gt;Imitation de Jésus-Christ&lt;/i&gt; à la bibliothèque Mazarine, par Fabienne Queyroux&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Bibliographie&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Illustrations&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Catalogue&lt;/b&gt; [en 932 notices classées chronologiquement]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Addenda&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Tables et index (index par langues, des noms, des lieux d’édition, des traducteurs, des provenances, etc.).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;ISBN: 978-2-7177-2489-9 (BnF)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-2855022655402463089?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/2855022655402463089/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/02/limitation-de-jesus-christ.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/2855022655402463089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/2855022655402463089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/02/limitation-de-jesus-christ.html' title='Un usuel fondamental sur l&apos;Imitation de Jésus-Christ'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-pRu5LV-0ZQY/Tyt1nrcdE3I/AAAAAAAADw0/8HO7lbTn1F4/s72-c/Imitation.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1937485522794977674</id><published>2012-02-01T14:24:00.002+01:00</published><updated>2012-02-01T18:54:32.832+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre au quotidien... en 1819</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La publication du &lt;i&gt;Voyage pittoresque de la Grèce&lt;/i&gt; s’est étendue presque sur un demi siècle: après le premier volume, terminé en 1782, la sortie du deuxième volume est considérablement retardée par le déclenchement de la Révolution française, puis par le départ du comte de Choiseul-Gouffier, alors ambassadeur de France à Constantinople, pour se réfugier à Saint-Pétersbourg. Le travail reprend difficilement après le retour de l’émigré à Paris, un premier ensemble sort en 1809, mais tout est à nouveau interrompu par le décès du comte à Aix-la-Chapelle (1817).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Fy58zm3KwvI/Tyk7ViHzFuI/AAAAAAAADwc/DoJczKzDxHk/s1600/Barbie%CC%812.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="571" src="http://4.bp.blogspot.com/-Fy58zm3KwvI/Tyk7ViHzFuI/AAAAAAAADwc/DoJczKzDxHk/s640/Barbie%CC%812.JPG" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;On sait que, dans les mois qui suivent cette disparition, le libraire Jean-Jacques Blaise, originaire de Normandie (Falaise), rachète l’ensemble de la documentation relative à ce qui reste à publier («manuscrits, dessins, planches») et les droits du &lt;i&gt;Voyage pittoresque&lt;/i&gt;. Entré dans la librairie probablement par son mariage avec Anne Mécquignon, elle-même parente d’une des principales familles actives dans la branche, Blaise est alors établi «À la Bible d’or», à Paris, 24 rue Férou, entre le palais du Luxembourg et l’église Saint-Sulpice.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Il donnera une réimpression du tome I, et publiera le tome II dans son intégralité, après avoir fait compléter autant que possible le texte, et graver de nouvelles planches. Pour ce véritable travail d’édition scientifique, il réussit à s’attacher la collaboration de l’académicien Barbié du Bocage (1760-1825), lequel avait déjà travaillé au tome I. Il précise en outre : «Je n’ai pas été moins heureux pour l’exécution des belles gravures qui terminent le &lt;i&gt;Voyage pittoresque&lt;/i&gt;, puisque j’ai retrouvé M. Hilaire, artiste distingué, un des collaborateurs de M. de Choiseul, et M. Dubois, qui récemment fut chargé par l’auteur de faire le voyage de la Troade, pour y lever des plans et recueillir des renseignements…»&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-5Uh13z9zqbI/Tyk8HMNcQ_I/AAAAAAAADws/-K3XL0u4J40/s1600/Barbie%CC%810.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-5Uh13z9zqbI/Tyk8HMNcQ_I/AAAAAAAADws/-K3XL0u4J40/s400/Barbie%CC%810.JPG" width="257" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Une lettre inédite adressée par Barbié du Bocage à Blaise (datée de Paris, le 30 septembre 1819), précise la manière dont le travail s’est fait:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;J’ai l’honneur d’envoyer à Monsieur Blaise les dessins pour la Carte de la Plaine de Troie afin de les donner à M. Bouclet. Je passerai chez celui-ci pour m’entendre avec lui.Je n’ai pas mis la lettre pour ces dessins, parce que ce n’est pas l’affaire de M. Bouclet. Je la mettrai sur une épreuve tirée sur papier collé lorsqu’il aura fait tous les changemens nécessaires.Il me reste encore quelques points à vérifier mais j’aurois eu besoin de deux des dessins que de M. Dubois qui sont entre les mains de M. Hilaire. Je donnerai ces petites corrections à M. Bouclet lorsque ces dessins seront revenus de chez M. Hilair.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Bien le bonjour.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Son serviteur&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Barbié du Bocage&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Ce 30 7bre 1819&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;[Au verso, p. 4 : &lt;i&gt;M. Barbié 30 – 7bre – 1819&lt;/i&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Identifions les éléments mentionnés dans la lettre : la «Carte de la plaine de Troie» figure en effet au tome II du &lt;i&gt;Voyage&lt;/i&gt;, et les signatures précisent qu’elle a d’abord été levée par Cassas en 1786-1787 (lors de son séjour au Palais de France), mais que Barbié du Bocage l’a «corrigée et augmentée» effectivement en 1819.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ArloEj9MiGg/Tyk7SWZ0FMI/AAAAAAAADwU/0ijEXG0YeUw/s1600/Barbie%CC%811.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="100" src="http://2.bp.blogspot.com/-ArloEj9MiGg/Tyk7SWZ0FMI/AAAAAAAADwU/0ijEXG0YeUw/s320/Barbie%CC%811.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; Apparemment, on a conservé le dessin initial, compris dans le lot cédé à l'éditeur. Il s’agit désormais de le faire graver, et c’est l’éditeur qui transmettra le dessin au graveur pour la confection de la planche. Fr. Bouclet est un professionnel installé à Paris, où on le rencontre déjà à l’époque de la Révolution: l’&lt;i&gt;Almanach du commerce de Paris&lt;/i&gt; de l’an V (1805) le signale comme «graveur en géographie», domicilié 5 rue des Boulangers. Il s’agit donc d’un spécialiste de la confection des cartes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Barbié du Bocage indique d’autre part qu’il passera lui-même chez le graveur, pour accélérer le travail et proposer quelques modifications (il est fait mention de «changements» à apporter avant le tirage de l’épreuve).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-yJ0cggDRtRg/Tyk7YdEENxI/AAAAAAAADwk/D_4GTofHGlQ/s1600/Barbie%CC%813.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="113" src="http://3.bp.blogspot.com/-yJ0cggDRtRg/Tyk7YdEENxI/AAAAAAAADwk/D_4GTofHGlQ/s320/Barbie%CC%813.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;En revanche, Bouclet n’est pas «graveur en lettres», et les indications de légendes, etc., devront être reportées ensuite par un autre spécialiste: Barbié du Bocage, le moment venu, les indiquera sur l’épreuve. Il est probable que ce spécialiste est Beaublé, dont le nom figure comme «écrivain» (&lt;i&gt;scripsit&lt;/i&gt;) sur d’autres plans publiés dans le &lt;i&gt;Voyage&lt;/i&gt; à la même époque.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Enfin, nous voyons que le petit groupe des collaborateurs de Choiseul-Gouffier est reconstitué: certains des dessins préparés par Dubois en Troade se trouvent présentement chez Hilaire, et Barbié du Bocage attend leur restitution avant la mise au point définitive.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Au total, un petit document issue de la vie quotidienne, mais qui, mis en relations avec l’histoire d’un titre particulièrement complexe, nous éclaire efficacement sur les pratiques de la librairie parisienne en ces premières années de la Restauration, et, implicitement, sur les processus de continuité entre l’Ancien Régime et les premières décennies du XIXe siècle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Frédéric Barbier, &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2010/10/histoire-du-livre-le-voyage-pittoresque.html"&gt;&lt;i&gt;Le Rêve grec de Monsieur de Choiseul. Les voyages d’un européen des Lumières&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;, Paris, Armand Colin, 302 p., ill.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1937485522794977674?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1937485522794977674/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/02/histoire-du-livre-au-quotidien-en-1819.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1937485522794977674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1937485522794977674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/02/histoire-du-livre-au-quotidien-en-1819.html' title='Histoire du livre au quotidien... en 1819'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Fy58zm3KwvI/Tyk7ViHzFuI/AAAAAAAADwc/DoJczKzDxHk/s72-c/Barbie%CC%812.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-145918715787921274</id><published>2012-01-29T11:54:00.000+01:00</published><updated>2012-01-30T13:07:09.128+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Programme de recherche ou de manifestation'/><title type='text'>Une exposition à Beauvais</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Fondées en 1796, les &lt;a href="http://archives.oise.fr/"&gt;Archives départementales de l’Oise&lt;/a&gt;, à Beauvais, proposent, jusqu’au 27 avril prochain, une exposition réellement exceptionnelle consacrée à l’écriture, &lt;i&gt;Scripturae. Mille ans d’écriture dans l’Oise&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-kTYcAnYhjkQ/TyUj2EDrzjI/AAAAAAAADv0/38bAZmDnHfg/s1600/Oise+01.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://4.bp.blogspot.com/-kTYcAnYhjkQ/TyUj2EDrzjI/AAAAAAAADv0/38bAZmDnHfg/s640/Oise+01.JPG" width="283" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Un mot rapide, d’abord, du département lui-même de l’Oise, dont la constitution explique la richesse historique. Nous sommes aux portes de Paris (Beauvais est à 80km de la capitale), devant un ensemble composite, mais dont les rapports à l’histoire sont particulièrement étroits: pas moins de trois évêchés (Beauvais, Noyon et Senlis), des dizaines de maisons religieuses, nombre de riches villes de marché et de négoce, sans oublier les châteaux d’une noblesse elle-même très liée à la cour royale (à commencer par le château de Chantilly). Un pays mordant à la fois sur l’Île-de-France, sur la Picardie et sur la Normandie, ce qui explique que, dans une très large mesure, les évolutions et les événements relatifs à l’histoire de l’Oise comme département concernent directement &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;aussi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; l’histoire de France.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L’exposition présente de manière à la fois élégante et très didactique, donc efficace, un certain nombre de documents exceptionnels appartenant aux Archives départementales ou à d’autres institutions du département (Musée Vivenel de Compiègne, Muée départemental de l’Oise, ville de Noyon et médiathèque de Beauvais). L’acte exposé le plus ancien remonte à la fin du Xe siècle,  quand les documents les plus récents datent du début du XVIe. La démonstration s’attache à la forme diplomatique des pièces (chartes, bulles, etc.), à la technique et à la pratique de l’écriture (des graffitis antiques à la typographie de la Renaissance), à la langue (le latin, le français d’oïl et le picard), enfin à la décoration et aux types d’utilisation de l’écrit (avec des aspects touchant notamment la sigillographie). Une démonstration qui intéressera le spécialiste, mais qui reste parfaitement accessible à chacun.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L’amateur d’histoire du livre relève la présence de plusieurs pièces réellement exceptionnelles, et souvent top peu connues: un ensemble de remarquables tablettes de cire appartenant à la ville de Senlis (cliché 1), mais aussi le «livre enchaîné» de cette même ville (cliché 2. Il s'agit du cartulaire municipal), sans oublier le somptueux Évangéliaire de Morienval, ses peintures et sa reliure (conservé à Noyon: cliché 3). il faudrait citer pourtant encore la charte de la commune de Senlis (1173-1174), le cartulaire du chapitre cathédral de Noyon (qualifié de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;«Plus riche manuscrit des Archives de l'Oise&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;»), et nombre d'autres pièces non seulement spectaculaires, mais aussi très bien mises en valeur par la scénographie de l'exposition. Ajoutons que plusieurs conférences publiques accompagnent la manifestation, par ex. &lt;/span&gt;&lt;a href="http://archives.oise.fr/action-culturelle/evenements/conferences/"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;«&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://archives.oise.fr/action-culturelle/evenements/conferences/"&gt;Écrire sur l'argile, XVIe-XIXe siècles&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;»&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; le 16 février prochain à 18h30.&lt;/span&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-2eIzefUbIV8/TyUkLhu2SWI/AAAAAAAADwE/BVxp7EVlje8/s1600/Oise+03.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-2eIzefUbIV8/TyUkLhu2SWI/AAAAAAAADwE/BVxp7EVlje8/s320/Oise+03.JPG" width="268" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-MDNfW923pSw/TyUj_nP8meI/AAAAAAAADv8/ew-PMjY0z5g/s1600/OIse+02.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="258" src="http://4.bp.blogspot.com/-MDNfW923pSw/TyUj_nP8meI/AAAAAAAADv8/ew-PMjY0z5g/s320/OIse+02.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;C’est peu de dire que, en cette saison d’hiver, l’excursion de Beauvais s’impose (tandis que d’autres excursions se profilent sans doute pour la belle saison). Les &lt;a href="http://archives.oise.fr/"&gt;Archives&lt;/a&gt; sont localisées au 71 rue de Tilloy (tél. 03 44 10 42 00), et l’exposition est ouverte du lundi au vendredi, de 9h à 18h. Un ouvrage remarquable accompagne cette manifestation, dont il constitue implicitement le catalogue en 135 pages: &lt;i&gt;Scripturae. Trésors médiévaux des Archives de l’Oise&lt;/i&gt; est dirigé par Monsieur Bruno Ricard, conservateur en chef des Archives départementales,et aborde successivement &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;«Des clés pour comprendre&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;» (donc, quelques courts chapitres sur les Archives elles-mêmes, les chartes, l'écriture, les langues de l'écrit, ses supports et ses techniques), puis une suite de présentations des principales pièces exposées, par ordre chronologique de 983 aux années 1500. L'ouvrage est très largement illustré, mais vendu au prix très raisonnable de 15 euros. Nul doute qu’il ne s’agisse d’un titre destiné à entrer comme usuel dans la plupart des bibliothèques et collections spécialisées.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-bXBsprai1CE/TyUkThT-RUI/AAAAAAAADwM/IpOFa7VfSEM/s1600/Oise+04.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-bXBsprai1CE/TyUkThT-RUI/AAAAAAAADwM/IpOFa7VfSEM/s400/Oise+04.JPG" width="312" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-145918715787921274?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/145918715787921274/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/une-exposition-beauvais.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/145918715787921274'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/145918715787921274'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/une-exposition-beauvais.html' title='Une exposition à Beauvais'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-kTYcAnYhjkQ/TyUj2EDrzjI/AAAAAAAADv0/38bAZmDnHfg/s72-c/Oise+01.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1891040567153040778</id><published>2012-01-26T07:11:00.000+01:00</published><updated>2012-01-26T07:11:38.606+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférence d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;IVe section&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d'histoire et civilisation du livre&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Lundi 30 janvier 2012&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;14h-16h&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Ursulines et Frères des écoles: des livres pour les écoles&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;par&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/histoire-du-livre-paris-aux-xviie.html"&gt;Madame Emmanuelle Chapron&lt;/a&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;maître de conférences à l’université d’Aix-Marseille&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;chargée de conférences à l’EPHE&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;16h-18h&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Corporations du livre, vie des ateliers&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;et main-d'œuvre typographique sous l'Ancien Régime (1),&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;par&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Monsieur Jean-Dominique Mellot,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;conservateur en chef à la Bibliothèque nationale de France&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Nota: La conférence d'Histoire et civilisation du livre a lieu tous les lundis à l'École pratique des hautes études, de 16h à 18h. Pendant la fermeture de la Sorbonne, la conférence a lieu au 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage). Le secrétariat de la IVe Section se situe dans les mêmes locaux, où l'on peut notamment s'informer et se procurer les livrets du Programme des conférences 2011-2012.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Accès les plus proches (250 m. à pied): Métro: ligne 6 (Nation-Pte Dauphine), station Quai de la Gare. Bus 89, arrêt Quai de la Gare (cette ligne dessert notamment la Gare Montparnasse, puis elle passe rue de Rennes et place du Luxembourg). Accès un petit peu plus éloignés: Métro: ligne 14, station Bibliothèque François Mitterand. RER ligne C, station Bibliothèque François Mitterand. Bus: 62 (arrêt Bibliothèque François Mitterand Avenue de France) et 64 (arrêt Bibliothèque François Mitterrand).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html"&gt;Calendrier des conférences&lt;/a&gt; (attention: les sujets à jour des conférences et les éventuelles modifications sont régulièrement annoncés sur le blog. N'oubliez pas, comme disent les informaticiens, de «rafraîchir» la page du calendrier quand vous la consultez).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1891040567153040778?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1891040567153040778/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/ecole-pratique-des-hautes-etudes-ive_26.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1891040567153040778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1891040567153040778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/ecole-pratique-des-hautes-etudes-ive_26.html' title='Conférence d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-6526427750572920086</id><published>2012-01-25T06:53:00.000+01:00</published><updated>2012-01-26T07:09:34.595+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre à Paris aux XVIIe-XVIIIe siècles</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La dernière conférence de Madame Emmanuelle Chapron à l’École pratiques des Hautes Études a traité d’un cas bien particulier, celui des bibliothèques des collèges britanniques de Paris sous l’Ancien Régime (Collège des Écossais, Collège des Irlandais et Séminaire anglais). Après que la Réforme se soit imposée dans les trois royaumes, l’objectif de ces fondations est d’abord celui de permettre à des jeunes gens de venir se former au ministère ecclésiastique à l’université de Paris. Il s’agit donc de collèges «sans exercice», dans lesquels il n’y a ni communauté permanente, ni enseignement à demeure.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Par ailleurs, les établissements britanniques se sont déplacés dans la capitale aux XVIIe et XVIIIe siècles. Enfin, leurs bibliothèques sont importantes, plus de 10 000 volumes par ex. au Séminaire anglais, mais elles ne sont en principe pas destinées aux élèves. Ceux-ci, qui peuvent bénéficier de bourses, ont en revanche accès à la bibliothèque «classique», et surtout ils doivent se procurer eux-mêmes leurs propres livres.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le Collège des Écossais est le plus ancien, puisqu’il date du XIVe siècle, mais il acquiert un rayonnement certain par le dépôt en 1603 de la bibliothèque de l’archevêque de Glasgow. Le Collège est réorganisé en 1639, tandis que les statuts de 1707 incluent un règlement de la bibliothèque, peut-être sur le modèle des Bénédictins en 1663 (cf A. Franklin, &lt;i&gt;Les Anciennes bibliothèques de Paris&lt;/i&gt;, I, p. 418). La plus grande attention est donnée aux outils de contrôle des prêts, et les liens semblent ici plus étroits entre les étudiants et la bibliothèque.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le Collège des Irlandais reçoit, en 1726, le legs de la bibliothèque de Michael Moore, soit quelque 1200 volumes. La bibliothèque est établie vers 1770 dans un nouveau local, aménagé par Bélanger au-dessus de la chapelle, local qu’elle occupe toujours aujourd’hui: ses utilisateurs sont les étudiants en théologie et les prêtres en résidence. Le fonds a cependant été confisqué à la Révolution, de sorte que les collections conservées viennent le plus souvent d’autres fonds.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-XvyTYxUNz2w/Tx-aHom3kNI/AAAAAAAADvs/OSTmGytnOcc/s1600/CCI.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="257" src="http://2.bp.blogspot.com/-XvyTYxUNz2w/Tx-aHom3kNI/AAAAAAAADvs/OSTmGytnOcc/s640/CCI.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;La bibliothèque des Irlandais aujourd'hui&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Enfin, au séminaire anglais, la bibliothèque reçoit de nombreux legs. La gestion de Holden est relativement bien connue, grâce au livre de comptes que nous conservons pour les années 1743 à 1756 –le supérieur sera d’ailleurs attaqué sur le caractère somptuaire de certaines de ses dépenses. La collection est évaluée en 1756 à quelque 4500 volumes, avec un profil classique de bibliothèque ecclésiastique et un fonds important de polémique entre catholiques et anglicans, et à propos du jansénisme. Ces volumes doivent notamment permettre aux insulaires d’intervenir dans les controverses.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Après la destruction des jésuites, il est prévu de réunir les étudiants boursiers inscrits à Paris dans l’ancien collège Louis-le-Grand, mais cette opération ne concerne pas les bibliothèques et, par ailleurs, les boursiers irlandais en sont exclus, parce qu’ils doivent nécessairement suivre un cursus de formation en langue irlandaise.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Enfin, les établissements britanniques abritaient un certain nombre de «collections d’usage», qui sont les bibliothèques personnelles des prêtres logés sur place: en général, elles sont relativement modernes (70 à 80% de titres du XVIIIe siècle), et surtout elles ne sont pas léguées au Collège, mais bien à des personnes privées (contrairement à ce qui semble se passer dans un certain nombre d’autres collèges parisiens à la même époque).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La prochaine conférence de Madame Emmanuelle Chapron se tiendra le lundi 30 janvier à 14h, à l’&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html"&gt;École pratique des Hautes Études&lt;/a&gt;. Elle portera sur «Ursulines et frères des écoles: des livres pour les écoles».&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;NB. Téléchargement en PDF de l'étude de &lt;a href="http://hal-ephe.archives-ouvertes.fr/view_by_stamp.php?&amp;amp;halsid=e34aoohuma6drlfg75btt5vnv7&amp;amp;label=EPHE&amp;amp;langue=fr&amp;amp;action_todo=view&amp;amp;id=halshs-00173361&amp;amp;version=1"&gt;Christian Hottin&lt;/a&gt; sur la &lt;i&gt;Géographie historique de l'université de Paris&lt;/i&gt; du XIIe au XVIIIe siècle.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-6526427750572920086?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/6526427750572920086/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/histoire-du-livre-paris-aux-xviie.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/6526427750572920086'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/6526427750572920086'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/histoire-du-livre-paris-aux-xviie.html' title='Histoire du livre à Paris aux XVIIe-XVIIIe siècles'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-XvyTYxUNz2w/Tx-aHom3kNI/AAAAAAAADvs/OSTmGytnOcc/s72-c/CCI.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8238513258893087206</id><published>2012-01-23T07:08:00.000+01:00</published><updated>2012-01-23T07:08:27.555+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Programme de recherche ou de manifestation'/><title type='text'>Histoire du livre: un séminaire lyonnais</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Qui écrit ? Regards croisés sur le livre&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;En 2012, nous proposons un nouveau séminaire:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;Qui écrit ? Regards croisés sur le livre&lt;/b&gt;, &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;organisé dans le cadre du CERPHI, UMR 5037.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Ce  séminaire se tient désormais à&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;l'Ecole normale supérieure de Lyon,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;site Descartes, salle F103 (salle F112 le 29 mars), à 17h.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;15, Parvis René Descartes&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;69007 Lyon&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;(métro Debourg)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Première séance&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;25 janvier 2012 &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;La translittération comme révélateur des responsabilités multiples:&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;l'exemple des manuels d'hébreu à la Renaissance&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;par&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Antoine Torrens&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;(Université de Lyon-Enssib, Lyon) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;  Martine Furno, Raphaële Mouren, responsables du séminaire&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8238513258893087206?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8238513258893087206/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/histoire-du-livre-un-seminaire-lyonnais.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8238513258893087206'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8238513258893087206'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/histoire-du-livre-un-seminaire-lyonnais.html' title='Histoire du livre: un séminaire lyonnais'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1931965450213011500</id><published>2012-01-21T07:42:00.003+01:00</published><updated>2012-01-25T07:15:04.334+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférence d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt; IVe section&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d'histoire et civilisation du livre&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Lundi 23 janvier 2012&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;16h-18h&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;Projet de glossaire de l'histoire du livre&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;préparé en vue de la quatrième édition de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Frédéric Barbier, &lt;i&gt;Histoire du livre&lt;/i&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Paris, Armand Colin (à paraître en 2012)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;par&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Monsieur Frédéric Barbier,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;directeur d'études&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-jnZkUMZJplo/Txpcpq0nIhI/AAAAAAAADvk/iR5MBpbo8tE/s1600/Muse%25CC%2581e.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="295" src="http://2.bp.blogspot.com/-jnZkUMZJplo/Txpcpq0nIhI/AAAAAAAADvk/iR5MBpbo8tE/s400/Muse%25CC%2581e.JPG" width="400" /&gt;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;(ci-dessus: une des salles du Musée de l'imprimerie, Lyon) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Nota: La conférence d'Histoire et civilisation du livre a lieu tous les lundis à l'École pratique des hautes études, de 16h à 18h. Pendant la fermeture de la Sorbonne, la conférence a lieu au 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage). Le secrétariat de la IVe Section se situe dans les mêmes locaux, où l'on peut notamment s'informer et se procurer les livrets du Programme des conférences 2011-2012.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;Accès les plus proches (250 m. à pied): Métro: ligne 6 (Nation-Pte Dauphine), station Quai de la Gare. Bus 89, arrêt Quai de la Gare (cette ligne dessert notamment la Gare Montparnasse, puis elle passe rue de Rennes et place du Luxembourg).&lt;br /&gt;Accès un petit peu plus éloignés: Métro: ligne 14, station Bibliothèque François Mitterand. RER ligne C, station Bibliothèque François Mitterand. Bus: 62 (arrêt Bibliothèque François Mitterand Avenue de France) et 64 (arrêt Bibliothèque François Mitterrand).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/goog_1878321663"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html"&gt;Calendrier des conférences&lt;/a&gt; (attention: les sujets à jour des conférences et les éventuelles modifications sont régulièrement annoncés sur le blog. N'oubliez pas, comme disent les informaticiens, de «rafraîchir» la page du calendrier quand vous la consultez).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1931965450213011500?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1931965450213011500/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/conference-dhistoire-du-livre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1931965450213011500'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1931965450213011500'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/conference-dhistoire-du-livre.html' title='Conférence d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-jnZkUMZJplo/Txpcpq0nIhI/AAAAAAAADvk/iR5MBpbo8tE/s72-c/Muse%25CC%2581e.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-3756303379033500669</id><published>2012-01-17T08:47:00.001+01:00</published><updated>2012-01-25T06:47:00.508+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire d'un livre: les Antiquités de la Grèce</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Voici un petit volume d’apparence relativement banale, mais qui se révèle à l’examen avoir sensiblement plus d’intérêt qu’on ne croirait &lt;i&gt;a priori&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;u&gt;Description&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Il s’agit du manuel de&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Lambert Bos,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Antiquités de la Grèce en général, et d’Athènes en particulier, par Lambert Bos, avec les notes de M. Frédéric Leisner. Ouvrage traduit du latin par M. La Grange, auteur de la nouvelle traduction de Lucrèce&lt;/i&gt;,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;À Paris, chez Bleuet, libraire, pont Saint-Michel, M.DCC.LXIX [1769],&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;[2-]375-[7] p., [2] p. bl., 12°&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;(De l’imprimerie de J. Th. Hérissant, Imprimeur du Cabinet du Roi).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le détail du contenu se présente de la manière suivante: avant titre; titre; préface [de Nicolas La Grange], puis le texte lui-même, divisé en quatre parties: 1) De la religion des Grecs; 2) Du gouvernement civil; 3) Du gouvernement militaire; 4) De la vie privée des Grecs. À la fin: Table des chapitres; Approbation (signée Deguignes, 23 décembre 1768); Privilège du 18 janvier 1769 (signé Le Bègue, enregistré par Briasson le 26 janvier); «Catalogue des livres de fonds qui se trouvent chez Cl. Bleuet, libraire, pont S. Michel» (4 pages). On notera que le texte présente des passages en typographie grecque.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-frQL3X6EXb0/TxUmxJ4Aj8I/AAAAAAAADvU/iWp7wVn9kV4/s1600/Bospdt.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-frQL3X6EXb0/TxUmxJ4Aj8I/AAAAAAAADvU/iWp7wVn9kV4/s400/Bospdt.jpg" width="233" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;u&gt;Le texte&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Les &lt;i&gt;Antiquités&lt;/i&gt; de Bos sont l’édition en traduction française d’un classique de la pédagogie du premier XVIIIe siècle, la &lt;i&gt;Antiquitatum graecarum praecipuè Atticarum descriptio brevis&lt;/i&gt; (Brève description des antiquités de la Grèce, et notamment de l’Attique) publiée à Franeker, aux Pays-Bas, par W. Bleck, en 1714. Nous sommes dans le monde de l’érudition protestante, puisque l’auteur, Lambert Bos (1670-1717), était né à Workum, où son père dirigeait l’école latine, et qu’il fit des études classiques poussées avant de devenir professeur de grec à l’université de Franeker. Rappelons que Franeker a été fondée en 1585 et qu’elle est à ce titre la deuxième plus ancienne université des Pays-Bas après Leyde: elle était destinée aux étudiants des provinces septentrionales du pays, mais fut supprimée à l’époque du Premier Empire français.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le manuel de Bos connaît un certain succès dans les établissements d’enseignement au XVIIIe siècle, notamment aux Pays-Bas et en Allemagne, mais il est considérablement augmenté par Johann Friedrich Leisner, qui ajoute au texte initial un apparat de très riches notes bibliographiques:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Frideric Leisner , dans les notes qu’il y a jointes, a suppléé ce qui pouvoit manquer à la perfection de cet ouvrage. On y trouve toutes les sources d’où ont été puisées les assertions de l’auteur [Lambert Bos]. (…) L’on peut ajouter, à la gloire de l’auteur et du commentateur, qu’il n’y a pas deux endroits dont le dernier n’ait pas trouvé les autorités &amp;amp; où le premier se soit livré à ses conjectures&lt;/i&gt; (Préface de l’éd. fr., p. 8).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Leisner est lui-même un enseignant, il sera recteur de la prestigieuse &lt;i&gt;Thomasschule&lt;/i&gt; (École Saint-Thomas) de Leipzig, et la première édition du texte annoté par lui est donnée dans cette ville en 1749. Plusieurs rééditions suivront jusqu’au XIXe siècle. Enfin, le texte est traduit en français en 1769, avant de l’être en anglais trois ans plus tard (à partir du latin: &lt;i&gt;Antiquities of Greece&lt;/i&gt;, annot. Leisner, trad. Percival Stockdale, Londres, printed for T. Davies, 1772). Les notes de Leisner figurent dans l’édition française de 1769 imprimées sur deux colonnes en bas de page.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;u&gt;La traduction française&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La traduction française est préparée par Nicolas La Grange (1738-1775), lui-même une personnalité remarquable: le jeune garçon, quoique d’un milieu défavorisé, bénéficie d'une bourse au collège de Beauvais, puis il commence à se faire connaître comme philologue et antiquisant dans les milieux savants de la capitale, avant d’être engagé par d’Holbach comme le précepteur de ses enfants. C’est dans l’hôtel du baron, rue Royale-Saint-Roch, que La Grange aurait rencontré Diderot, et que celui-ci l’aurait engagé à donner une nouvelle traduction de Lucrèce (l’édition bilingue sort en effet en deux volumes à Paris chez Bleuet en 1768: c'est elle qui est mentionnée au titre de notre volume). Sa traduction des &lt;i&gt;Antiquités&lt;/i&gt; de Bos suit de peu (1769), et La Grange ajoute au texte une préface dans laquelle il souligne l’intérêt du texte original, regrette la multiplication des «ouvrages superficiels» qui paraissent en nombre, et appelle à un renouveau des études sur l’Antiquité:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Puisse cet ouvrage être accueilli parmi nous comme il l’a été par les Allemands, qui en ont multiplié les éditions! Puisse le goût de l’Antiquité, qui commence à s’éteindre, devenir, comme autrefois, la base de nos études!&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Malheureusement, le jeune savant décède prématurément en 1775, alors qu’il n’a pas quarante ans, de sorte que la grande traduction de Sénèque qu’il préparait paraîtra de manière posthume.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Mais le libraire imprimeur est lui aussi une personnalité qui retiendra l'historien. Il s’agit en effet de Claude Bleuet, dit Bleut père, fils d’un laboureur des environs de Noyon. Le jeune homme sans fortune monte à Paris pour faire carrière. Il semble débuter comme colporteur avant de chercher à s’établir comme libraire. Il est refusé par la communauté en 1762 à cause de son ignorance du latin, mais sera en définitive reçu en 1765. Bleuet publie dans différents domaines, mais surtout dans celui des auteurs classiques (!), avec le &lt;i&gt;Lucrèce&lt;/i&gt; de La Grange, les &lt;i&gt;Antiquités&lt;/i&gt; de Bos, le &lt;i&gt;Virgile&lt;/i&gt; de l’abbé Delille, etc. Il mourra à Paris en 1809. Le fait que ce jeune homme sans aucune formation ni moyen financier ait pu en définitive s’établir et faire une carrière plus qu'honorable dans la librairie classique (voir son catalogue de fonds inséré à la fin du volume) témoigne pleinement du caractère favorable de la conjoncture de la branche à Paris dans le dernier tiers du XVIIIe siècle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-rmWRWuYbemo/TxUm9O_6YKI/AAAAAAAADvc/NS2sArz0GnI/s1600/BosRel.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://1.bp.blogspot.com/-rmWRWuYbemo/TxUm9O_6YKI/AAAAAAAADvc/NS2sArz0GnI/s640/BosRel.jpg" width="297" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;u&gt;L’exemplaire&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Voici donc un livre de petit format, destiné à servir surtout de manuel d’enseignement, mais qui éclaire un certain nombre de phénomènes caractéristiques de l’histoire intellectuelle européenne des XVIIe et XVIIIe siècles. C’est, d’abord, la tradition de l’érudition réformée et de la philologie aux Provinces-Unies. Mais une translation géographique se fait peu à peu sentir, avec la montée de la pédagogie et de la science allemandes après la Guerre de Trente ans: la Saxe prend dès lors une position en pointe, tandis que se renforce l’influence des traités spécialisés et des manuels pédagogiques allemands. Bientôt les universités allemandes, avec Göttingen, mais aussi Leipzig, Heidelberg, etc., seront un modèle pour toute l’Europe.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le latin conserve un rôle important en tant que langue savante, malgré les progrès de l’édition en allemand depuis les années 1680. La traduction du texte de Bos en français s’inscrit dans une conjoncture un petit peu différente, puisque le statut de la langue vernaculaire en tant que langue savante est bien plus anciennement acquis en France qu'en Allemagne. Par ailleurs, la publication de 1769 témoigne de l’intérêt croissant pour l’histoire antique, et notamment pour l’histoire grecque. Bientôt un jeune noble, &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2010/10/histoire-du-livre-le-voyage-pittoresque.html"&gt;le comte de Choiseul&lt;/a&gt;, lui-même élève au collège d’Harcourt dans les années 1770 et familier de l’abbé Delille, se passionnera lui aussi pour la Grèce au point d’y organiser l’un des premiers un voyage de découverte (1776).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Rien de surprenant, enfin, à ce que l’exemplaire ici étudié des &lt;i&gt;Antiquités&lt;/i&gt; de Lambert Bos provienne d’une des grandes bibliothèques des Lumières. La reliure de veau blond est simple, mais très soignée, avec son dos grecqué à six caissons et pièce de titre, et une roulette sur les coupes. En queue du dos, nous remarquons un petit fer aux armoiries des ducs de La Rochefoucauld: il ne s’agit pas d’Alexandre de La Rochefoucauld, l’organisateur principal de la bibliothèque de La Roche-Guyon (voir aussi le cachet à la page de titre), puisqu’il est décédé en 1762, ni sans doute de sa fille, la princesse d’Enville, puisque l’écu n’est pas un écu féminin, mais plus probablement du petit-fils, Louis Alexandre (1743-1792), ou du cousin de celui-ci, François Alexandre Frédéric, plus connu sous son titre de duc de Liancourt (1747-1827). Deux figures célèbres de la très haute noblesse libérale et deux personnalités caractéristiques des Lumières, à la tête de bibliothèques exceptionnelles et qui sont bien évidemment, elles aussi, intéressées par l’Antiquité grecque.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-3756303379033500669?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/3756303379033500669/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/histoire-dun-livre-les-antiquites-de-la.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3756303379033500669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3756303379033500669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/histoire-dun-livre-les-antiquites-de-la.html' title='Histoire d&apos;un livre: les Antiquités de la Grèce'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-frQL3X6EXb0/TxUmxJ4Aj8I/AAAAAAAADvU/iWp7wVn9kV4/s72-c/Bospdt.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-3158327188563623469</id><published>2012-01-14T07:31:00.001+01:00</published><updated>2012-01-21T07:21:04.944+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférences d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;IVe section&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d'histoire et civilisation du livre&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Lundi 16 janvier 2012&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;14h-16h&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/conference-dhistoire-du-livre-le-livre.html"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Les bibliothèques des collèges britanniques à Paris&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;par&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Madame Emmanuelle Chapron,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;maître de conférences à l’université d’Aix-Marseille&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;chargée de conférences à l’EPHE&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;16h-18h&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Les livres de la famille de La Rochefoucauld&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;par&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Monsieur Frédéric Barbier,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;directeur d'études&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-p2afxoGA9MU/TxEgyzYimZI/AAAAAAAADvI/mEtcrd2z4ig/s1600/LRFC+armes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-p2afxoGA9MU/TxEgyzYimZI/AAAAAAAADvI/mEtcrd2z4ig/s400/LRFC+armes.jpg" width="303" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;(ci-dessus: reliure en maroquin aux armes de La Rochefoucauld) &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Nota: La conférence d'Histoire et civilisation du livre a lieu tous les lundis à l'École pratique des hautes études, de 16h à 18h. Pendant la fermeture de la Sorbonne, la conférence a lieu au 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage). Le secrétariat de la IVe Section se situe dans les mêmes locaux, où l'on peut notamment s'informer et se procurer les livrets du Programme des conférences 2011-2012.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Accès les plus proches (250 m. à pied): Métro: ligne 6 (Nation-Pte Dauphine), station Quai de la Gare. Bus 89, arrêt Quai de la Gare (cette ligne dessert notamment la Gare Montparnasse, puis elle passe rue de Rennes et place du Luxembourg).Accès un petit peu plus éloignés: Métro: ligne 14, station Bibliothèque François Mitterand. RER ligne C, station Bibliothèque François Mitterand. Bus: 62 (arrêt Bibliothèque François Mitterand Avenue de France) et 64 (arrêt Bibliothèque François Mitterrand).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/%20http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html"&gt;Calendrier des conférences&lt;/a&gt; (attention: les sujets à jour des conférences et les éventuelles modifications sont régulièrement annoncés sur le blog. N'oubliez pas, comme disent les informaticiens, de «rafraîchir» la page du calendrier quand vous la consultez).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-3158327188563623469?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/3158327188563623469/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/ecole-pratique-des-hautes-etudes-ive.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3158327188563623469'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3158327188563623469'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/ecole-pratique-des-hautes-etudes-ive.html' title='Conférences d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-p2afxoGA9MU/TxEgyzYimZI/AAAAAAAADvI/mEtcrd2z4ig/s72-c/LRFC+armes.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8856335451007327839</id><published>2012-01-12T15:42:00.001+01:00</published><updated>2012-01-17T08:45:25.039+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférence d'histoire du livre: le livre scolaire en France sous l'Ancien Régime</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Madame Emmanuelle Chapron a traité, les &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/histoire-du-livre-pour-les-enfants.html"&gt;21 et 28 novembre 2011&lt;/a&gt;, de l’histoire du livre scolaire en France dans les deux derniers siècles d’Ancien Régime.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Depuis les dernières décennies du XVIe siècle, les évêques s’inquiètent de l’orthodoxie des livres d’école. Les statuts synodaux, par ex. en Champagne, se préoccupent des livres qui sont dans les mains des maîtres, avec une opposition sensible sur le genre: l’objectif, pour les filles, se limite à ce qu’elles puissent suivre la messe. D’autre part, depuis la fin du XVIIe siècle, beaucoup de catéchismes d’enfants deviennent de facto des livres scolaires, parfois avec quelques variantes de forme (on intercale en tête un alphabet). D’autres titres sont contrefaits, comme le &lt;i&gt;Magasin des enfants&lt;/i&gt; de Jeanne Marie Leprince de Beaumont, ouvrage dont le succès se prolonge au XIXe siècle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Les écoles fonctionnent sur le principe de l’exploitation de ce qui existe, et n’ont pas de matériel pédagogique spécifique, tandis que le souci de fournir des livres aux enfants n’est pas toujours adopté par les communautés d’habitants. D’une manière générale, au XVIIIe siècle, le livre «scolaire» ne coûte pas cher, mais il génère des marges limitées, qu’il convient donc d’accroître par la quantité des exemplaires mis en vente. Les impressions sont notamment réalisées sous le régime de l’arrêt de 1730, qui libéralise la production d’almanachs, heures, ABC, etc., de deux feuillets d’impression au maximum, avec une permission de trois ans reconduite sans examen. Pour autant, certains professionnels essaient d’obtenir un privilège local qui leur assure un monopole dans un cadre géographique limité.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-fQTf0luxcjE/Tw7yPzavWnI/AAAAAAAADvA/wBcyEzLuxdE/s1600/Cre%25CC%2581vier.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-fQTf0luxcjE/Tw7yPzavWnI/AAAAAAAADvA/wBcyEzLuxdE/s320/Cre%25CC%2581vier.jpg" width="189" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;Les choses commencent cependant à évoluer.  À l’école d’Ay (dossier également évoqué par Emmanuelle Chapron dans un article de &lt;i&gt;Histoire de l’éducation&lt;/i&gt;, 2010), on signale en 1792 une petite armoire pour ranger les livres à l’usage des enfants. Par ailleurs, même si les bibliothèques scolaires restent généralement de l’ordre des agrégats de hasard, le XVIIIe siècle est marqué par une réflexion sur la problématique des livres pour les enfants, y compris ceux des familles démunies, tandis que l’idée commence à s’imposer, selon laquelle les livres pédagogiques doivent plus ou moins être organisés en une série cohérente et progressive. Dans un second temps, on passera au principe selon lequel tous les enfants d’un même niveau doivent autant que possible avoir le même livre, ce qui est notamment le cas chez les congrégations charitables comme les Frères des École chrétiennes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Dans le dernier tiers du XVIIIe siècle, la modernisation de l’enseignement s’impose comme un thème plus fréquent, tant pour les collèges que pour les petites écoles. En Champagne en 1770, il est prévu que le maître ait à sa disposition quelques titres de pédagogie, tandis que l’on prévoit que les enfants apprennent d’abord à lire en français (puis en latin), que les livres soient uniformes dans la classe et que les classes soient organisées par niveaux –la mise en œuvre de ces mesures reste évidemment problématique. Le besoin de livres nouveaux se fait plus sensible, en l’occurrence un manuel unique (pour limiter les coûts) proposant conjointement des notions morales, religieuses et plus proprement intellectuelles.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Jean-Baptiste Louis Crévier, régent de collège à Beauvais, publie en 1762 son &lt;i&gt;De l’éducation publique&lt;/i&gt;, dans lequel il défend l’idée d’un «code rustique», autrement dit d’un compendium général et accessible à tous. La citation figurant au titre est explicite: &lt;i&gt;Populus sapiens, gens magna&lt;/i&gt;. L’Académie de Chalons a des préoccupations analogues, et organise un concours sur le thème de l’éducation publique en 1779. Le prix est décerné à un parlementaire de Bordeaux, Goyon d’Arzac, qui développe un programme très structuré en vue de la mise en place généralisée d’un service d’éducation nationale (en fonction de la taille des ville, de la spécificité des populations concernées, de la hiérarchie des structures scolaires, etc.). L’auteur établit en outre une liste des livres à utiliser, tant pour les enseignants que pour les enfants. Il explique que toutes les opportunités sont bonnes à saisir, et que, par exemple, la pagination du livre de lecture peut aussi servir à l’apprentissage de l’arithmétique. L’impression des volumes se fera aux frais de l’État dans les nouvelles circonscriptions scolaires, et ils seront achetés par les parents.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Ces réflexions s’inscrivent pleinement dans la double optique, de l’attention désormais portée aux données relevant de l’économie politique, et de la mathématisation des savoirs dans les dernières décennies de l’Ancien Régime.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La prochaine conférence de Madame Emmanuelle Chapron se tiendra le 16 janvier 2012, de 14h. à 16h., et traitera des «Bibliothèques des collèges britanniques à Paris».&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8856335451007327839?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8856335451007327839/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/conference-dhistoire-du-livre-le-livre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8856335451007327839'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8856335451007327839'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/conference-dhistoire-du-livre-le-livre.html' title='Conférence d&apos;histoire du livre: le livre scolaire en France sous l&apos;Ancien Régime'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-fQTf0luxcjE/Tw7yPzavWnI/AAAAAAAADvA/wBcyEzLuxdE/s72-c/Cre%25CC%2581vier.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8975583396547782275</id><published>2012-01-11T07:50:00.004+01:00</published><updated>2012-01-11T07:59:52.230+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence d&apos;histoire du livre'/><title type='text'>Exposition et conférence d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;La lettre de civilité, entre le manuscrit et l’imprimé&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-size: large; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;(XVIe-XVIIIe siècle)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;Exposition organisée&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;par la Bibliothèque Mazarine,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;en partenariat avec le&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Centre d’études supérieures de la Renaissance&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;et la&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Bibliothèque de l’Institut de France&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;17 janvier-16 mars 2012&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Entrée libre du lundi au vendredi de 10h00 à 18h00&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.bibliotheque-mazarine.fr/expos2012/affichecivil.pdf"&gt;http://www.bibliotheque-mazarine.fr/expos2012/affichecivil.pdf&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;L’exposition est inaugurée par une conférence de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;son commissaire&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Monsieur Rémi Jimenes &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Le caractère de civilité:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;typographie et calligraphie sous l'Ancien Régime&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;le mardi 17 janvier 2012 à 17h00,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;à la Bibliothèque Mazarine,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;23 quai de Conti, Paris 6e&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Entrée libre dans la limite des places disponibles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-6nC3iF2WbNU/Tw0zSkNCQBI/AAAAAAAADuU/yIt2plmyEa8/s1600/Civilite%25CC%2581.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/-6nC3iF2WbNU/Tw0zSkNCQBI/AAAAAAAADuU/yIt2plmyEa8/s640/Civilite%25CC%2581.jpg" width="452" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Reproduisant la calligraphie gothique française du milieu du XVIe siècle, les caractères de civilité apparaissent à Lyon en 1557. Ils remportent un relatif succès dans les années qui suivent leur création –on les emploie alors dans tout le royaume de France pour l’impression d’œuvres poétiques, d’ouvrages scolaires, de récits de voyage...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Malgré la réussite initiale, ces caractères cursifs disparaissent rapidement des presses françaises. L’évolution des pratiques calligraphiques, l’adoption des écritures italiennes dans l’imprimé comme dans le manuscrit, font désormais passer la cursive gothique pour une lettre archaïque.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Absente de la production imprimée pendant près d’un demi-siècle, elle réapparaît pourtant au début du XVIIIe siècle. On l’utilise jusqu’au milieu du XIXe siècle pour  la publication des Règles de la bienséance et pour des manuels de civilité destinés aux élèves des petites écoles.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Depuis lors, on désigne cette typographie comme un caractère de civilité.Souvent embellie par des passes et des entrelacs, la lettre de civilité frappe l’œil. Objet curieux, séduisant pour les uns, illisible pour les autres, la cursive gothique constitue un intéressant objet d’étude, à la rencontre des cultures de l’imprimé et du manuscrit.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L’exposition rassemble une quarantaine de livres imprimés en caractères de civilité conservés à la Bibliothèque Mazarine, complétés par des exemplaires généreusement prêtés par la bibliothèque de l’Institut de France et par un collectionneur privé.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;(Communiqué par M. Yann Sordet). Le blog a également annoncé la sortie du &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/04/font-face-font-family-cambriafont-face.html"&gt;livre&lt;/a&gt; consacré par Monsieur Jimenes aux caractères de civilité, et évoqué très brièvement ceux-ci dans un &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/07/vrai-faux-original-copie.html"&gt;billet publié&lt;/a&gt; l'été dernier).&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8975583396547782275?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8975583396547782275/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/exposition-et-conference-dhistoire-du.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8975583396547782275'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8975583396547782275'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/exposition-et-conference-dhistoire-du.html' title='Exposition et conférence d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-6nC3iF2WbNU/Tw0zSkNCQBI/AAAAAAAADuU/yIt2plmyEa8/s72-c/Civilite%25CC%2581.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-3733582662322057926</id><published>2012-01-08T20:24:00.000+01:00</published><updated>2012-02-05T09:56:31.710+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre: Gabriel Naudé</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Les recherches sur le XVIIe siècle et l’histoire du livre ont été un temps négligées en France, peut-être par suite de l’hésitation à l'idée de s'inscrire après le classique de Henri-Jean Martin, &lt;i&gt;Livre, pouvoir et société à Paris au XVIIe siècle&lt;/i&gt;. Depuis une vingtaine d’années, les choses ont pourtant commencé à bouger en profondeur, notamment avec la thèse exemplaire de Jean-Dominique Mellot sur la «librairie rouennaise», mais aussi avec les travaux nombreux engagés autour du thème des «non-livres» (Nicolas Petit) et des périodiques, qu’il s’agisse des Mazarinades ou encore de la &lt;i&gt;Gazette&lt;/i&gt;, ou, plus tard du &lt;i&gt;Journal des sçavans&lt;/i&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/09/les-bibliotheques-modernite-du-xviie.html"&gt;Les bibliothèques&lt;/a&gt;, les amateurs, collectionneurs et bibliothécaires retiennent eux aussi l’attention des chercheurs. Parmi les figures que l’on pourrait dire emblématiques de la modernité de la bibliothèque, Gabriel Naudé (1600-1653) occupe très certainement l’une des premières places: rien que de logique à ce que, en tant qu’auteur de l’&lt;i&gt;Advis pour dresser une bibliothèque&lt;/i&gt; (1627), il ait fait l’objet de nombre de travaux plus ou moins approfondis. Notons au passage le fait que le terme même de «bibliothèque» vienne sous la plume de Naudé en place de l’ancienne «librairie» pour désigner une collection structurée de livres, qu’elle soit à usage privé ou qu'elle soit plus largement accessible.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-cMoT0ExMaEc/TwxMF462lGI/AAAAAAAADuM/uEyXW16ISLI/s1600/Institut.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="179" src="http://4.bp.blogspot.com/-cMoT0ExMaEc/TwxMF462lGI/AAAAAAAADuM/uEyXW16ISLI/s640/Institut.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Gabriel Naudé est très généralement présenté, dans les différentes histoires des bibliothèques, comme l’initiateur de la nouvelle «bibliothèque publique», mais la confusion des mots amène à nuancer l’analyse. Son rôle principal est d’un ordre tout autre, qui touche à la construction de la politique et, plus largement, de la pensée moderne. Revenons sur ces deux points.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;1- Pour Naudé, qui tire les conséquences de l’expérience difficile à laquelle il est confronté quotidiennement au cours de la première moitié du XVIIe siècle, la politique nouvelle est désormais étroitement liée au média: c’est «le temps des libelles» (Christian Jouhaud) et de l’affermissement d’un espace public considérablement élargi, et que nous croirions volontiers inventé par la Réforme luthérienne. Nous n’insistons pas sur la justesse de cette observation, ni sur son caractère remarquable: c’est Naudé qui s’emploiera à persuader Mazarin lui-même de l’importance des imprimés «éphémères».&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;2- Le deuxième axe de réflexion porte plus généralement sur la modernité de la pensée –c’est le sens de la formule de «libertins érudits» popularisée par René Pintard. Dans ces premières décennies du XVIIe siècle, la rationalité est au cœur de la pensée, qui s’appuie sur un travail systématique de critique ou, pour reprendre le mot de Naudé, de «déniaiserie»: ne pas être niais, c’est ne pas croire à ce qui est de l’ordre de l’absurde, de la fable, ou, plus simplement, du déraisonnable. Il faut acquérir des connaissances assurées, lesquelles sont construites sur le travail de la raison et de la critique. Ce sont là les conditions de ce que l'on appellera plus tard la connaissance scientifique.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Par suite, le statut et surtout le rôle de la bibliothèque sont très profondément modifiés: la bibliothèque constitue un enjeu stratégique pour la pensée moderne, parce qu’elle est le conservatoire des expériences et des connaissances humaines sur lesquelles pourra prendre assise le travail de recherche et de réflexion critique lui-même à la base de la connaissance «déniaisée».&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Naudé tire de ces idées un certain nombre de conséquences, en particulier sur le fait que la bibliothèque sera aussi riche que possible: tout livre, même le plus médiocre, trouve un jour son lecteur, ce lecteur auquel la critique permet toujours de trier le bon grain de l’ivraie et d’éviter les pièges de l'évidence ou de la facilité. Même les pamphlets les plus médiocres, un certain nombre de Mazarinades, etc., peuvent être lus avec profit, et éventuellement instrumentalisés en vue de l’action politique rationnelle –qui plus est, il s’agit de documents à partir desquels se construira la connaissance historique, et qui à ce titre aussi doivent être conservés.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le caractère encyclopédique de la bibliothèque pose évidemment un problème de gestion: il faut éviter que des livres interdits ne se trouvent entre les mains de tout un chacun, et Naudé mentionne quelques précautions à prendre à cet égard.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Concluons ce rapide billet sur trois remarques (bien d'autres points seraient à envisager, par exemple sur l'innovation plus ou moins radicale que représente Naudé).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;1- D’abord, la bibliothèque «ouverte» théorisée par Naudé s’adresse-t-elle effectivement, comme le sous-entendrait aujourd’hui le terme même de «bibliothèque publique», à tout un chacun? Dans le principe, oui, sans doute: Naudé n’avait aucune naissance ni aucune fortune, ce qui ne l’a pas empêché d’entrer dans le «secret» des princes et d’acquérir les outils intellectuels lui permettant de prendre rang parmi les personnalités célèbres de son temps. Or, ce qui lui a été possible l’est à chacun (même si sous certaines conditions), en application d’une sorte de droit de la nature: la raison est universelle, chacun dispose des outils pour la mettre en œuvre, et l’accès aux livres ne saurait, dans cette perspective, être limité.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;2- Pourtant, la bibliothèque naudéenne n’est pas publique, parce que Naudé n’est pas un démocrate au sens actuel du terme. À ses yeux, le peuple est ignare, et il sera d’autant plus dangereux qu’on le manipulera plus habilement par le biais de la propagande. Comme toujours en histoire, il convient de se défier de l’anachronisme, et l’usage des mêmes termes français («public», «démocratie», etc.) entre le XVIIe siècle et aujourd’hui ne doit en rien amener à conclure à l’équivalence de leurs acceptions.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3- Enfin, Naudé marque bien une étape-clé dans l’histoire des bibliothèques: avec lui, la bibliothèque cessera d’être cet espace clos, réservé, abrité des remous du monde, où Montaigne se réfugiait encore pour converser gratuitement avec les grands esprits du passé. Elle s'impose désormais (en France au moins jusqu’au XIXe siècle) comme le laboratoire privilégié de la pensée et comme un enjeu important des choix et des engagements politiques.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/conferences-dhistoire-du-livre.html"&gt;Conférence sur Gabriel Naudé&lt;/a&gt; à la Bibliothèque Mazarine le 9 janvier 2012.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Voir aussi: &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/09/les-bibliotheques-modernite-du-xviie.html"&gt;Bibliothèque et médiathèque&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;(Cliché: l'histoire au quotidien. Vue de l'Institut, ancien Collège des Quatre Nations et siège de la Bibliothèque Mazarine, 9 I 2011, cliché FB). &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-3733582662322057926?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/3733582662322057926/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/histoire-du-livre-gabriel-naude.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3733582662322057926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3733582662322057926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/histoire-du-livre-gabriel-naude.html' title='Histoire du livre: Gabriel Naudé'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-cMoT0ExMaEc/TwxMF462lGI/AAAAAAAADuM/uEyXW16ISLI/s72-c/Institut.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1805125845967785935</id><published>2012-01-05T06:51:00.002+01:00</published><updated>2012-01-14T07:25:44.800+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférences d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b style="color: black;"&gt;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;IVe section&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="color: black; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d'histoire et civilisation du livre&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Lundi 9 janvier 2012&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;16h-17h30&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Gabriel Naudé&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;par&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;M. Frédéric Barbier,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;directeur d’études&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;17h45-19h (environ)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;Gabriel Naudé et la bibliothèque de Mazarin:&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;visite de la Bibliothèque Mazarine &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;et présentation d’ouvrages&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;par&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;M. Yann Sordet,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;directeur de la Bibliothèque Mazarine&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Avis important&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Cette conférence se tiendra dans les locaux de la &lt;a href="http://www.bibliotheque-mazarine.fr/"&gt;Bibliothèque Mazarine&lt;/a&gt;, 23 quai de Conti, 75006 Paris.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;De 16h à 17h30, salle de conférences de la Bibliothèque, dite «salle Alfred Franklin» (entrée au 23 quai Conti, puis au fond de la deuxième cour, dernière porte à droite, 1er étage).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;À partir de 17h45, à la Bibliothèque Mazarine elle-même.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Le nombre de participants est limité à 24. Pour éviter les déplacements inutiles, on est prié de s’inscrire par téléphone au 01 44 32 31 52 (du lundi au vendredi à midi).&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-q0tc53cYkYs/TwU6Tz_F-fI/AAAAAAAADus/khE5inuVKhk/s1600/Naude%25CC%25812.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-q0tc53cYkYs/TwU6Tz_F-fI/AAAAAAAADus/khE5inuVKhk/s400/Naude%25CC%25812.jpg" width="293" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;(Cliché: portrait de Gabriel Naudé par Nicolas Régnier, vers 1633. BNF).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Nota:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;La conférence régulière d'Histoire et civilisation du livre a lieu tous les lundis à l'École pratique des hautes études, de 16h à 18h.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Pendant la fermeture de la Sorbonne, la conférence a lieu au 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage, salle 115 à 14h et salle 123 à 16h).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Le secrétariat de la IVe Section se situe dans les mêmes locaux, où l'on peut notamment s'informer et se procurer les livrets du Programme des conférences 2011-2012.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Transports en commun: Métro, ligne 6 (Nation-Pte Dauphine), station Quai de la Gare ((250 m. à pied). Bus 89, arrêt Quai de la Gare (cette ligne dessert notamment la Gare Montparnasse, puis elle passe rue de Rennes et place du Luxembourg).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Un petit peu plus éloignés: Métro, ligne 14, station Bibliothèque François Mitterrand. RER ligne C, station Bibliothèque François Mitterrand. Bus: 62 (arrêt Bibliothèque François Mitterrand Avenue de France) et 64 (arrêt Bibliothèque François Mitterand).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html"&gt;Calendrier complet des conférences&lt;/a&gt; (attention: les sujets à jour des conférences et les éventuelles modifications sont régulièrement annoncés sur le blog. N'oubliez pas, comme disent les informaticiens, de «rafraîchir» la page du calendrier quand vous la consultez).&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1805125845967785935?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1805125845967785935/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/conferences-dhistoire-du-livre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1805125845967785935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1805125845967785935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/conferences-dhistoire-du-livre.html' title='Conférences d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-q0tc53cYkYs/TwU6Tz_F-fI/AAAAAAAADus/khE5inuVKhk/s72-c/Naude%25CC%25812.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-6312314851450788922</id><published>2012-01-04T12:27:00.000+01:00</published><updated>2012-01-11T08:07:50.199+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelle publication'/><title type='text'>Histoire du livre à Rome au Moyen Âge</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Maria Alessandra Bilotta, &lt;i&gt;I Libri dei Papi. La Curia, il Laterano e la produzione manoscritta ad uso del Papato nel Medioevo (secoli VI-XIII)&lt;/i&gt;, Città del Vaticano, Biblioteca Vaticana, 2011 («Studi e testi», 465).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Voir le &lt;a href="http://www.vaticanlibrary.va/home.php?pag=detteditoria&amp;amp;idogg=ST_465"&gt;Site de l'éditeur&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-HDljXj6nP0Y/TwQ3ivhYC-I/AAAAAAAADuw/pwXA0rcAbZI/s1600/Bilotta+pdt.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-HDljXj6nP0Y/TwQ3ivhYC-I/AAAAAAAADuw/pwXA0rcAbZI/s320/Bilotta+pdt.jpg" width="225" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L’ouvrage porte essentiellement sur l’analyse historique et historico-artistique des manuscrits réalisés à l’usage de la cour pontificale et du Latran entre le VIe et le XIe siècle. La recherche développe trois axes principaux:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;1) La description des modalités selon lesquelles, dans les siècles centraux du Moyen-Âge, s’est développée et institutionnalisée une activité de copie et de conservation des livres dans l’environnement de la papauté.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;2) L’identification systématique des manuscrits conservés, qui sont les témoignages de cette activité.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3) Enfin, l’analyse des exemplaires, selon les diverses approches méthodologiques (histoire et histoire de l’art, paléographie, codicologie, philologie, histoire de la liturgie, etc.).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;On restitue ainsi une composante très significative mais jusqu’à présent peu étudiée dans son ensemble, de l’histoire de la miniature médiévale, grâce aussi à la réunion, conduite dans ce travail pour la première fois, de tout ce qui subsiste de la production manuscrite, et en particulier enluminée, liée au Latran et à la cour pontificale (résumé de l’éditeur, trad. FB).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Table générale&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Prefazione di S. Em. Card. Raffaele Farina (pp. XI-XII)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Presentazione di Agostino Paravicini Bagliani (pp. XIII-XVII)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Introduzione di Mario D’Onforio (pp. XIX-XXI)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Ringraziamenti (pp. XXIII-XXV)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Premessa (pp. XXVII-XXXII)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Capitolo 1: La Biblioteca nell’antica residenza pontificia del Laterano dal primo insediamento dei pontefici a Bonifacio VIII (1294-1303): ipotesi di localizzazione e vicende storiche del patrimonio librario pontificio  (pp. 1-42)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;1.1 La Biblioteca del Laterano dalla fondazione della Basilica Salvatoris all’affermazione del Laterano come residenza del papa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;1.2 La Biblioteca papale in Laterano tra X e XII secolo.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;1.3 La raccolta libraria papale e la mobilità della Curia nel secolo XIII e all’inizio del XIV.&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Capitolo 2: I primi manoscritti, dalla fondazione della basilica Salvatoris all’affermazione del Laterano come residenza del papa (pp. 43-69)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;2.1 Troyes, Médiathèque de l’Agglomération Troyenne, ms 504.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;2.2 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 10696, Vat. lat. 14586.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;2.3 Monaco di Baviera, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 14008.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;2.4 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4965.&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Capitolo 3: Codici, riforma canonicale e canonici di San Frediano in Laterano tra XI e XII secolo (pp. 71-117)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3.1 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottob. lat. 38.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3.2 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 5319.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3.3 Firenze, Biblioteca Riccardiana, Ricc. 299.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3.4 Firenze, Biblioteca Riccardiana, Ricc. 300.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3.5 Roma, Archivio Capitolare Lateranense, A. 80.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3.6 Firenze Biblioteca Medicea Laurenziana, San Marco 356.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3.7 Roma, Archivio di Stato, ex-Santissimo Salvatore 997.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3.8 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1192.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3.9 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4406.&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Capitolo 4: I libri liturgici secundum consuetudinem et usum romanae Curiae: il Duecento (pp. 119-175)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.1 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 12989.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.2 Madrid, Biblioteca Nacional de España, lat. 730.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.3 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ottob. lat. 356.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.4 Avignone, Bibliothèque municipale, ms 100.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.5 New York, Pierpont Morgan Library, M. 976 / Philadelphia, Morgan Free Library Lewis EM 008.12.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.6 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 1155.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.7 Parigi, Bibliothèque nationale de France, ms lat. 960.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.8 Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 4747.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.9 Avignone, Bibliothèque municipale, ms 203.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.10 Lione, Bibliothèque municipale, lat. 5132.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4.11 Roma, Biblioteca dell’Accademia Nazionale dei Lincei e Corsiniana, 55. K.3.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Conclusioni (pp. 177-188&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Bibliografia (pp. 189-270)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Fonti (pp. 189-191)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Lavori critici (pp. 191-270)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Indice dei manoscritti citati (pp. 271-274)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Indice dei nomi e dei luoghi (pp. 275-284)&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;(Communiqué par l'auteur)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-6312314851450788922?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/6312314851450788922/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/maria-alessandra-bilotta-i-libri-dei.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/6312314851450788922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/6312314851450788922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2012/01/maria-alessandra-bilotta-i-libri-dei.html' title='Histoire du livre à Rome au Moyen Âge'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-HDljXj6nP0Y/TwQ3ivhYC-I/AAAAAAAADuw/pwXA0rcAbZI/s72-c/Bilotta+pdt.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-6700121585876691364</id><published>2011-12-31T08:17:00.000+01:00</published><updated>2012-01-11T08:09:00.360+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ephéméride'/><title type='text'>Vœux pour 2012</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-komHa8D-cn8/Tv7By6_us8I/AAAAAAAADuk/IGpv7ePyL6Y/s1600/Bibliothe%25CC%2580que+Esterhazy+-+1+copie.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="387" src="http://4.bp.blogspot.com/-komHa8D-cn8/Tv7By6_us8I/AAAAAAAADuk/IGpv7ePyL6Y/s640/Bibliothe%25CC%2580que+Esterhazy+-+1+copie.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-6700121585876691364?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/6700121585876691364/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/6700121585876691364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/6700121585876691364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/blog-post.html' title='Vœux pour 2012'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-komHa8D-cn8/Tv7By6_us8I/AAAAAAAADuk/IGpv7ePyL6Y/s72-c/Bibliothe%25CC%2580que+Esterhazy+-+1+copie.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1415581094571391684</id><published>2011-12-27T11:08:00.004+01:00</published><updated>2012-01-05T06:31:41.657+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre et histoire de l'art</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La présentation du «Miracle du livre» dans le cadre de l’exposition sur Fra Angelico (vers 1400-1455) organisée par le Musée Jacquemart-André permet de revenir sur un thème auquel un important article avait été consacré il y a quelques années (cf. &lt;i&gt;infra&lt;/i&gt; bibliogr.): quel est le rôle de l’écrit et du livre «dans les pratiques religieuses de communication avec les instances (…) du surnaturel»?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-sgsWyLYqgpk/TvyHXg2HO7I/AAAAAAAADtQ/jHOVUKTNPVg/s1600/Miracle+du+livre+Cortone.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="253" src="http://4.bp.blogspot.com/-sgsWyLYqgpk/TvyHXg2HO7I/AAAAAAAADtQ/jHOVUKTNPVg/s320/Miracle+du+livre+Cortone.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Bien sûr, l’écrit et le livre sont partout présents dans les expressions artistiques relatives à la religion chrétienne, qu'il s'agisse de la statuaire des églises ou encore de l’iconographie (enluminure, peinture). Mais rappelons le cadre historique de l’épisode rapporté par Jordanus de Quedlinburg (Jourdain de Saxe), et qui inspira Fra Angelico (cliché 1) Nous sommes au début du XIIIe siècle, à l’époque de la lutte contre les Cathares. Saint Dominique, né dans les environs de Burgos vers 1170, entre dans l’Église et effectue plusieurs voyages avant de s’établir en Languedoc, où il prêche contre l’hérésie, participant notamment au colloque contradictoire de Pamiers (1207). Après la destruction des Cathares en 1215, c’est la fondation de l’ordre des Frères prêcheurs, &lt;i&gt;alias&lt;/i&gt; les Dominicains, en 1216.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le Miracle du livre fait référence à cette période. La scène se déroule à Fanjeaux, dans l’ancien hôtel de la famille de Durfort, où une «dispute» est organisée entre catholiques et hérétiques:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;«Après avoir échoué à se convaincre l’une l’autre, les deux parties couchèrent par écrit leurs positions (…) et convinrent de procéder immédiatement à une ordalie; alors que la doctrine des hérétiques fut immédiatement consumée, le livre de saint Dominique non seulement échappa aux flammes (où on le jeta à plusieurs reprises), mais il apparut (…) planant au-dessus du brasier, proclamant la juste foi de son auteur» (art. cité, p. 960).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-2nc2K4uB6XQ/TvyHQILLG3I/AAAAAAAADtE/e4CY5OTKWWU/s1600/FFPP.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="246" src="http://2.bp.blogspot.com/-2nc2K4uB6XQ/TvyHQILLG3I/AAAAAAAADtE/e4CY5OTKWWU/s320/FFPP.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Fra Angelico, dont il faut rappeler qu'il était lui-même dominicain, reprend l'épisode: sur la gauche, le saint se présente pour l’épreuve; sur la droite, nous sommes à l’intérieur du bâtiment, et le livre semble flotter au-dessus du foyer. La scène fait très tôt partie du canon dominicain, et figure parmi les scènes décorant le tombeau du saint à Bologne dans les années 1264 (cliché 2: cliché FB). Sur le tableau, le livre tenu par saint Dominique possède une somptueuse reliure, qui souligne son caractère particulier. Avec la peinture, nous restons d’ailleurs dans le registre de la vie du saint, puisque le Miracle du livre s’insère dans une prédelle représentant plusieurs épisodes successifs de son parcours. Outre le Polyptyque de Cortone, on retrouve la même représentation à la prédelle du &lt;i&gt;Couronnement de la Vierge&lt;/i&gt;, aujourd'hui au Louvre (cliché 3).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;On sait que les Dominicains jouent un très grand rôle dans l’essor de l’enseignement supérieur et dans la diffusion de l’écrit: chacun de leurs couvents possède une école (&lt;i&gt;studium&lt;/i&gt;), et chaque province a une école supérieure (&lt;i&gt;studium generale&lt;/i&gt;), tandis qu’ils occupent les principales chaires dans les plus grandes universités du temps. L’ordre est au cœur de la première renaissance des XIIe et XIIIe siècles, qui voit l’essor de l’alphabétisation et de l’enseignement, et au cours de laquelle le livre devient aussi un instrument de travail –avec entre autres le travail sur la Bible, et la diffusion des nouvelles Bibles dominicaines copiées chez les Dominicains de la rue Saint-Jacques (les Jacobins).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-djZf8veFO_A/TvyHIOEklOI/AAAAAAAADs4/LZTfK7Caml8/s1600/Miracle+du+livre.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="235" src="http://4.bp.blogspot.com/-djZf8veFO_A/TvyHIOEklOI/AAAAAAAADs4/LZTfK7Caml8/s320/Miracle+du+livre.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Mais la rupture n’est nullement absolue: le livre conserve aussi la dimension sacrée, voire miraculeuse, qui était traditionnellement la sienne. La lettre (la forme) est privilégiée par rapport au contenu (le sens), comme le regrettait déjà saint Jean Chrysostome (sur ce thème, voir notre billet: &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/05/verba-volant-scripta-manent.html"&gt;verba volant, scripta manent&lt;/a&gt;). La charge magique associée au livre se manifeste d'ailleurs aussi par les destructions par le feu des écrits hérétiques, destructions qui se multiplient au XIIIe siècle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L’articulation originale entre la raison et la foi est pourtant bien rendue par l’épisode de Fanjeaux: la discussion (&lt;i&gt;disputatio&lt;/i&gt;) est d’abord conduite à son terme, sur le mode universitaire, et on ne se réfère à l’intervention divine que dans un second temps, faute de pouvoir emporter la décision par la seule raison humaine. De même, la mise en scène adoptée par le peintre associe-t-elle le nouvel espace pictural rationalisé par la mise en œuvre d'une savante perspective, et la manifestation surnaturelle de la puissance de Dieu. Comme les études de théologie couronnent l’enseignement délivré par les universités, les manifestations de la Parole révélée l’emportent toujours sur une raison humaine qui reste essentiellement bornée.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;(Sur le &lt;a href="http://www.wga.hu/html_m/a/angelico/05/index.html"&gt;Polyptyque de saint Dominique de Cortone&lt;/a&gt;).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Bibliogr. : Gábor Klaniczay, Ildikó Kristóf, «Écritures saintes et pactes diaboliques. Les usages religieux de l'écrit (Moyen Âge et Temps modernes)», trad. Marie-Pierre Gaviano, dans &lt;i&gt;Annales. Histoire, Sciences Sociales&lt;/i&gt;, 2001, n° 4 et 5, p. 947-980 (également disponible par le site persée : http://www.persee.fr/web/revues).&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1415581094571391684?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1415581094571391684/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/histoire-du-livre-et-histoire-de-lart.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1415581094571391684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1415581094571391684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/histoire-du-livre-et-histoire-de-lart.html' title='Histoire du livre et histoire de l&apos;art'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-sgsWyLYqgpk/TvyHXg2HO7I/AAAAAAAADtQ/jHOVUKTNPVg/s72-c/Miracle+du+livre+Cortone.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-7045069719738993486</id><published>2011-12-24T08:54:00.001+01:00</published><updated>2012-01-06T11:31:56.283+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ephéméride'/><title type='text'>Vœux de fin d'année</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="color: blue; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;Avec mes meilleurs vœux pour les fêtes de fin d'année!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: large;"&gt;&lt;b&gt;Mit meinen allerbesten Wünschen für frohe Weinachtstage!&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8F7NXHqdvuc/TvyG0xjocPI/AAAAAAAADss/wwvv6Ecms28/s1600/Sapin.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-8F7NXHqdvuc/TvyG0xjocPI/AAAAAAAADss/wwvv6Ecms28/s1600/Sapin.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;Le sapin de l'historien du livre /Der Weinachtsbaum des Buchhistorikers&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-7045069719738993486?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/7045069719738993486/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/vux-de-fin-dannee.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/7045069719738993486'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/7045069719738993486'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/vux-de-fin-dannee.html' title='Vœux de fin d&apos;année'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-8F7NXHqdvuc/TvyG0xjocPI/AAAAAAAADss/wwvv6Ecms28/s72-c/Sapin.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8040745515482926015</id><published>2011-12-22T09:32:00.000+01:00</published><updated>2011-12-31T09:15:53.655+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ephéméride'/><title type='text'>La "Nef des fous", un livre de notre temps</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-dismFzK9xQU/TvyHg5FYNwI/AAAAAAAADtc/5io8_c_QW20/s1600/11-+Bibliomane.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-dismFzK9xQU/TvyHg5FYNwI/AAAAAAAADtc/5io8_c_QW20/s400/11-+Bibliomane.jpg" width="296" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Qui ne connaît le passage de Jean Paul, dans la &lt;i&gt;Vie de Fixlein&lt;/i&gt;, où ce dernier se rit des «massorètes allemands&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;»&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;. Les massorètes croient découvrir des significations cachées dans la statistique des textes, et ils comptent les lettres composant les livres sacrés. Ces opérations vaines sont susceptibles de développements infinis, et tout aussi vains, s'agissant de listes et d'états de toutes sortes:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;i&gt;[Fixlein] prit place parmi les massorètes allemands. Il soulignait tout à fait justement dans sa préface que les Juifs pouvaient être fiers de leur masora, qui leur disait avec quelle fréquence chaque lettre se présentait dans leur Bible, par exemple l’aleph 42377 fois, combien il s’y trouve de versets où se rencontrent toutes les consonnes (il y en a 26) ou seulement  24 (il y en a 3), combien l’on avait de versets dans lesquels apparaissent jusqu’à 42 mots et 160 consonnes (il n’y en a qu’un, Jérém. XXI, 7), quelle est la lettre du milieu dans chacun des livres (dans le &lt;i&gt;Pentateuque&lt;/i&gt;, IIIe livre, &lt;i&gt;Moïse&lt;/i&gt;, XI, 42, c’est le noble «V») ou même dans toute la Bible. Mais nous autres Chrétiens, où pouvons-nous montrer un massorète semblable pour la Bible de Luther? A-t-on examiné avec précision quel est le mot du milieu ou quelle est la lettre du milieu, quelle en est la voyelle la plus rare ou la plus fréquente?&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Mille amis de la Bible quittent ce monde sans savoir que le «A» allemand se rencontre 323015 fois dans leur Bible (soit sept fois de plus que dans la Bible hébraïque). Je souhaiterais que des érudits bibliques parmi mes critiques indiquassent publiquement s’ils trouvent ce nombre inexact après avoir vérifié de plus près [Note: On a accédé à cette demande à Erlangen. L’«Institut biblique» de cette ville trouva, au lieu des 116301 «A» que Fixlein prétendait avoir trouvé avec une telle certitude dans la Bible le chiffre susmentionné de 323015, ce qui (chose étrange) est la somme de toutes les lettres du Koran].&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Non, la manie du classement et des statistiques ne concerne pas que l'économie (dont on nous démontre tous les jours depuis des années combien elle est une science exacte) et les célèbres agences de notation. Partout, on mesure, on trie, et surtout on classe, dans tous les domaines, y compris les domaines les plus éloignés et les plus inattendus.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;il faut le revendiquer ici: il n'y a pas de raison pour que l'histoire du livre reste seule en retrait sur la route du progrès. En ce premier jour de l'hiver, nous pouvons nous aussi nous livrer à cette activité si fort à la mode dans les bureaux chargés de la «bonne gouvernance», notamment s'agissant de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique: la bibliométrie.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Car beaucoup d'entre nous se livrent déjà, et avec le plaisir que l'on devine, à la bibliométrie, qui remplissent périodiquement des formulaires leur demandant tous les six mois de préciser combien ils ont écrit de livres depuis trente ou quarante ans, publié d'articles, dans quelle langue, dans des revues de quel type (on classe aussi les revues, bien sûr), etc., sans oublier d'indiquer combien de fois ils sont cités par tel ou tel moteur de recherches dont les procédures sont aussi lumineuses que les résultats. La logique est celle du théorème de Mathieu: on ne prête qu'aux riches, si un livre est un &lt;i&gt;best-seller&lt;/i&gt;, c'est qu'il est meilleur que les autres (chacun le sait), ou, sur Internet, si un site est plus fréquenté, c'est qu'il est plus intéressant (admettons), et surtout plus riche et plus fiable.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;On le devine, il s'agit de fonder les jugements sur des données objectives et prétendument signifiantes: à quoi reconnaît-on un bon chercheur, ou un bon enseignant du supérieur dans le domaine des sciences humaines? Certes pas à l'objet de sa recherche, ni au contenu de ce qu'il écrit, ni même à son retentissement, mais à des indicateurs extérieurs créés à cet effet: une comptabilité médiocre, et dont les fondements mêmes ne sont rien moins que «scientifiques». Accessoirement (mais est-ce si accessoire?), la bibliométrie permet de trier sans connaître; et sans lire.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Les outils disponibles sur le blog permettent de se livrer sans risques à cette activité grisante, et, par exemple, d'établir en quelques «clics» une liste des billets qui ont été les plus lus au cours de l'automne passé. Nous publions ci-dessous les douze premiers titres qui ressortent, par ordre décroissant du nombre des visites (du plus élevé au moins élevé).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;1- &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html"&gt;EPHE: programme des conférences&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;2- &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/quest-ce-quune-bibliotheque.html"&gt;Qu’est-ce qu’une bibliothèque?&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3- &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/09/histoire-de-lhistoire-du-livre.html"&gt;Histoire de l’histoire du livre&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;4- &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/histoire-du-livre-pour-les-enfants.html"&gt;Histoire du livre scolaire&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;5- &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/histoire-du-livre-et-virtualite.html"&gt;Histoire du livre et virtualité&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;6- &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/09/les-bibliotheques-modernite-du-xviie.html"&gt;Les bibliothèques: modernité du XVIIe siècle&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;7- &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/une-these-sur-lhistoire-de-la-reliure.html"&gt;Une thèse sur l’histoire de la reliure et des bibliothèques&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;8- &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/09/lidentite-visuelle-des-bibliotheques.html"&gt;L’identité visuelle des bibliothèques&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;9- &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/09/actes-du-symposium-de-bucarest-2010.html"&gt;Actes du symposium de Bucarest&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;10- &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/nous-avons-evoque-il-y-peu-le-tournant.html"&gt;Les origines de la seconde révolution du livre&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;11- &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/voici-un-objet-devenu-banal-mais.html"&gt;Histoire du livre et pratiques de lecture: les lunettes&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;12- &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/histoire-du-livre-condorcet-et-les.html"&gt;Condorcet et les idéologues&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Il ne s'agit pas de nier l'apport réel de semblables outils: par exemple, dans notre cas, on ne peut qu'être frappé par le fait qu'un certain nombre des billets ainsi sélectionnés concerne les bibliothèques, pour lesquelles s'observe un vrai courant d'intérêt. De manière plus évidente, il y a une certaine corrélation entre la date de mise en ligne et le chiffre des visites. En principe, les billets les plus anciens sont les plus visités, mais ce n'est pas toujours le cas: un des derniers billets mis en ligne, en l'occurrence sur les lunettes, figure déjà dans la liste après quelques jours à peine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Mais nous pourrions affiner la recherche: sans revenir à la masora, nous pourrions préciser combien de fois chaque billet a été consulté quel jour, à quelle heure du jour et de la nuit, dans quel pays, dans quelle ville (il y a aussi une corrélation entre la localisation et l'heure de consultation: on observe par exemple que les Américains visitent le site pendant que les Européens dorment, ce qui, au passage, semble confirmer le phénomène de rotation de la terre, et par suite le caractère scientifique de la méthode), etc.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Nous aurions pourtant scrupule à lasser le lecteur: concluons en rappelant simplement que l'on peut aussi lire les autres textes, et les autres livres, ceux qui ont moins de succès mais qui n'en sont pas nécessairement plus ou moins intéressants -et, parmi ceux-ci, la &lt;i&gt;Vie de Fixlein&lt;/i&gt; figure en bonne place.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Quant à la &lt;i&gt;Nef des fous&lt;/i&gt;, encore une fois elle n'a pas vraiment perdu de son actualité.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8040745515482926015?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8040745515482926015/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/la-nef-des-fous-un-livre-de-notre-temps.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8040745515482926015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8040745515482926015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/la-nef-des-fous-un-livre-de-notre-temps.html' title='La &quot;Nef des fous&quot;, un livre de notre temps'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-dismFzK9xQU/TvyHg5FYNwI/AAAAAAAADtc/5io8_c_QW20/s72-c/11-+Bibliomane.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-5858794334853157567</id><published>2011-12-17T10:41:00.002+01:00</published><updated>2011-12-22T10:16:14.791+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre et pratiques de lecture: les lunettes</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Voici un objet devenu banal, mais particulièrement intéressant et significatif pour l'historien, voire pour l'ethnologue: il s'agit des lunettes.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8HYZG2AC2Vo/TuxiSmIQnHI/AAAAAAAADrQ/srH0Pg4c0FA/s1600/St+Je%25CC%2581ro%25CC%2582me+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-8HYZG2AC2Vo/TuxiSmIQnHI/AAAAAAAADrQ/srH0Pg4c0FA/s400/St+Je%25CC%2581ro%25CC%2582me+2.jpg" width="308" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;En effet, des siècles durant, la lecture se fait longtemps dans des conditions matérielles difficiles, notamment par suite de la médiocrité de l’éclairage -c'est d'ailleurs une des raisons qui expliquent le petit nombre d'heures durant lesquelles les bibliothèques dites publiques sont effectivement ouvertes au XVIIIe et pendant une partie du XIXe siècle. Cette insuffisance de l'éclairage, éventuellement aussi la diffusion d'écritures de plus petit module à partir des Bibles parisiennes du XIIIe siècle, expliquent que les lecteurs qui en ont les moyens utilisent le cas échéant des verres correcteurs.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La fabrication et la diffusion de ces verres sont évidemment liées aux progrès techniques: lorsque les verres correcteurs sont introduits en Europe, dans la seconde moitié du XIIIe  s., ils emploient du verre taillé dans du cristal de roche, et leur taille en limite  l’utilisation aux presbytes. Mais au XVe siècle, les progrès de la verrerie (avec les procédés donnant désormais du verre blanc) et de la taille permettent de fabriquer des instruments plus précis et mieux adaptés, et de corriger pour partie aussi la myopie.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Ct5Thez1u9o/TuxiigPVWpI/AAAAAAAADrY/MEY2KE9pwWI/s1600/Chanoine+2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-Ct5Thez1u9o/TuxiigPVWpI/AAAAAAAADrY/MEY2KE9pwWI/s400/Chanoine+2.jpg" width="286" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Jusqu’au XVIe siècle, la forme usuelle est celle du pince-nez, lequel laissera peu à peu la place aux lunettes proprement dites (avec des branches). Ces développements ouvrent aussi la voie au progrès des lentilles, donc des longues-vues et, à terme, aux modifications de la représentation de l’univers (d’ap. Jean Delumeau, &lt;i&gt;La Civilisation de la Renaissance&lt;/i&gt;, p. 198).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Bien entendu, les verres correcteurs sont réservés à une clientèle fortunée, puisqu'il s’agit d’un objet toujours onéreux. Le Jérémie du Puits de Moïse (chartreuse de Champmol, à Brou) a été sculpté par Claus Sluter. La sculpture était peinte, et Jérémie portait des lorgnons en cuivre doré qu’avait fabriqués l’orfèvre du duc de Bourgogne, Hennequin de Hachet. On sait que celui-ci avait également fabriqué les lorgnons d’argent doré permettant à Philippe le Hardi de lire malgré sa myopie. Le roi Charles V utilisait lui aussi des lorgnons.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-s7GyXE2p-RQ/TuxkOl0NWiI/AAAAAAAADrg/jQllqlQfl3I/s1600/Spire.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://2.bp.blogspot.com/-s7GyXE2p-RQ/TuxkOl0NWiI/AAAAAAAADrg/jQllqlQfl3I/s400/Spire.jpg" width="270" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Progressivement, lorgnons et besicles ne sont plus réservés à la société la plus fortunée (et alphabétisée...), mais deviennent comme un signe extérieur de l’intellectuel, c'est-à-dire de celui qui travaille avec des livres, voire &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;comme un signe extérieur &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;de l'auteur ou de l'écrivain. Le saint Jérôme de Ghirlandaio conservé au Musée des Offices de Florence constitue un exemple extraordinaire de cette représentation (cliché 1). Au premier plan sont accrochés au pupitre  les objets faisant partie de l'attirail de l'écrivain, dont une règle, des ciseaux, deux cornes pour l'encre, et des lorgnons.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La diffusion de l’objet est sensible à travers sa présence plus fréquente dans des scènes de la vie quotidienne. Van Eyck peint à Bruges en 1436 la magnifique &lt;i&gt;Vierge et le chanoine Joris van der Paele&lt;/i&gt;: on apprécie la figure très personnalisée du chanoine, myope, et qui tient ses lorgnons à la main (cliché 2). Le manuscrit, probablement un bréviaire de petit format, porte une reliure à recouvrement qui permet de le garder à l'abri avec soi tout au long de la journée. L’attention donnée par l’artiste à la perspective fait que la figure du donateur est à la même échelle que celle de la Vierge.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-OPFKuKjZGQY/Tuxn_92HgYI/AAAAAAAADro/I9i1uCGSTm4/s1600/IMG_1958+-+copie.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="310" src="http://4.bp.blogspot.com/-OPFKuKjZGQY/Tuxn_92HgYI/AAAAAAAADro/I9i1uCGSTm4/s400/IMG_1958+-+copie.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La figure d'autres lecteurs, par exemple au Musée de Spire (cliché 3) et au Musée Städel de Francfort, témoigne de la banalisation des lorgnons, du moins dans certains milieux, et pratiquement toujours dans un contexte lié à la lecture. La Bibliothèque cantonale et universitaire de Fribourg conserve d'ailleurs un extraordinaire bréviaire cistercien, datant de la seconde moitié du XVe siècle, copié en petit module et dont le plat supérieur de reliure a été évidé pour ranger une paire de lorgnons (ms. L 64). Le manuscrit était protégé par un étui de cuir, également conservé aujourd'hui (cliché 4).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Bientôt, lorgnons et lunettes pourront désigner le savant un petit peu ridicule: on sait que, dans certaines éditions du &lt;i&gt;Narrenschiff&lt;/i&gt;, la figure du docteur ouvrant la revue de l'équipage des fous est précisément affublée de lorgnons. Aujourd'hui enfin, dans &lt;i&gt;Le Petit Nicolas&lt;/i&gt;, les lunettes sont l'apanage d'Agnan, le premier de la classe, mais qui reste peu apprécié par ses camarades. Au-delà de l'utilité pratique, la banalité des lunettes les rend désormais de plus en plus ambivalentes dans leur signification: on les considère comme peu esthétiques, et on leur préfère les lentilles de contact, pratiquement invisibles; ou, au contraire, on les transforme en objet de mode aux multiples variations, et au prix en conséquence.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Note bibliographique: différents travaux de Jean-Claude Margolin, notamment dans &lt;i&gt;Les Lunettes&lt;/i&gt;, Paris, Hachette / Massin, 1980 (nelle éd. augmentée, &lt;i&gt;Lunettes et lorgnettes&lt;/i&gt;, 1988).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-5858794334853157567?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/5858794334853157567/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/voici-un-objet-devenu-banal-mais.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/5858794334853157567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/5858794334853157567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/voici-un-objet-devenu-banal-mais.html' title='Histoire du livre et pratiques de lecture: les lunettes'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-8HYZG2AC2Vo/TuxiSmIQnHI/AAAAAAAADrQ/srH0Pg4c0FA/s72-c/St+Je%25CC%2581ro%25CC%2582me+2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-3602486094889488300</id><published>2011-12-14T16:59:00.001+01:00</published><updated>2011-12-22T10:19:17.793+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre et problématique de la traduction</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La conférence tenue hier (13 décembre 2011) après-midi à l’IHMC, par Marie-Françoise Cachin, sur la problématique de la traduction, suggérait quelques observations, lesquelles dépassaient le seul cadre des échanges entre l’anglais et le français.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La traduction est de l’ordre de la «transposition culturelle»: elle est établie en fonction, naturellement, de l’original à traduire, mais aussi et surtout de la «structure culturelle» de la population d’accueil, cette expression étant à prendre dans le sens le plus large. L’abbé Prévost évoque avec élégance ces «petites réparations» indispensables pour que le texte traduit puisse se faire «naturaliser». La transposition est d’ordre géographique (d’une collectivité à l’autre), mais elle peut aussi être d’ordre temporel (d’une époque à l’autre): pour Jean-François Hersent, elle s'assimile à une négociation, et cette négociation peut se révéler nécessaire même à l'intérieur d'un espace linguistique que l'on aurait pu croire unifié, par ex. entre l'anglais et l'américain.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La typologie des problèmes posés par l’original (problèmes d’ordre linguistique, mais&amp;nbsp; qui peuvent aussi relever de l’intertextualité, de l’emploi des métaphores, etc.) s’articule avec la typologie des solutions éventuelles permettant d’y répondre.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Marie-Françoise Cachin a aussi insisté sur le rôle des préfaces insérées par les traducteurs eux-mêmes: il s’agit de «pré-textes», auxquels de manières significative est souvent donné le titre d’«avertissement». La préface, qui relève du paratexte, vise à favoriser l’accueil du texte traduit, et, souvent en s’appuyant sur l’éloignement culturel, à en suggérer le mode d’emploi. D’autres éléments paratextuels peuvent jouer, notamment les notes infrapaginales, voire les glossaires. Pour finir, Marie-Françoise Cachin est revenue sur le rôle du libraire de fonds, ou de l’éditeur. C’est très souvent lui qui choisit le titre choisit la traduction, mais il intervient aussi parfois plus en profondeur, par exemple pour ce qui regarde la transposition éventuelle du nom du héros, etc. Son rôle est encore plus sensible, à l’époque récente, lorsqu’il s’agit de la couverture, de l’insertion dans telle ou telle collection, etc.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-OgJmlKW6Uxg/TujLApv2RvI/AAAAAAAADrA/MAoshp-CTI0/s1600/P1070748.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/-OgJmlKW6Uxg/TujLApv2RvI/AAAAAAAADrA/MAoshp-CTI0/s640/P1070748.JPG" width="347" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Nous retrouvons les mêmes thématiques dans les échanges entre l’allemand et le français à partir des dernières décennies du XVIIIe siècle. Le jeune Johann Wolfgang Goethe publie en 1774 un roman épistolaire promis à un succès exceptionnel: il s’agit de &lt;i&gt;Die Leiden des jungen Werthers&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;Les Souffrances du jeune Werther&lt;/i&gt;), donné à Leipzig par Weigand en 1774, et réédité dès l’année suivante. Nous n’avons pas à nous arrêter ici sur le &lt;i&gt;Werther&lt;/i&gt; original, mais à dire que les professionnels voient bientôt tout l’intérêt qu’il y a à jouer sur la vogue du roman: en 1776, Walther publie, à Erlangen, la traduction française établie par Seckendorf, tandis que, la même année, Dufour et Roux sortent à Maestricht une édition en deux volumes de la traduction de Deveyrdun, avec des illustrations de Chodowiecki.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La seconde traduction française d’un texte de Goethe n’est donnée que plusieurs dizaines d’années plus tard, puisqu’il s’agit de &lt;i&gt;Herman et Dorothée en IX chant&lt;/i&gt;s, que publie Treuttel et Würtz à Strasbourg et à Paris en l’an IX (1800): un petit volume très soigné, présentant successivement l’avant-titre, le frontispice, le titre, puis la «Préface du traducteur» et enfin le texte en prose. Le volume est élégamment imprimé par Didot le jeune.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L’édition s’inscrit évidemment dans le mouvement nouveau de curiosités qui se développe à cette époque en France au sujet des pays et de la littérature d’outre-Rhin –et on sait que les strasbourgeois Treuttel et Würtz sont particulièrement attentifs à exploiter ce domaine (cf infra bibliographie). L’attention pour la forme matérielle montre que l’on s’adresse à un public qui pourrait être celui des «nouveaux notables» désireux de se constituer des bibliothèques élégantes, modernes, mais à un coût qui reste limité (cf l’indication des qualités du papier dans la notice des éditions de Bitaubé).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-vAWpH8WrSI0/TujLNV91MdI/AAAAAAAADrI/d44gOutLDmc/s1600/P1070746.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-vAWpH8WrSI0/TujLNV91MdI/AAAAAAAADrI/d44gOutLDmc/s320/P1070746.JPG" width="183" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Ce qui nous reteindra dans l’immédiat, c’est le statut et le rôle du traducteur. &lt;i&gt;Herman et Dorothée&lt;/i&gt; est en effet traduit par une personnalité hors du commun, et qui semble presque par nature destinée au rôle du «passeur»: n&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;é à Königsberg, où son père exerçait la médecine, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Paul Jérémie Bitaubé (1732-1808) descend d’une famille de huguenots émigrés après la révocation de l’Édit de Nantes. Son goût personnel le pousse vers la littérature, mais il publiera exclusivement en français –membre de l’Académie royale de Prusse, il s’installe pourtant définitivement à Paris en 1785. Connu pour ses traductions d’Homère (différentes versions de l’&lt;i&gt;Iliade&lt;/i&gt;, d’abord à Berlin chez Samuel Pitra dès 1762, puis à Paris chez Prault en 1764, etc.) et pour son poème de &lt;i&gt;Joseph&lt;/i&gt; (1767), il est élu comme associé étranger par l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres en 1786.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Hermann et Dorothée&lt;/i&gt; paraît en original en 1797, de sorte que la traduction française n’enregistre qu’un décalage de trois ans par rapport à cette date. Le rôle du traducteur, qui semble probablement à l’initiative de la publication, est souligné par la mise en livre: le verso de l’avant-titre indique les titres des ouvrages de Bitaubé sortis des presses de Didot et disponibles chez Treuttel et Würtz (la troisième édition d’&lt;i&gt;Homère&lt;/i&gt; (1787), &lt;i&gt;Joseph&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Les Bataves&lt;/i&gt;, tous deux de 1797). Puis la page de titre mentionne le nom de Goethe et implicitement la langue du texte original («poëme allemand»), mais elle précise &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;surtout &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;l’identité du traducteur et ses titres.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La Préface occupe les pages VI à XIX, et constitue un commentaire critique de l’œuvre originale: il s’agit «d’une épopée d’un genre nouveau», où l’auteur n’a ni eu recours au merveilleux, ni pris ses héros dans les classes élevées de la société. Bitaubé argumente sur les parallèles entre Goethe et Homère ou d’autres poètes grecs: «on prendrait cet ouvrage pour un des monuments d’une antiquité reculée». Le nom de Goethe est mentionné explicitement p. XII, où il est indiqué: «on sait qu’il a la plus grande célébrité en Allemagne». Mais on soupçonne l’intervention du libraire dans les lignes qui suivent et qui rappellent le succès du &lt;i&gt;Werther&lt;/i&gt; en France: une note infrapaginale précise en effet que «la dernière édition [traduction en] a été imprimée en 1797 (an 6) dans les mêmes formes et caractères que le présent ouvrage»…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Puis le traducteur en vient à son travail: il avait pris la résolution, après son &lt;i&gt;Homère&lt;/i&gt;, de ne plus se «livrer à ce genre de travaux», mais il a cédé à la lecture de &lt;i&gt;Hermann et Dorothée&lt;/i&gt;. Pourtant, la traduction était rendue très difficile par «l’extrême différence du génie des deux langues», par la simplicité du style de l'auteur et par «la peinture de mœurs très simples et souvent locales» (nous retrouvons le problème de la «transposition culturelle»). La comparaison du travail de traduction avec la science de l’astronomie permet de conclure qu’il suffira de s’approcher d’une approximation dans le rendu de l’original.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le texte s’achève par une allusion aux événements survenus en Allemagne à la suite des récentes invasions françaises. Une note ferme la préface, qui signale deux critiques de Humboldt et de Schweighäuser relative au texte de Goethe.Nous rejoignons avec cet exemple le champ des &lt;i&gt;Translation Studies&lt;/i&gt; abordée dans la conférence de Marie-Françoise Cachin, mais dans une perspective mettant peut-être davantage l’accent sur la contextualisation historique des phénomènes liés à la traduction.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;Note bibliographique: Frédéric Barbier, « Une Librairie internationale au XIXe siècle : Treuttel et Würtz », dans &lt;i&gt;Revue d'Alsace&lt;/i&gt;, 1985, p. 111 et suiv.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Clichés: différents feuillets de Herman et Dorothée (Coll. Quelleriana).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-3602486094889488300?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/3602486094889488300/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/la-conference-tenue-hier-13-decembre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3602486094889488300'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3602486094889488300'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/la-conference-tenue-hier-13-decembre.html' title='Histoire du livre et problématique de la traduction'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-OgJmlKW6Uxg/TujLApv2RvI/AAAAAAAADrA/MAoshp-CTI0/s72-c/P1070748.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1463859810411078653</id><published>2011-12-10T17:58:00.001+01:00</published><updated>2011-12-11T08:49:39.047+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférence d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-cYGTGtjZ5u4/TuORBHKXjdI/AAAAAAAADq4/mCODzsOpnLE/s1600/P1060236.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-cYGTGtjZ5u4/TuORBHKXjdI/AAAAAAAADq4/mCODzsOpnLE/s320/P1060236.jpg" width="239" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp; &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;IVe section&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d'histoire et civilisation du livr&lt;/b&gt;e&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Lundi 12 décembre 2011&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;16h-18&lt;br /&gt;Les nobles comme "passeurs culturels":&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/08/histoire-du-livre-et-histoire-de-la.html"&gt;l'exemple de la famille de La Rochefoucauld&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;par&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;M. Frédéric Barbier&lt;/b&gt;,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;directeur d’études&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Nota:&lt;br /&gt;La conférence régulière d'Histoire et civilisation du livre a lieu tous les lundis à l'École pratique des hautes études, de 16h à 18h.&lt;br /&gt;Pendant la fermeture de la Sorbonne, la conférence a lieu au 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage, salle 115 à 14h et salle 123 à 16h).&lt;br /&gt;Le secrétariat de la IVe Section se situe dans les mêmes locaux, où l'on peut notamment s'informer et se procurer les livrets du Programme des conférences 2011-2012.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Transports en commun: Métro, ligne 6 (Nation-Pte Dauphine), station Quai de la Gare ((250 m. à pied). Bus 89, arrêt Quai de la Gare (cette ligne dessert notamment la Gare Montparnasse, puis elle passe rue de Rennes et place du Luxembourg).&lt;br /&gt;Un petit peu plus éloignés: Métro, ligne 14, station Bibliothèque François Mitterrand. RER ligne C, station Bibliothèque François Mitterrand. Bus: 62 (arrêt Bibliothèque François Mitterrand Avenue de France) et 64 (arrêt Bibliothèque François Mitterand).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html"&gt;Calendrier complet des conférences&lt;/a&gt; (attention: les sujets à jour des conférences et les éventuelles modifications sont régulièrement annoncés sur le blog. N'oubliez pas, comme disent les informaticiens, de «rafraîchir» la page du calendrier quand vous la consultez).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Cliché: à La Rochefoucauld, été 2011).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1463859810411078653?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1463859810411078653/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/conference-dhistoire-du-livre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1463859810411078653'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1463859810411078653'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/conference-dhistoire-du-livre.html' title='Conférence d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-cYGTGtjZ5u4/TuORBHKXjdI/AAAAAAAADq4/mCODzsOpnLE/s72-c/P1060236.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1484147811739367364</id><published>2011-12-09T07:10:00.001+01:00</published><updated>2011-12-30T09:49:40.567+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>HIstoire du livre: le "ferment"</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La problématique du «ferment», pour reprendre le mot de Febvre et Martin, est puissamment éclairée par les événements qui se produisent à l'époque de la Réforme.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Rappelons-le d’entrée, Luther (1483-1546) ne voulait évidemment pas d’une scission de l’Église, mais il voulait effectivement réformer celle-ci: les critiques à l’encontre de Rome venaient de partout, tandis que le Ve concile de Latran ne leur propose en réponse que des changements mineurs. Nous sommes d’autre part, avec Luther, dans le monde des clercs: lui-même enseigne à Wittenberg, et c’est là qu’il élabore au fil des années sa doctrine de la Grâce. Et, en 1517, il argumente contre l’archevêque primat de Mayence en placardant sur la porte de l’église des Augustins, la veille de la Toussaint (donc le 31 octobre), &lt;i&gt;95 thèses&lt;/i&gt; latines contre les indulgences. Nous sommes dans la pratique traditionnelle de l’université, où les professeurs proposent leurs thèses en vue d’une &lt;i&gt;disputatio&lt;/i&gt; publique.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L’innovation vient de ce que ces &lt;i&gt;Thèses&lt;/i&gt; sont aussitôt publiées en latin ou en vernaculaire, plus ou moins adaptées et diffusées de plus en plus largement à travers l’Allemagne. Luther lui-même s’en étonne:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Je ne puis comprendre comment mes thèses, plus que mes autres écrits et même que ceux d’autres professeurs, peuvent s’être répandues en de si nombreux endroits. Elles s’adressaient exclusivement à notre présent cercle académique (...). Elles étaient rédigées dans un langage tel que les gens du commun ne pouvait guère les comprendre (…). J’y usais de catégories savantes…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;  Partout en Allemagne, les &lt;i&gt;Thèses&lt;/i&gt; sont en effet reproduites à partir de Nuremberg (chez Hieronymus Höltzel), de Leipzig et surtout de Bâle (chez Adam Petri), et elles s’imposent comme un succès éditorial extraordinaire. Mais les responsables du succès sont inconnus: qui prend l’initiative, qui traduit d’abord les &lt;i&gt;Thèses&lt;/i&gt; en allemand, le cas échéant en les adaptant plus ou moins profondément (leur nombre lui-même apparaît parfois comme un choix du compositeur typographique)?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-y5fXST9kvYM/TuGpwZJSgCI/AAAAAAAADqo/RPOm_WvmoMg/s1600/1517.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-y5fXST9kvYM/TuGpwZJSgCI/AAAAAAAADqo/RPOm_WvmoMg/s400/1517.jpg" width="270" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Bientôt, le mouvement se développe de lui-même: les &lt;i&gt;Thèses&lt;/i&gt; sont connues partout, de même que le nom de Luther qui, en quelques mois, s’est retrouvé comme «parlant au monde entier» selon la belle formule de Gordon Rupp.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;A contrario&lt;/i&gt;, la médiatisation que l’on n’attendait pas complique la conciliation: les positions antagonistes sont désormais portées sur la place publique, et l’impression les fige en rendant d'autant plus difficile d’introduire le cas échéant certaines nuances (c’est le problème de la «&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2010/08/la-presentation-par-johannes-frimmel.html"&gt;fixité typographique&lt;/a&gt;», évoqué dans un précédent billet). Quoi qu’il en soit, la société allemande de ces premières décennies du XVIe siècle a été la première à se trouver confrontée aux problèmes nés du processus de médiatisation de masse.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Car l’accession d’un public de plus en plus large à l’imprimé n’est pas sans soulever des difficultés dont on ne prend conscience que peu à peu. Même si Luther a le souci évident, dans ses publications, et d’abord dans sa Bible allemande, de mettre le texte à la portée de l’homme du commun («der gemeine Mann»), la possibilité pour des lecteurs qui ne sont pas formés d’accéder en principe à tous les textes provoque des effets jugés parfois négatifs. Lorsqu’en France, dans la nuit des 17-18 octobre 1534, des «partisans» distribuent en nombre à Paris et dans d’autres villes des exemplaires des &lt;i&gt;Placards contre la messe&lt;/i&gt;, ils ne savent pas qu’ils poussent  François Ier, jusque-là favorable aux humanistes et à des personnalités comme un Étienne Dolet, vers une logique politique de la crispation et de la répression.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Ces &lt;i&gt;Placards&lt;/i&gt; ont une forme matérielle bien différentes de celle des &lt;i&gt;Thèses&lt;/i&gt; de Luthe, en ce qu'ils cherchent à frapper le lecteur de rencontre: la langue est la langue vernaculaire, et la mise en page facilite la lecture et le repérage. La limitation du nombre d’arguments témoigne de ce que nous sommes sortis du monde des clercs. Dans la marge de gauche figurent des références aux Écritures («Mat. 28», etc.), seule source de la vérité. L’organisation du texte est très précise, avec un système de ponctuation sur trois niveaux, la ponctuation forte étant combinée avec l’emploi des majuscules.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Les expressions employées sont violentes: l’auteur parle de la «pompeuse et orgueilleuse messe papale» et des «gros enchaperon[n]és», pour conclure que la messe efface «toute co[n]gnoissance» du Christ, qu’elle rejette la prédication de l’Évangile et qu’elle ne consiste qu’en «sonneries, urlemens, cha[n]teries, cérémonies, luminaires, encensemens, desguiseme[n]s et telles manières de singeries…» Ceux qui la célèbrent sont assimilés à des «loups ravissans», à des voleurs et à des «paillards». En définitive, le lecteur implicite sait au moins un latin rudimentaire, il est sensible à l’argumentation rationnelle et il connaît les Écritures: l’affiche est destinée à une frange élargie du public lettré, des nobles attachés à la cour, des clercs, des bourgeois gradués des villes, mais certes pas le public «populaire» en tant que tel.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9KXSkwVT8Vc/TuGqDinl_0I/AAAAAAAADqw/gGlB95hPt2A/s1600/Chaire+Luther+Wittenberg.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-9KXSkwVT8Vc/TuGqDinl_0I/AAAAAAAADqw/gGlB95hPt2A/s320/Chaire+Luther+Wittenberg.jpg" width="230" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le problème central des &lt;i&gt;Placards&lt;/i&gt; réside dans leurs conditions de réception. Le scandale est politique, et il vient de ce que des représentants de ce que nous appellerions aujourd’hui la société civile s’arrogent le privilège de la parole publique sur des points considérés comme réservés. Le premier bûcher s’allume dès le 13 novembre à Paris, pour «Berthelot Mylon, dict le Paralytique». Au total, sept exécutions sont ordonnées par le Parlement et, parmi les condamnés, figurent trois professionnels de la librairie, dont Antoine Augereau. Progressivement, la ligne politique s’oriente dès lors dans le royaume vers l’affrontement direct qui culminera avec les Guerres de religion.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Dans l’immédiat, l’édit du 13 janvier 1534 [1535] interdit tout simplement l’exercice de l’imprimerie –la mesure impossible à mettre en œuvre sera abandonnée dès le 26 février. Contre l’omniprésence subversive du média, le pouvoir, déjà, entreprend d’élever des digues pour essayer de confisquer celui-ci.Cette même question de l’accessibilité de tous aux textes publiés constituera l’un des points les plus importants traités par le concile de Trente, tandis que la tension entre la liberté et le contrôle domine toute la librairie d’Ancien Régime et une grande partie du XIXe siècle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;On voit combien la métaphore du «ferment» est très bien appropriée pour désigner les phénomènes parfois inattendus qui résultent de la réception des textes imprimés –de la médiatisation&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Clichés: 1) Les 95 Thèses; 2) La chaire dite Chaire de Luther à Wittenberg (détail).&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1484147811739367364?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1484147811739367364/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/histoire-du-livre-et-histoire-de-la.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1484147811739367364'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1484147811739367364'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/histoire-du-livre-et-histoire-de-la.html' title='HIstoire du livre: le &quot;ferment&quot;'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-y5fXST9kvYM/TuGpwZJSgCI/AAAAAAAADqo/RPOm_WvmoMg/s72-c/1517.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1094130178153058055</id><published>2011-12-07T07:53:00.001+01:00</published><updated>2011-12-07T08:01:44.224+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Programme de recherche ou de manifestation'/><title type='text'>Soutenance d'une thèse en musicologie et histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-JEqJS_qw5lo/Tt8Oy1sxicI/AAAAAAAADqg/3_82GMq_Ywk/s1600/IMG_6873.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="243" src="http://4.bp.blogspot.com/-JEqJS_qw5lo/Tt8Oy1sxicI/AAAAAAAADqg/3_82GMq_Ywk/s640/IMG_6873.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;style="font-family: !="" center;"="" font-variant:="" font-weight:="" helvetica;="" important;="" normal;="" normal="" text-align:=""&gt;&lt;b&gt;Avis de soutenance de thèse&lt;/b&gt;&lt;/style="font-family:&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Monsieur Olivier Grellety-Bosviel&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;soutiendra sa thèse de doctorat sur&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;«&lt;/b&gt;&lt;b&gt;Édition musicale et libraire parisiennes au XVIe siècle:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;le cas des messes polyphoniques&lt;/b&gt;&lt;b&gt;»&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;le&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;mercredi 7 décembre 2011 à 14h&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;à la&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Bibliothèque nationale de France,&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;salle des commissions n° 2&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;quai François Mauriac, 75706 Paris&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le jury sera composé de Mmes et MM&lt;br /&gt;Frédéric BARBIER, directeur d’études à l’École Pratique des Hautes Études, directeur de recherche au CNRS, co-directeur de la thèse&lt;br /&gt;Geneviève GUILLEMINOT-CHRETIEN, conservateur général à Bibliothèque nationale de France&lt;br /&gt;Laurent GUILLOT, expert, diplômé de l'École pratique des Hautes Études&lt;br /&gt;Isabelle HIS, professeur à l’Université de Poitiers, co-directrice de la thèse&lt;br /&gt;Catherine MASSIP, directeur d’études émérite à l’École Pratique des Hautes Études&lt;br /&gt;Henri VANHULST, professeur émérite à l’Université libre de Bruxelles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Cliché: Clément Jannequin, &lt;i&gt;Chansons&lt;/i&gt;, Paris, Pierre Attaingnant, [1528]. Tiré de: &lt;i&gt;Paris, capitale des livres. Le monde des livres et de la presse à Paris, du Moyen Âge au XXe siècle&lt;/i&gt;, dir. F. Barbier, n° 62] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1094130178153058055?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1094130178153058055/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/soutenance-dune-these-en-histoire-du.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1094130178153058055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1094130178153058055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/soutenance-dune-these-en-histoire-du.html' title='Soutenance d&apos;une thèse en musicologie et histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-JEqJS_qw5lo/Tt8Oy1sxicI/AAAAAAAADqg/3_82GMq_Ywk/s72-c/IMG_6873.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-2830690534435520066</id><published>2011-12-04T08:50:00.001+01:00</published><updated>2011-12-10T17:57:52.589+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférence d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-mVrsDjaFuLQ/Ttsn6IiyVkI/AAAAAAAADqY/jsA4M36Bn2M/s1600/P1060245.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="208" src="http://2.bp.blogspot.com/-mVrsDjaFuLQ/Ttsn6IiyVkI/AAAAAAAADqY/jsA4M36Bn2M/s640/P1060245.jpg" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&amp;nbsp;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;IVe section&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d'histoire et civilisation du livr&lt;/b&gt;e&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Lundi 5 décembre 2011&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;16h-18&lt;br /&gt;Les nobles comme "passeurs culturels:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;les bibliothèques de la noblesse en France au XVIIIe siècle&lt;br /&gt;par&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;M. Frédéric Barbier&lt;/b&gt;,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;directeur d’études&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nota:&lt;br /&gt;La conférence régulière d'Histoire et civilisation du livre a lieu tous les lundis à l'École pratique des hautes études, de 16h à 18h.&lt;br /&gt;Pendant la fermeture de la Sorbonne, la conférence a lieu au 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage, salle 115 à 14h et salle 123 à 16h).&lt;br /&gt;Le secrétariat de la IVe Section se situe dans les mêmes locaux, où l'on peut notamment s'informer et se procurer les livrets du Programme des conférences 2011-2012.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Transports en commun: Métro, ligne 6 (Nation-Pte Dauphine), station Quai de la Gare ((250 m. à pied). Bus 89, arrêt Quai de la Gare (cette ligne dessert notamment la Gare Montparnasse, puis elle passe rue de Rennes et place du Luxembourg).&lt;br /&gt;Un petit peu plus éloignés: Métro, ligne 14, station Bibliothèque François Mitterrand. RER ligne C, station Bibliothèque François Mitterrand. Bus: 62 (arrêt Bibliothèque François Mitterrand Avenue de France) et 64 (arrêt Bibliothèque François Mitterand).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html"&gt;Calendrier complet des conférences&lt;/a&gt; (attention: les sujets à jour des conférences et les éventuelles modifications sont régulièrement annoncés sur le blog. N'oubliez pas, comme disent les informaticiens, de «rafraîchir» la page du calendrier quand vous la consultez).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-2830690534435520066?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/2830690534435520066/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/pratique-des-hautes-etudes-ive-section.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/2830690534435520066'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/2830690534435520066'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/pratique-des-hautes-etudes-ive-section.html' title='Conférence d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-mVrsDjaFuLQ/Ttsn6IiyVkI/AAAAAAAADqY/jsA4M36Bn2M/s72-c/P1060245.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-3311180063181056534</id><published>2011-12-01T11:42:00.001+01:00</published><updated>2011-12-19T10:08:57.131+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Théorie de l&apos;histoire du livre'/><title type='text'>Ce qu'un livre donne à lire</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; La problématique de la réception est toujours d’actualité, et l’historien du livre à y intervenir au premier chef. Lorsque l’on a en mains ou sous les yeux un livre imprimé (nous employons ce terme dans son acception la plus large), qu’est-ce qui est lu?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; Le texte, d’abord, bien sûr. Mais nous savons de longue date que le texte bouge en quelque sorte de l’intérieur: d’un manuscrit à l’autre (le terme de variante apparaîtrait en français en 1717), d’une édition à l’autre et même entre les différents exemplaires d’une édition donnée (ce sont les «états», pour reprendre le terme consacré par la bibliographie matérielle). Sans parler de tous les problèmes posés par l’orthographe, par la ponctuation, voire par la mise en paragraphes, selon qu’ils auront été déterminés ou non par l’auteur, et que le compositeur souhaitera ou non les respecter. La théorie de l’intertextualité nous enseigne en outre que le texte fonctionne comme le miroir d’un certain nombre d’autres textes, tandis que ses éditions successives, ses adaptations éventuelles et ses traductions s’accompagnent de déplacements nouveaux, et qui peuvent être absolument considérables (comme le montre l’exemple du &lt;i&gt;Narrenschiff&lt;/i&gt; et de ses déclinaisons sous forme de traductions, de «contrefaçons», d’adaptations et de réemplois).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; Mais nous savons aussi que le livre nous propose, sous forme imprimée, autre chose que le texte: il s’agit du paratexte, dont la théorie a été faite d’abord par Gérard Genette dans la décennie 1980. Pour Françoise Waquet, le paratexte «désigne l’ensemble des productions verbales et graphiques qui entourent le texte et [qui] en conditionnent la réception». Ne nous arrêtons pas sur la typologie élaborée par Genette, et qui ne résiste pas toujours parfaitement à l’analyse historique. Le paratexte peut relever de l’auteur (ou de l'auteur secondaire), qui rédigera, par ex., une préface, un avertissement, des remerciements, une dédicace, etc. Mais il relève le plus souvent de l’éditeur, et concerne la page de titre et ses développements (avant-titre, frontispice, le cas échéant copie du privilège, etc.), le «squelette» de la page imprimée (les titres courants, la foliotation ou autre), les tables et les index éventuels, le cas échéant les illustrations, et même parfois le choix du titre de l’ouvrage, et celui des intertitres introduits pour scander le texte. Une partie importante de ce paratexte peut s’analyser dans la perspective de stratégies qu’il est toujours significatif de décoder (comme le montre Nicolas Schapira à propos des privilèges de librairie publiés en France au XVIIIe siècle, article à découvrir dans &lt;i&gt;Histoire et civilisation du livre&lt;/i&gt;, 2010, VI, p. 79-96). &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Pourtant, là ne se borne pas le contenu du livre. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-TZjpbzst3Iw/TtfOWvGr03I/AAAAAAAADqQ/P86PHkDTR6k/s1600/Incipit.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="271" src="http://4.bp.blogspot.com/-TZjpbzst3Iw/TtfOWvGr03I/AAAAAAAADqQ/P86PHkDTR6k/s400/Incipit.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Exemple de mise en livre copiée sur les modèles médiévaux: la &lt;i&gt;Somme théologique&lt;/i&gt; de Thomas d'Aquin&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Henri-Jean Martin a développé à partir de 1990 le concept de «mise en livre» pour désigner tous les éléments matériels qui ne sont pas du texte en tant que tel, mais qui interviennent dans la construction du livre comme livre. En effet, les caractéristiques relevant de la bibliographie matérielle sont très souvent chargées de sens: le choix du format (par ex. le «poche») et celui de la typographie (choix décodé déjà par Rabelais), le jeu des fontes et des différents corps de caractères (capitales, italiques, etc.), les éventuels signes diacritiques et autres (pieds de mouche, manchettes…), les déterminants de la ou des mises en page, voire tous les éléments relevant de la structuration du texte lui-même (comme la gestion des blancs ou encore celle des alinéas). Nous n’envisagerons pas ici la question complexe des différents plans de responsabilité, autrement dit celle de savoir qui est le responsable probable de tel ou tel choix.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;En définitive, si le livre donne naturellement à lire un certain texte, il donne aussi tout autre chose: c’est un «contenu global» qui est proposé au lecteur, et par le biais duquel se développera le processus d’appropriation sous ses différentes formes (nous ne disons rien des particularités d’exemplaire, et notamment de la reliure). Ce que l’on a dans les mains, en tenant un livre, c’est un système global de communication, et le terme de «ferment» employé par Febvre et Martin dans &lt;i&gt;L’Apparition du livre &lt;/i&gt;(«Le livre, ce ferment») s’applique ici d’autant mieux, qu’il s’agit, avec l’imprimé, de décrire et d’analyser la mise en place et le développement progressif d’une véritable «machine à lire» (on parlerait aujourd’hui d’une «interface») dont les dispositifs matériels sont indissociables du contenu intellectuel avec lequel ils constituent un tout.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Henri-Jean Martin, Jean Vezin, dir., &lt;i&gt;Mise en page et mise en texte du livre manuscrit, &lt;/i&gt;Paris, Cercle de la librairie, Promodis, 1990. Henri-Jean Martin, &lt;i&gt;Mise en page et mise en texte du livre français. La naissance du livre moderne (XIVe-XVIIe&amp;nbsp;siècle)&lt;/i&gt;, Paris, Éditions du Cercle de la librairie, 2000. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-3311180063181056534?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/3311180063181056534/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/ce-quun-livre-donne-lire-billet-en.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3311180063181056534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3311180063181056534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/12/ce-quun-livre-donne-lire-billet-en.html' title='Ce qu&apos;un livre donne à lire'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-TZjpbzst3Iw/TtfOWvGr03I/AAAAAAAADqQ/P86PHkDTR6k/s72-c/Incipit.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-5551704357279519223</id><published>2011-11-29T09:27:00.001+01:00</published><updated>2011-12-18T17:01:56.069+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Programme de recherche ou de manifestation'/><title type='text'>Soutenance de thèse en histoire du livre</title><content type='html'>&lt;style="font-family: !="" center;"="" font-variant:="" font-weight:="" helvetica;="" important;="" normal;="" normal="" text-align:=""&gt;&lt;b&gt;Avis de soutenance de thèse&lt;/b&gt;&lt;/style="font-family:&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Madame Viera Rebolledo-Dhuin&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;soutiendra sa thèse de doctorat sur&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;« La librairie et le crédit:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;réseaux et métiers du livre à Paris (1830-1870)&lt;/b&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;b&gt;»&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;lesamedi 3 décembre 2011 à 9h30&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;auxArchives de Paris, Salle Paul Verlaine&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Le jury sera composé de Mme et MM&lt;br /&gt;Frédéric BARBIER, directeur d’études, à l’Ecole Pratique des Hautes Études, directeur de recherche au CNRS, pré-rapporteur&lt;br /&gt;Christophe CHARLE, professeur à l’Université de Paris 1&lt;br /&gt;Laurence FONTAINE, directrice de recherche au CNRS&lt;br /&gt;Christine HAYNES, professeur associée, à l’Université de Caroline du Nord&lt;br /&gt;CharlotteMichel LESCURE, professeur à l’Université de Paris Ouest, pré-rapporteur&lt;br /&gt;Jean-Yves MOLLIER, professeur à l’Université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, directeur de la thèse&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-DhLaLJ85Zbk/TtTu1bQ-PuI/AAAAAAAADpk/oEINx5YvKyM/s1600/E%25CC%2581diteur.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-DhLaLJ85Zbk/TtTu1bQ-PuI/AAAAAAAADpk/oEINx5YvKyM/s320/E%25CC%2581diteur.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Résumé de la thèse&lt;br /&gt;L’étude des libraires parisiens, à partir des faillites, permet de mettre en évidence leurs réseaux de financement. En empruntant les méthodes caractéristiques de la démographie des entreprises, de la prosopographie ou encore de l’analyse de réseaux, nous montrons que les mutations de la production du livre s’accompagnent d’une diffusion des boutiques au sein de l’espace parisien et de l’ouverture de crédit auprès des banques. Si l’endogamie professionnelle diminue parallèlement au financement interne, l’escompte commercial entre professionnels qui domine jusqu’au milieu du XIXe siècle, tend, à partir de cette date, à être récupéré par les banques locales, dont l’activité reste néanmoins complémentaire de celle des institutions publiques, centralisées ou non. Le succès de ces banquiers repose sur le fait qu’eux-mêmes sont issus du secteur du livre, où ils ont acquis une position sociale certaine avant d’ambitionner intégrer, en se spécialisant dans la finance, les premiers rangs de la sphère politico-économique nationale.&lt;br /&gt;L’analyse des faillites de libraires et de leurs réseaux de crédit souligne finalement l’évolution d’une économie relativement localisée, au sein de laquelle l’organisation productive pèse financièrement sur les fournisseurs, mais cette « chaîne du livre » n’est pas la seule en jeu dans la hiérarchie professionnelle. L’ampleur et la diversité de l’espace social des libraires paraissent essentielles dans la détermination de leur position relative au sein de la communauté de métier et de la société. Cette étude participe indirectement à l’histoire de la banque locale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Adresse:&lt;br /&gt;Archives de Paris, 18 boulevard Sérurier75019 Paris&lt;br /&gt;Métro : ligne 11, station Porte des Lilas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La soutenance est publique dans la limite des places disponibles.&lt;br /&gt;(Cliché: «L'éditeur», dans &lt;i&gt;Les Français peints par eux-mêmes. Encyclopédie morale du dix-neuvième siècle&lt;/i&gt; [suivi de: &lt;i&gt;Le Prisme&lt;/i&gt;], Paris, Curmer, 1840-1842, 9 vol., 4°, ici t. IV, 1841, par Élias Regnault). &lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face {font-family:Garamond; panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}-&lt;/style&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: -14.2pt;"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Garamond;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-5551704357279519223?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/5551704357279519223/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/avis-de-soutenance-de-these-madame.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/5551704357279519223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/5551704357279519223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/avis-de-soutenance-de-these-madame.html' title='Soutenance de thèse en histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-DhLaLJ85Zbk/TtTu1bQ-PuI/AAAAAAAADpk/oEINx5YvKyM/s72-c/E%25CC%2581diteur.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8963317159373629674</id><published>2011-11-25T08:03:00.001+01:00</published><updated>2011-12-04T08:50:01.393+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférences d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;IVe section&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d'histoire et civilisation du livr&lt;/b&gt;e&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Lundi 28 novembre 2011&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;14h-16h&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/histoire-du-livre-pour-les-enfants.html"&gt;La librairie scolaire sous l'Ancien Régime (2)&lt;/a&gt;,&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;par&lt;br /&gt;Mme Emmanuelle Chapron,&lt;/b&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;maître de conférences à l’université d’Aix,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;chargée de conférences à l’EPHE&lt;b&gt;&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;16h-18&lt;br /&gt;Introduction à la recherche en histoire du livre (2)&lt;br /&gt;par&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;M. Frédéric Barbier&lt;/b&gt;,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;directeur d’études&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nota:&lt;br /&gt;La conférence régulière d'Histoire et civilisation du livre a lieu tous les lundis à l'École pratique des hautes études, de 16h à 18h.&lt;br /&gt;Pendant la fermeture de la Sorbonne, la conférence a lieu au 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage, salle 115 à 14h et salle 123 à 16h).&lt;br /&gt;Le secrétariat de la IVe Section se situe dans les mêmes locaux, où l'on peut notamment s'informer et se procurer les livrets du Programme des conférences 2011-2012.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Transports en commun: Métro, ligne 6 (Nation-Pte Dauphine), station Quai de la Gare ((250 m. à pied). Bus 89, arrêt Quai de la Gare (cette ligne dessert notamment la Gare Montparnasse, puis elle passe rue de Rennes et place du Luxembourg).&lt;br /&gt;Un petit peu plus éloignés: Métro, ligne 14, station Bibliothèque François Mitterrand. RER ligne C, station Bibliothèque François Mitterrand. Bus: 62 (arrêt Bibliothèque François Mitterrand Avenue de France) et 64 (arrêt Bibliothèque François Mitterand).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html"&gt;Calendrier complet des conférences&lt;/a&gt; (attention: les sujets à jour des conférences et les éventuelles modifications sont régulièrement annoncés sur le blog. N'oubliez pas, comme disent les informaticiens, de «rafraîchir» la page du calendrier quand vous la consultez).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8963317159373629674?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8963317159373629674/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/conferences-dhistoire-du-livre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8963317159373629674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8963317159373629674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/conferences-dhistoire-du-livre.html' title='Conférences d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-5779259947607959028</id><published>2011-11-22T14:23:00.006+01:00</published><updated>2011-12-19T10:14:37.191+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférence sur l'histoire du livre scolaire</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; Lors de sa dernière conférence, le 21 novembre 2011, Madame Emmanuelle Chapron est revenue sur une problématique en vogue, celle de l’édition scolaire.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; Ce secteur éditorial aujourd’hui reconnu comme l’un des principaux de la branche est souvent présenté comme trouvant son origine, en France, dans les premières décennies du XIXe siècle, notamment à l’occasion des «lois Guizot» sur l’organisation de l’enseignement élémentaire.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;En réalité, comme le confirme Emmanuelle Chapron, ces origines sont bien antérieures: elles remontent à la fin du XVIIe siècle, même s’il reste difficile, sous l'Ancien Régime, de distinguer précisément les titres à vocation pédagogique de ceux à vocation récréative (le livre d'enfant en général). Les publications de Fénelon (1687) et de Locke (1693) marquent d'ailleurs, en Europe, un temps fort au cours duquel la compréhension du statut de l'enfant, et donc implicitement, pour ce qui nous concerne, du livre d’enfant a été profondément renouvelée.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; De fait, l’idée est largement reçue au XVIIIe siècle, selon laquelle le domaine de l'école et de la pédagogie constitue une catégorie en soi au sein de la production imprimée: mais il s’agit d’une catégorie «éclatée» d’un centre de production ou d’un établissement d’enseignement (collège, etc.) à l’autre. La typologie des titres permet de distinguer grossièrement trois segments:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; 1) au niveau inférieur, les abécédaire, etc.;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; 2) au niveau médian, les «rudiments» et autres publications notamment destinées aux écoles et aux collèges;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; 3) au niveau supérieur enfin, les éditions ayant fait l’objet de privilèges en bonne et due forme, et dans lesquelles la «récréation» sera davantage présente.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; Emmanuelle Chapron attire avec justesse l’attention sur le caractère très hétérogène du secteur, mais aussi sur le fait que l’édition scolaire joue souvent un rôle stratégique pour l’équilibre économique et financier de nombreuses maisons, notamment dans les villes de province. Elle étudie avec finesse les résultats de la célèbre enquête de 1701, pour mettre en évidence le fonctionnement d’une «culture graphique» du formulaire: d’une étape à l’autre (autrement dit, de la collecte initiale à la synthèse finale), l’information s’appauvrit, de sorte que beaucoup d’indications relatives à la librairie scolaire ont très probablement disparu. Ces publications relèvent souvent du genre des «bagatelles» (par ex. les «feuilles de classiques» pour les collèges), dont le signalement est, pour un atelier typographique, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;plus &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;le signe d’une misère professionnelle avérée que d’autre chose.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; Une caractéristique spécifique se rapporte d’autre part à ce qu’Emmanuelle Chapron appelle les «usages scolaires», &lt;i&gt;alias &lt;/i&gt;les petites impressions relevant de la piété et destinées aux enfants. Elle rappelle à ce sujet que, depuis 1669, les écoles de chaque diocèse sont placées sous l’autorité et le contrôle de l’évêque (l'ordinaire) du lieu: par suite, le titre envié d’imprimeur de l’évêque apportera le cas échéant un ensemble important de commandes régulières relevant de ce secteur.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; Emmanuelle Chapron s’est arrêtée sur la question de la distribution de ces petites publications, distribution qui, au niveau supérieur, mobilise des librairies de détail, mais qui fait aussi appel à des structures plus spécifiques. Il s’agit notamment de systèmes de revente: des imprimeurs-libraires ou de gros libraires contrôlent un réseau de revendeurs, lesquels vont des libraires établis aux colporteurs, étaleurs de foires et merciers (dans les villages, surtout peut-être dans le dernier tiers du XVIIIe siècle), voire à certaines personnes privées.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Un petit peuple resté en retrait, mais en fait bien présent, est constitué de tous ceux qui hantent les abords des écoles et des collèges, proposant friandises et sucreries, et rachetant aux enfants leurs manuels voire des vêtements (les « hardes ») pour les revendre ensuite. Les libraires en place se plaignent bien sûr de ce qu’ils considèrent comme une concurrence déloyale, et, à Reims par exemple, les responsables de la police réussissent à saisir des classiques, mais aussi des titres de la Bibliothèque bleue, cédés par les élèves et proposés ensuite à la vente par les «étaleurs» en ville.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; Enfin, Emmanuelle Chapron a conclu en revenant sur la problématique de la diffusion dans une géographie plus large, à travers l’exemple des accords existant entre des professionnels de Troyes et de Paris, au premier chef les Oudot. Toutes ces problématiques débouchent sur la question des «transactions sur l’espace» (nous nous permettons d’ajouter: et sur ses représentations) qui est certainement l’une des plus porteuses que l’on puisse envisager.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; La seconde partie de cette conférence novatrice sera présentée à Paris (EPHE) le lundi 28 novembre de 14h à 16h.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-5779259947607959028?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/5779259947607959028/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/histoire-du-livre-pour-les-enfants.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/5779259947607959028'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/5779259947607959028'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/histoire-du-livre-pour-les-enfants.html' title='Conférence sur l&apos;histoire du livre scolaire'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-6720563365697798569</id><published>2011-11-18T07:34:00.004+01:00</published><updated>2011-11-18T08:03:07.284+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférence d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ym5_k7r3bL4/TsYCenaPANI/AAAAAAAADh8/cdagqQro7s8/s1600/Nostitz.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://3.bp.blogspot.com/-ym5_k7r3bL4/TsYCenaPANI/AAAAAAAADh8/cdagqQro7s8/s400/Nostitz.jpg" width="127" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;IVe section&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d'histoire et civilisation du livre&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;Lundi 21 novembre 2011 &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;14h-16h&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;La librairie scolaire sous l'Ancien Régime (1),&lt;/b&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;par&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mme Emmanuelle Chapron,&lt;br /&gt;maître de conférences à l’université d’Aix,&lt;br /&gt;chargée de conférences à l’EPHE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16h-18h &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Les bibliothèques en Bohême au siècle des Lumières. &lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Représentation aristocratique et ouverture au public&lt;/b&gt;, &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;par&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Mme Claire Madl,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;docteur de l’EPHE,&lt;br /&gt;responsable de la bibliothèque du CEFRES (Prague)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Nota:&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;La conférence d'Histoire et civilisation du livre a lieu tous les lundis à l'École pratique des hautes études, de 16h à 18h.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Pendant la fermeture de la Sorbonne, la conférence a lieu au 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage, salle 123).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Le secrétariat de la IVe Section se situe dans les mêmes locaux, où l'on peut notamment s'informer et se procurer les livrets du Programme des conférences 2011-2012.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Transports en commun: Métro, ligne 6 (Nation-Pte Dauphine), station Quai de la Gare ((250 m. à pied). Bus 89, arrêt Quai de la Gare (cette ligne dessert notamment la Gare Montparnasse, puis elle passe rue de Rennes et place du Luxembourg).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Un petit peu plus éloignés: Métro, ligne 14, station Bibliothèque François Mitterrand. RER ligne C, station Bibliothèque François Mitterrand. Bus: 62 (arrêt Bibliothèque François Mitterrand Avenue de France) et 64 (arrêt Bibliothèque François Mitterand).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/search?updated-max=2011-10-24T16%3A58%3A00%2B02%3A00&amp;amp;max-results=7"&gt;Calendrier complet des conférences&lt;/a&gt; (attention: les sujets à jour des conférences et les éventuelles modifications sont régulièrement annoncés sur le blog. N'oubliez pas, comme disent les informaticiens, de «rafraîchir» la page du calendrier quand vous la consultez).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Cliché: la bibliothèque Nostitz à Prague). &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-6720563365697798569?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/6720563365697798569/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/conference-dhistoire-du-livre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/6720563365697798569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/6720563365697798569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/conference-dhistoire-du-livre.html' title='Conférence d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-ym5_k7r3bL4/TsYCenaPANI/AAAAAAAADh8/cdagqQro7s8/s72-c/Nostitz.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8098886490811489491</id><published>2011-11-15T16:11:00.001+01:00</published><updated>2011-12-02T15:18:40.071+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre: les origines de la seconde révolution du livre</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Nous avons évoqué il y a peu le «tournant» des &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/les-indicateurs-concordent-qui-en.html"&gt;années 1760&lt;/a&gt;, et le processus général d'ouverture qui se manifeste dans la «librairie» des dernières décennies d’Ancien Régime. Même si le public reste nécessairement toujours minoritaire, les processus d'acculturation et d'appropriation font masse: l'équilibre atteint par une certain système (ici, celui des Lumières) contient en lui-même la logique de son propre dépassement et à terme de sa destruction, selon le schéma hégélien de l’&lt;i&gt;Aufhebung&lt;/i&gt;. Le livre ne fait pas la Révolution, mais il la rend possible, surtout dans une structure aussi centralisée que celle de la France...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L’intellectuel grec Adamanthos Coraÿs vient de soutenir sa thèse de médecine à Montpellier et est invité par d’Ansse de Villoison à Paris. Il écrit, le 15 janvier 1788:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Paris est en réalité considéré aujourd’hui comme une nouvelle Athènes en Europe (…). Attendez-vous à de grands événements, à des événements extraordinaires. Quoi qu’il arrive, il paraît impossible à ma faible intelligence qu’il n’y ait pas bientôt quelque révolution comme on n’en a jamais vu…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Coraÿs est particulièrement frappé par le rôle de l’information:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Représentez-vous à l’esprit une ville plus grande que Constantinople, renfermant 800.000 habitants, une multitude d’académies diverses, une foule de bibliothèques publiques, toutes les sciences et tous les arts dans la perfection, une foule d’homme savants répandus par toute la ville, sur les places publiques, dans les marchés, dans les cafés où l’on trouve toutes les nouvelles politiques et littéraires, des journaux en allemand, en anglais, en français, en un mot, dans toutes les langues (…). Ajoutez à cela une foule de piétons, une autre foule portée dans des voitures et courant de tous côtés (…), telle est la ville de Paris!…&lt;/i&gt; (15 septembre 1788).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Or, les principes révolutionnaires ont un rôle essentiel sur le plan économique, en ce qu'ils constituent &lt;i&gt;a priori&lt;/i&gt; un public de masse pour l'imprimé. Dès lors que tout un chacun est citoyen et qu’il peut voter, il doit pouvoir s'informer librement: il faut que l'alphabétisation soit générale et la librairie libérée, comme l’établit la &lt;i&gt;Déclaration des droits de l'homme et du citoyen&lt;/i&gt;. Le marché de masse de l'information existe ainsi dans la théorie politique avant que d'exister dans les faits –il ne s'imposera pour ainsi dire définitivement qu'avec la loi de 1881.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Mais si, en France c'est la Révolution politique qui constitue le facteur décisif, ce rôle est, dans nombre d'autres pays, tenu par le processus de construction nationale. L’Allemagne illustre cette problématique.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-OVSVaiKvc5I/TsKDDKNwiiI/AAAAAAAADh0/aBsSGOt2AXk/s1600/Perthes.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-OVSVaiKvc5I/TsKDDKNwiiI/AAAAAAAADh0/aBsSGOt2AXk/s320/Perthes.jpg" width="192" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Dans un système où les solidarités culturelles sont largement antérieures aux &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;solidarités&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt; politiques, la place centrale est prise, face à un émiettement politique largement rétabli par les traités de 1815, par une «librairie allemande» (&lt;i&gt;der deutsche Buchhandel&lt;/i&gt;) que le libraire hambourgeois Friedrich Christoph Perthes (lui-même de tendances libérales) pose, sur un plan presque philosophique, comme la « condition d'existence» (&lt;i&gt;Bedingung des Daseins&lt;/i&gt;) d'une «littérature allemande», donc pratiquement d'une culture nationale (1816: cf. cliché supra). Les choix conservateurs de la plupart des princes et la vacuité des structures fédérales mises en place font rapidement revenir sur les possibilités d'ouverture politique et de libéralisation: les universités sont sous surveillance, et la censure préventive de la presse rétablie, ainsi que le principe absolutiste en général. Désormais, c'est la construction nationale comme principe de solidarité qui passe au premierplan.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;L'analyse de la révolution politique «occidentale» permet ainsi de distinguer différents modèles interférant les uns avec les autres, mais l’opposition majeure apparaît selon que l'on privilégie la dimension politique universelle (l'idée de participation politique, et le modèle français), ou l'idée de la collectivité nationale, sa logique «naturelle» (la nation est donnée &lt;i&gt;a priori&lt;/i&gt;) et sa grande puissance d'intégration. Mais, dans les deux cas, l'imprimé et les médias sont au centre du dispositif. Dans un second temps seulement, l'intégration de marchés plus vastes rend possible (ne serait-ce que financièrement) la révolution industrielle proprement dite dans le domaine de ce que l’on désignera bientôt comme celui des «industries polygraphiques».&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8098886490811489491?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8098886490811489491/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/nous-avons-evoque-il-y-peu-le-tournant.html#comment-form' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8098886490811489491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8098886490811489491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/nous-avons-evoque-il-y-peu-le-tournant.html' title='Histoire du livre: les origines de la seconde révolution du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-OVSVaiKvc5I/TsKDDKNwiiI/AAAAAAAADh0/aBsSGOt2AXk/s72-c/Perthes.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-2365808543315298195</id><published>2011-11-13T08:23:00.001+01:00</published><updated>2011-11-18T07:31:01.874+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>Conférence d'histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;IVe section&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d'histoire et civilisation du livre&amp;nbsp;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;Lundi 14 novembre 2011 &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;16h-18h&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Ouverture de la conférence&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Introduction à la recherche en histoire du livre&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;parMonsieur Frédéric Barbier,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;directeur d'études&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-7oIBsDTE_Zo/Tr98KnKwqDI/AAAAAAAADhk/bbvmv0ccg8I/s1600/Blogpresse.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="193" src="http://1.bp.blogspot.com/-7oIBsDTE_Zo/Tr98KnKwqDI/AAAAAAAADhk/bbvmv0ccg8I/s200/Blogpresse.JPG" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Nota:&lt;br /&gt;La conférence d'Histoire et civilisation du livre a lieu tous les lundis à l'École pratique des hautes études, de 16h à 18h.&lt;br /&gt;Pendant la fermeture de la Sorbonne, la conférence a lieu au 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage, salle 123).&lt;br /&gt;Le secrétariat de la IVe Section se situe dans les mêmes locaux, où l'on peut notamment s'informer et se procurer les livrets du Programme des conférences 2011-2012.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Transports en commun:Métro, ligne 6 (Nation-Pte Dauphine), station Quai de la Gare ((250 m. à pied).Bus 89, arrêt Quai de la Gare (cette ligne dessert notamment la Gare Montparnasse, puis elle passe rue de Rennes et place du Luxembourg).&lt;br /&gt;Un petit peu plus éloignés: Métro, ligne 14, station Bibliothèque François Mitterrand. RER ligne C, station Bibliothèque François Mitterrand. Bus: 62 (arrêt Bibliothèque François Mitterrand Avenue de France) et 64 (arrêt Bibliothèque François Mitterand).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/search?updated-max=2011-10-24T16%3A58%3A00%2B02%3A00&amp;amp;max-results=7"&gt;Calendrier complet des conférences&lt;/a&gt; (attention: les sujets à jour des conférences et les éventuelles modifications sont régulièrement annoncés sur le blog. N'oubliez pas, comme disent les informaticiens, de «rafraîchir» la page du calendrier quand vous la consultez).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Cliché: une presse métallique à balancier, Musée del'imprimerie, Lyon).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-2365808543315298195?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/2365808543315298195/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/ecole-pratique-des-hautes-etudes-ive.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/2365808543315298195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/2365808543315298195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/ecole-pratique-des-hautes-etudes-ive.html' title='Conférence d&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-7oIBsDTE_Zo/Tr98KnKwqDI/AAAAAAAADhk/bbvmv0ccg8I/s72-c/Blogpresse.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-3530499860462382135</id><published>2011-11-11T17:48:00.001+01:00</published><updated>2011-12-15T16:49:06.787+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre: Strasbourg, 1840</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La question de l'invention de l'imprimerie en caractères mobiles avait depuis le XVIIIe siècle été agitée en Alsace, où l'on insistait sur les titres de Strasbourg à prétendre au premier rang face à ses concurrentes, notamment Mayence. Le jubilée est traditionnellement fêté à la quarantième année de chaque siècle, mais, en France, à l'approche de 1840, les autorités s'inquiètent de voir la commémoration donner une tribune à l'opposition libérale.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-P1O5_cWunY0/Tr1S_4uE3lI/AAAAAAAADhM/7Rs66HcpWv8/s1600/P1070409.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-P1O5_cWunY0/Tr1S_4uE3lI/AAAAAAAADhM/7Rs66HcpWv8/s320/P1070409.JPG" width="239" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Mayence avait inauguré dès 1836 son propre monument à Gutenberg —manière habile de prétendre à l'antériorité de l'invention mayençaise (dès lors située en 1436) sur ses concurrentes, tandis que le Comité créé à cet effet dans la capitale de l'Alsace ne parvient pas à réunir des fonds suffisants pour passer commande de la statue prévue à David d'Angers. Sa réorganisation, en 1839, en fait un organe dominé par les libéraux, parmi lesquels on remarque particulièrement l’imprimeur Gustave Silbermann. Un comité parisien se forme aussi, avec Jacques Laffite et sous la présidence de Lamartine. Enfin, l'aide du &lt;i&gt;National&lt;/i&gt; est acquise. Dès lors, l'entreprise rencontre un indiscutable succès. Les dons s'accumulent, plus de cinquante villes françaises tiendront à participer financièrement aux «Fêtes de Gutenberg», outre des associations privées —dont, à Paris, la toute nouvelle Société des gens de lettres.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Dans la première quinzaine de juin 1840, les délégations étrangères commencent à arriver à Strasbourg, ainsi que celles de Paris et de Lyon, parmi lesquelles les éditeurs Alcan aîné, Baillière, Crapelet, Lenormand, et d’autres. Le 24, le coup d'envoi des fêtes est donné par l'inauguration de la statue de Gutenberg, place du Marché-aux-herbes (aujourd'hui place... Gutenberg), et par la frappe d’une médaille commémorative. Le cortège est conduit par les imprimeurs et libraires strasbourgeois, suivis des députations des autres villes de France et de l'étranger —on remarque spécialement les délégués de Rio-de-Janeiro.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-jWVzyMdqe6A/Tr1TLAUGXRI/AAAAAAAADhU/l2Wu9pdMX28/s1600/P1070406.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="298" src="http://2.bp.blogspot.com/-jWVzyMdqe6A/Tr1TLAUGXRI/AAAAAAAADhU/l2Wu9pdMX28/s400/P1070406.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Au pied du monument, des ouvriers impriment un hymne composé pour la circonstance par Louis Levrault, tandis que les discours se succèdent, pour la plupart émaillés de références aux «ténèbres» que l'invention de Gutenberg a permis de faire reculer, et à la Révolution démocratique de 1789:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;«Arrière les ténèbres, arrière, la superstition et le despotisme! Voici venir l'ère des lumières et de la liberté (…). Strasbourg (…) devait offrir cette image révérée au respect, à l'admiration publique, comme le type de l'affranchissement humain, comme le symbole éternel du grand triomphe qui a été si longtemps, si obstinément, disputé, mais qu'a rendu définitif notre immortelle Révolution de 1789…»&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;De toutes parts, mais surtout du côté des libéraux, les Fêtes de Gutenberg seront regardées comme une réussite accomplie. Blanqui les salue, dans le &lt;i&gt;Courrier français&lt;/i&gt;, par un article insistant à la fois sur le grand succès populaire qu'elles ont constitué («il y avait cent mille personnes»), sur le fait que, du coup, les Fêtes «n'ont pas coûté un centime à la ville», et sur l'ordre parfait qui a régné au cours de ces trois jours: l'argumentation implicite insiste sur la maturité politique du «peuple», entendons du plus grand nombre, et donc sur l'inadaptation d'un système politique fondée sur la richesse, voire sur les dangers qu'il fait paradoxalement courir à l’ordre public.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-1FzIWYhYOyU/Tr1TSPhZD_I/AAAAAAAADhc/rIqlN6w-FIs/s1600/P1070403.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-1FzIWYhYOyU/Tr1TSPhZD_I/AAAAAAAADhc/rIqlN6w-FIs/s320/P1070403.JPG" width="237" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Mais, dans &lt;i&gt;Le Siècle&lt;/i&gt;, Auguste Luchet donne aussi aux Fêtes une dimension nationaliste, à travers la concurrence entre Strasbourg et Mayence (jusqu'à David d'Angers, présenté comme meilleur artiste que le danois Thorwaldsen, auquel Mayence avait fait appel), tout en insistant sur l'ancienneté des rapports entre l'Alsace et la civilisation de l'écrit et du livre:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;«Il était peut–être donné à la seule ville de Strasbourg de fêter dignement la mémoire de l'inventeur de l'imprimerie, elle, cette belle tête de l'Alsace, province où il est plus rare de rencontrer quelqu'un qui ne sache pas lire qu'il est commun dans les autres de s'affliger de l'ignorance du plus grand nombre». On reconnaît dans ces derniers mots un thème qui sera particulièrement mis à contribution après la défaite de 1870.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;(Clichés: 1- La statue de David d'Angers, place Gutenberg; 2- Détail du socle: l'imprimerie émancipatrice de l'humanité; 3- Difficile de venir à Strasbourg sans admirer la cathédrale, ici le soir, dans l'axe de la rue Mercière).&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-3530499860462382135?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/3530499860462382135/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/la-question-de-linvention-de.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3530499860462382135'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3530499860462382135'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/la-question-de-linvention-de.html' title='Histoire du livre: Strasbourg, 1840'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-P1O5_cWunY0/Tr1S_4uE3lI/AAAAAAAADhM/7Rs66HcpWv8/s72-c/P1070409.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8582046231391953715</id><published>2011-11-08T20:08:00.002+01:00</published><updated>2011-12-15T16:49:17.138+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre, 1760-1789</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Les indicateurs concordent, qui, en France comme dans nombre de pays étrangers, témoignent de l'entrée de la «librairie» dans une conjoncture progressivement nouvelle, surtout à partir des années 1760. Nous nous bornons-nous ici à trois points particulièrement importants, qui touchent le petit monde du livre, et d’abord en France:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;1) La production imprimée s’accroît, tandis que les libraires provinciaux se lancent dans l'édition d'ouvrages plus ambitieux (histoire régionale, manuels scolaires…), ou de titres de récréation (romans). Face à la poussée du marché, les Parisiens perdent de fait leur traditionnelle exclusivité, avant que les arrêts de 1777 n’entérinent le nouveau rapport de forces. Dans les dernières décennies de l’Ancien Régime, la «librairie» fait figure de secteur en développement, et attire nombre de nouveaux venus à la recherche d’un établissement.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;2) L'extension des circuits de diffusion, par le biais notamment des colporteurs et revendeurs de toutes sortes, témoigne d'un autre lien entre le plus grand nombre et la chose imprimée. L'auteur de la Bastille dévoilée souligne, en 1789:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Je ne sais pas si tout le monde sent comme moi la reconnaissance que nous devons à cette espèce de gens [les colporteurs]: ce sont eux qui, au péril de leur fortune, de leur liberté et quelquefois de leur vie, ont beaucoup contribué à nous faire arriver au point où nous nous trouvons. Il ne suffisait pas que des écrivains composassent des livres, il fallait encore les faire imprimer, les faire colporter, les faire arriver jusqu'à nous à travers une infinité d'espace, à travers une armée d'espions et délateurs…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;D'autres indicateurs décrivent les nouvelles pratiques de lecture et d'appropriation qui sont le moteur et le résultat du changement: ainsi des formats et de «mise en livre», ainsi que des contenus. Le rapport du plus grand nombre à la chose imprimée change en profondeur, comme l’explique Sébastien Mercier:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;On lit certainement dix fois plus à Paris qu'on ne lisait il y a cent ans, si l'on considère cette multitude de petits libraires semés dans tous les lieux qui, retranchés dans des échoppes au coin des rues et quelquefois en plein vent, revendent des livres vieux ou des brochures nouvelles qui se succèdent sans interruption. [Les clients] restent comme aimantés autour du comptoir ; ils incommodent le marchand qui, pour les faire tenir debout, a ôté tous ses sièges; mais ils n'en restent pas moins des heures entières appuyés sur des livres, occupés à parcourir des brochures et à prononcer d'avance sur leur mérite et leur destinée…&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;3) Car il ne faut pas s’en tenir au discours des professionnels, qui tend au misérabilisme. En 1763, l’inspecteur Bourgelat explique que l’imprimerie à Lyon est tombée «dans une espèce de léthargie» et la librairie dans «une sorte d’avilissement». Bien au contraire: la réorientation de la production imprimée dans le dernier tiers du XVIIIe siècle est concomitante d'un changement de statut de l'objet, en même temps que d'une réorganisation de sa géographie et de son administration.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La convergence des indicateurs met en évidence l’importance de la rupture des années 1760-1789, rupture qui touche des espaces parfois très éloignés (et encore, nous ne parlons pas des Treize colonies américaines).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ZX_ezvKpglg/TrmBqIaDV5I/AAAAAAAADg0/kIR8WNTfTXs/s1600/Berge%25CC%2580re.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="333" src="http://3.bp.blogspot.com/-ZX_ezvKpglg/TrmBqIaDV5I/AAAAAAAADg0/kIR8WNTfTXs/s400/Berge%25CC%2580re.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Ainsi des Lumières polonaises, qui fleurissent alors même que la Pologne va cesser d'exister en tant qu'État; de même, ce sont les progrès de la librairie autrichienne à l'époque de Marie-Thérèse et de Joseph II; de même encore, les efforts russes pour s'intégrer au modèle occidental par l'intermédiaire de libraires d'abord hollandais, puis français et allemands.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La conjoncture anglaise suit une courbe analogue, tandis que la librairie scandinave connaît une croissance rapide et que le livre pénètre progressivement plus les principautés danubiennes (Valachie et Moldavie), voire, par le biais de la diaspora négociante, la Grèce ottomane. En Allemagne, le décollage de la production et la montée de l'édition en langue vulgaire culminent avec les réformes de Philipp Erasmus Reich, et avec l'organisation de la diffusion à l'entour de Leipzig et de ses foires: c’est l’émergence d’un marché moderne de l’imprimé.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Il y a bien en définitive, au tournant des années 1760, ouverture vers un autre système, engageant un processus qui se prolongera pratiquement jusqu'au début du XXe siècle, sinon jusqu'à nos jours. Il paraît logique que cette époque, qui ouvre la deuxième révolution du livre, soit aussi celle des premières recherches techniques importantes apportées à l’invention de Gutenberg, et qui concerneront d’abord le papier. Mais bientôt, la révolution politique imposera un tout autre tempo et de tout autres modèles...&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Bibliographie: à propos des mentalités à la fin de l'Ancien Régime.Daniel Mornet, &lt;i&gt;Les Origines intellectuelles de la Révolution française, 1715-1787&lt;/i&gt;, nelle. éd., Lyon, 1989.Michel Vovelle, «Le tournant des mentalités en France, 1750-1789», dans &lt;i&gt;Social history&lt;/i&gt;, 5, 1977, p. 605-630.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;(Cliché: publiée à Pest chez Trattner, en français, &lt;i&gt;La Bergère des Alpes&lt;/i&gt;, d'après Marmontel. Nous sommes alors en 1811, et l'ouvrage vient de la bibliothèque du collège des Piaristes).&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8582046231391953715?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8582046231391953715/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/les-indicateurs-concordent-qui-en.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8582046231391953715'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8582046231391953715'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/les-indicateurs-concordent-qui-en.html' title='Histoire du livre, 1760-1789'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-ZX_ezvKpglg/TrmBqIaDV5I/AAAAAAAADg0/kIR8WNTfTXs/s72-c/Berge%25CC%2580re.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-5008719684247284292</id><published>2011-11-05T07:38:00.000+01:00</published><updated>2011-11-05T08:29:37.261+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Programme de recherche ou de manifestation'/><title type='text'>Bourse de recherche en histoire du livre</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;Bourses 2012&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;Bibliothèque patrimoniale et Archives Historiques&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&lt;b&gt;du Centre Culturel Irlandais (CCI)&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le Centre Culturel Irlandais (&lt;a href="http://www.centreculturelirlandais.com/"&gt;www.centreculturelirlandais.com&lt;/a&gt;) poursuit le programme scientifique d'étude de ses fonds patrimoniaux, en offrant, pour l'année 2012, deux bourses d’étude.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Ces bourses s’adressent à des étudiants, doctorants, chercheurs, professeurs, restaurateurs…, susceptibles d'être intéressés par l’étude des collections du CCI.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Parmi ces collections figurent une bibliothèque patrimoniale regroupant près de 8 000 ouvrages (imprimés et manuscrits, du XVème au XIXème siècle), ainsi qu’un fonds d’archives de 19000 pièces.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Les principales thématiques de la Bibliothèque ne sont pas en lien avec l'Irlande mais portent sur la théologie, l'histoire, la philosophie, etc. Les Archives historiques, quant à elles, retracent la vie du Collège des Irlandais et de ses pensionnaires, du XIVème au XXème siècle.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Pour consulter les catalogues : &lt;a href="http://www.centreculturelirlandais.com/presentation"&gt;www.centreculturelirlandais.com/presentation&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’objectif des bourses est d’améliorer la connaissance des fonds. Les sujets d’étude sont libres et très ouverts: il peut s'agir de l'étude d'une période, d’un auteur, de recherches sur un sujet historique, sur l'aspect physique des volumes (reliures, décors, marques de possession), sur la valeur intellectuelle de certains ensembles thématiques, voire de l’étude descriptive d'un corpus cohérent (les ouvrages en langue anglaise imprimés en France, les manuscrits, les ouvrages imprimés en Angleterre, les impressions écossaises ou irlandaises...).&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La priorité sera donnée aux sujets prévoyant l'étude d'un ensemble de documents, plutôt que d'un ouvrage en particulier. À titre d'information, les boursiers 2010 et 2011 ont travaillé sur les sujets suivants :&lt;br /&gt;- Frédéric Manzini: Robert Boyle chez les philosophes en France et en Europe au XVIIème siècle : diffusion et influence&lt;br /&gt;- Cormac Begadon: Belief and Devotion in a 19th century Irish Seminary: the evidence from the Irish College Paris Collections&lt;br /&gt;- Justin Dolan Stover: Student life, curriculum, and college administration: the Irish College, Paris, under le bureau gratuit, 1870-1918&lt;br /&gt;- Nienke Tjoelker: Irish Neo-Latin style and identity&lt;br /&gt;- Linda Kiernan: Gentlemen Scholars: Minding manners and polite society at the Irish College, Paris&lt;br /&gt;- Brid McGrath: Representative assemblies in Ireland and France in the early modern period&lt;br /&gt;- Rebecca Schwarz: John Toland’s Irish Philo-Semitism: A New Window on Christian-Jewish Relations&lt;br /&gt;- Emmanuelle Chapron: Bibliothèques décomposées : les livres des collèges d’Ancien Régime dans le fonds ancien du Centre Culturel Irlandais&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conditions:Les recherches devront aboutir à la rédaction d’un mémoire (40 pages environ, hors annexes et bibliographie).&lt;br /&gt;Durée: 1 mois, entre avril et novembre 2012&lt;br /&gt;Montant: 1000€ par mois; hébergement et voyage pris en charge, sous certaines conditions.&lt;br /&gt;Date limite de candidature: 20 janvier 2012&lt;br /&gt;Les candidatures et travaux peuvent être en français ou en anglais.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Merci de faire parvenir:&lt;br /&gt;- un CV&lt;br /&gt;- une présentation du projet d'étude (environ deux pages, précisant vos périodes de disponibilité)&lt;br /&gt;- la bibliographie des documents qui seront étudiés&lt;br /&gt;- tout autre élément que vous jugerez utile de nous communiquer&lt;br /&gt;à:Carole Jacquet, Responsable des ressources documentaire (&lt;a href="mailto:cjacquet@centreculturelirlandais.com" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;cjacquet@centreculturelirlandais.com&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;ou:Centre Culturel Irlandais, 5 rue des Irlandais, 75005 Paris&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Pour toute question: 01 58 52 10 33 ou &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:cjacquet@centreculturelirlandais.com" style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;cjacquet@centreculturelirlandais.com&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(Communiqué par Madame Carole Jacquet)&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-5008719684247284292?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/5008719684247284292/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/bourse-de-recherche-en-histoire-du.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/5008719684247284292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/5008719684247284292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/bourse-de-recherche-en-histoire-du.html' title='Bourse de recherche en histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8502801428396418077</id><published>2011-11-04T10:54:00.000+01:00</published><updated>2011-11-05T07:42:59.270+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelle publication'/><title type='text'>Histoire du livre en Roumanie</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Nous avons souvent regretté le fait que, en France, le petit monde des bibliothèques soit longtemps resté négligé par la recherche, tout particulièrement pour ce qui regarde le fonctionnement interne de la bibliothèque, l’organisation de son espace, son mobilier, la gestion de ses collections, les pratiques d’utilisation, etc., sans oublier ceux que l’on... oublie le plus fréquemment, à savoir le personnel et au premier chef les bibliothécaires.Nous avons déjà rencontré le personnage de &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/01/accrochee-sur-la-rive-droite-dun.html"&gt;Gilles Malet&lt;/a&gt;, nous avons évoqué le rôle de &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/02/le-bibliothecaire-en-intellectuel.html"&gt;Pierre Claude François Daunou&lt;/a&gt;, des travaux existent, par exemple sur Léopold Delisle, des ressources sont disponibles sur Internet (par exemple le colloque de l’Enssib «&lt;a href="http://www.enssib.fr/bibliotheque-numerique/notice-1337"&gt;Histoire des bibliothécaires&lt;/a&gt;»), et le détail des monographies publiées sur tel ou telpersonnage serait sans fin. Mais, jusqu’à présent, pas d’étude systématique, contrairement à ce que l’on observe dans certains pays.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-4RzihyShl7w/TrO2dbYcIGI/AAAAAAAADgc/h5apPZSrUUk/s1600/Blog+1.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-4RzihyShl7w/TrO2dbYcIGI/AAAAAAAADgc/h5apPZSrUUk/s400/Blog+1.JPG" width="265" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;C’est ainsi que vient tout récemment de paraître un dictionnaire biographique des scientifiques du livre (les «bibliologues»), dontles bibliothécaires, ayant travaillé en Roumanie au XXe siècle&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Gheorghe Buluțǎ, Victor Petrescu, Emil Vasilescu,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;BibliologiRomâni. Dicționar&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Târgovişte, Editura Bibliotheca, 2011, 322 p., ill.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;(«Informare comunicare»).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;ISBN 978-973-712-591-0.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Le volume propose une introduction («Argument», p. 7-16) présentant le concept de bibliologie et son histoire dans la langue et dans la pensée de Roumanie. Il s’agit d’un concept lié &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;d’abord &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;aux travaux de bibliographie rétrospective, et à l’enseignement professionnel. Après la listedes abréviations s’ouvre la partie des notices biographiques elles-mêmes, données par ordre alphabétique (p. 19-257). Plusieurs compléments viennent en fin de volume: une présentation des périodiques spécialisés publiés enRoumanie (p. 258-274), une liste des associations professionnelles (p. 275-279),la bibliographie scientifique (livres, puis articles et contributions, p. 280-290). La fin du volume (p. 291 et suiv.) propose une présentation en anglais et en français, un &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;index nominum&lt;/i&gt;, un index des titres de périodiques et des noms des associations (ces index ne s’imposaient pas, puisqu’ils suivent précisément l’ordre alphabétique des trois listes), enfin, une galerie de portraits et de photos.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8502801428396418077?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8502801428396418077/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/nous-avons-souvent-regrette-le-fait-que.html#comment-form' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8502801428396418077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8502801428396418077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/11/nous-avons-souvent-regrette-le-fait-que.html' title='Histoire du livre en Roumanie'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-4RzihyShl7w/TrO2dbYcIGI/AAAAAAAADgc/h5apPZSrUUk/s72-c/Blog+1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8737387793978402403</id><published>2011-10-31T17:55:00.002+01:00</published><updated>2011-11-03T08:31:23.386+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelle publication'/><title type='text'>Histoire du livre au Brésil</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Vient de paraître:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Marisa Midori Deaecto, &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;O Império dos livros: istituções e práticas de leitura na São Paolo ottocentista&lt;/i&gt;,&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;São Paolo, Edusp, 2011, 448 p., ill., cartes et graph.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Sommaire&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Préface, par Jean-Yves Mollier&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Introduction&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Ière partie: São Paolo, cidade espiritual&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;IIème partie: No império das lettras&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;IIIème partie: A cidade e os livros&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;IVème partie: Circulação et consumo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Qual o sentido de todo isso&amp;nbsp;?&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Voici un livre remarquable sur plusieurs plans.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;D'abord, le point de vue intellectuel: l'ouvrage témoigne éloquemment des développements continus de l’histoire du livre, et de la prise en compte de géographies jusqu’à aujourd’hui quelque peu méconnues –en l’occurrence, le Brésil, et plus précisément São Paolo au XIXe siècle. Les perspectives de la problématique sont très riches et très actuelles, puisqu’il s’agit tout à la fois d’envisager la «seconderévolution du livre», mais aussi la conjoncture spécifique d’une ancienne colonie ayant récemment pris son indépendance, ou encore le développement des transferts culturels et celui d’une identité nationale en construction.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Sur le plan de la méthode, la perspective privilégie l’histoire de la lecture, de ses pratiques et de ses «institutions», mais elle engage nécessairement aussi l’histoire sociale, l’histoire culturelle et l’histoire économique, l’anthropologie historique, etc. La parfaite connaissance que l’auteur a des travaux d’histoire du livre en Europe expliqueque sa recherche s’inscrive pleinement dans la tradition développée tout particulièrement en France depuis la publication de &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;L’Apparition du livre &lt;/i&gt;de Febvre et Martin en 1958. &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;O Império dos livros &lt;/i&gt;est en effet un essai d’histoire totale organisée autour du média imprimé, et à ce titre il remplit très fidèlement et actualise le programme des premiers promoteurs de notre discipline.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-LMntir4i9mw/Tq7Sq6xI2SI/AAAAAAAADgQ/WQ_RbFgaGg0/s1600/MMDA2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="266" src="http://1.bp.blogspot.com/-LMntir4i9mw/Tq7Sq6xI2SI/AAAAAAAADgQ/WQ_RbFgaGg0/s400/MMDA2.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;Enfin, l’historien, qui est aussi un amateur de livres, ne peut qu'apprécier la forme matérielle particulièrement soignée qui a été donnée à ce travail exemplaire. On apprécie l’élégance de la jaquette, tandis que la richesse de l’illustration aide à se familiariser avec une réalité parfois moins connue. L’utilisation de la couleur, le cas échéant sur double page, est devenuequelque chose de trop rare dans les publications scientifiques pour que nous ne soulignions pas combien &lt;i style="mso-bidi-font-style: normal;"&gt;O Império dos livros&lt;/i&gt; est exceptionnel aussi en tant qu’objet. Nous ne pouvons que nous en réjouir.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;L’ouvrage se referme avec une importante partie consacrée aux sources et à la bibliographie, et avec un index onomastique. &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8737387793978402403?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8737387793978402403/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/histoire-du-livre-au-bresil.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8737387793978402403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8737387793978402403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/histoire-du-livre-au-bresil.html' title='Histoire du livre au Brésil'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-LMntir4i9mw/Tq7Sq6xI2SI/AAAAAAAADgQ/WQ_RbFgaGg0/s72-c/MMDA2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1791376983521039520</id><published>2011-10-28T14:39:00.003+02:00</published><updated>2011-10-28T15:21:18.913+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre: Condorcet et les Idéologues</title><content type='html'>&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;L’organisation des bibliothèques françaises sous la Révolution est largement inspirée par ceux que l’on appelle les Idéologues. Ce petit groupe, dont Claude Jolly est aujourd’hui le spécialiste, est constitué de personnalités âgées d’une quarantaine d’années à la fin du siècle. Ce sont des rationalistes libéraux, favorables à la Révolution (mais pas à la Terreur): Cabanis, Destutt, Say, Volney, Lakanal, Condorcet, &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/02/conferences-dhistoire-du-livre.html"&gt;Daunou&lt;/a&gt;, et d’autres. Sieyès en est relativement proche.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Leur fidélité aux idéaux de 1789 contribuera à les faire mettre à l’écart dès lors que le pouvoir absolu s’imposera de plus en plus sous le Consulat et sous l’Empire.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Mais pourquoi cet intérêt pour le livre? L’idée de progrès organise la théorie de l’histoire telle qu’exposée dans le traité posthume de Condorcet, &lt;i&gt;Esquisse d’un tableau historique des progrès de l’esprit humain&lt;/i&gt; (Paris, Agasse, an III. Imprimerie de Boiste).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-8Un1UcSFIbE/TqqsLz3r3_I/AAAAAAAADck/bafVGa0vYg4/s1600/Condorcet.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-8Un1UcSFIbE/TqqsLz3r3_I/AAAAAAAADck/bafVGa0vYg4/s320/Condorcet.jpg" width="204" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&amp;nbsp;À l’origine, le langage articulé est la condition de la pensée, et l’utilisation systématique de signes, surtout oraux ou écrits, l’outil rendant possible le progrès. Par suite, celui-ci s’appuiera notamment sur les transformations du média.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;L’écriture seule autorise la conservation et la diffusion des connaissances. Condorcet distingue les écritures idéographiques, phonographiques et alphabétiques: les premières suivent le principe de la «peinture», chaque objet étant désigné par sa représentation. Elles sont plus difficiles à maîtriser, et caractériseraient des sociétés organisées en castes (comme en Orient, et notamment en Chine). L’écriture phonographique n’est pas directement analysée. Elle introduit un double niveau de codage: à la manière d’un rébus, les signes écrits désignent non pas l’objet, mais le signe oral désignant cet objet (par exemple le dessin d’un chat signifiera le son &lt;i&gt;cha&lt;/i&gt; dans un mot comme &lt;i&gt;chapeau&lt;/i&gt;).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Condorcet met surtout l’accent sur l’écriture alphabétique, la plus efficace, puisqu’un très petit nombre de signes permet de transcrire tous les énoncés. Plus facile à apprendre, elle autorise une éducation plus largement partagée, et les sociétés qui l’utilisent sont des sociétés ouvertes et participatives.Pour Condorcet d'autre part, la décadence des civilisations de l’Antiquité classique est due à l’essor de l’Église de Rome, et à la destruction des manuscrits et des bibliothèques:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&lt;i&gt;Les sciences auroient pu [être préservées de la décadence] si l’art de l’imprimerie eût été connu; mais les manuscrits d’un même livre étoient en petit nombre: il falloit, pour se procurer des ouvrages qui formoient le corps entier d’une science, des soins, souvent des voyages et des dépenses auxquelles [sic] les hommes riches pouvoient seuls atteindre. Il étoit facile au parti dominant [l’ Église] de faire disparoître les livres qui choquoient ses préjugés ou démasquoient ses impostures. Une invasion des barbares pouvoit, en un seul jour, priver pour jamais un pays entier des moyens de s’instruire. La destruction d’un seul manuscrit étoit souvent, pour toute une contrée, une perte irréparable (…). Il étoit donc impossible que les sciences (…) pussent se soutenir d’elles-mêmes et résister à la pente qui les entraînoit rapidement vers leur décadence. Ainsi l’on ne doit pas s’étonner que le christianisme, qui dans la suite n’a point été assez puissant pour les empêcher de reparoître avec éclat, après l’invention de l’imprimerie, l’ait été alors assez pour en consommer la ruine&lt;/i&gt; (p. 136-138).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;L’histoire universelle est divisée par Condorcet en dix époques, dont la septième se clôt avec l’invention de l’imprimerie. Elle seule permet à l’«esprit de liberté et d’examen» de «devenir assez puissant pour délivrer une partie de l’Europe du joug de la cour de Rome» (p. 167-168). Sans s’attarder à l’invention elle-même, la huitième époque en présente les conséquences:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&lt;i&gt;L’imprimerie multiplie indéfiniment et à peu de frais les exemplaires d’un même ouvrage. Dès lors, la faculté d’avoir des livres, d’en acquérir suivant ses goûts et ses besoins, a existé pour tous ceux qui savent lire; et cette facilité de la lecture a augmenté et propagé le désir et les moyens de s’instruire (…). Les lumières sont devenues l’objet d’un commerce actif, universel&lt;/i&gt; (p. 186).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Elle permet de former une «opinion publique» puissante, facilite la diffusion la plus large des lumières et instaure le règne de la raison triomphante: il est en effet impossible de contraindre absolument le média, ou, comme le dit Condorcet, de « fermer assez exactement toutes les portes par lesquelles la vérité cherche à s’introduire » (p. 191). C'est l'imprimerie qui assure le succès de la Réforme luthérienne:&lt;i&gt;&amp;nbsp;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&lt;i&gt;Les livres allemands des nouveaux apôtres pénétroient en même-temps dans toutes les bourgades de l’empire, tandis que leurs livres latins arrachoient l’Europe entière au honteux sommeil où la superstition l’avoit plongée&lt;/i&gt; (p. 199).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;La formule même de « martyrs de la liberté de penser » est par ailleurs appliquée aux défenseurs de l’athéisme et du rationalisme (p. 204).Mais le terme de l’histoire est atteint avec la Révolution, lorsque les lumières ont  acquis une diffusion telle que la majorité de la population a basculé de leur côté, d’abord en Amérique avec la Guerre d’indépendance (p. 271 et suiv.), puis en France. Le moteur du changement réside à nouveau dans le média:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&lt;i&gt;L’art de l’imprimerie s’étoit répandu sur tant de points, il avoit tellement multiplié les livres, on avoir su les proportionner si bien à tous les degrés de connoissance, d’application et même de fortune ; on les avoit plié avec tant d’habileté à tous les goûts, à tous genres d’esprit ; ils présentoient une instruction si facile, souvent même si agréable ; ils avoient ouvert tant de portes à la vérité, qu’il étoit devenu presque impossible de les lui fermer toutes, qu’il n’y avoit plus de classe, de profession à laquelle on pût l’empêcher de parvenir…&lt;/i&gt; (p. 263).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;L’attention des idéologues arrivés aux affaires à l’époque de la Révolution sera tout particulièrement consacrée à l’économie du média et aux conditions de la diffusion la plus large des lumières, par l’enseignement et par la mise à disposition de livres. S’ils distinguent soigneusement l’éducation des élites intellectuelles et celle du peuple, la double question, de l’école, du livre et des bibliothèques, est pour eux absolument stratégique. Quant à la question de savoir dans quelle mesure les nouveaux «livres nationaux» saisis notamment sur le clergé sont adaptés à ces objectifs, elle reste bien posée.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1791376983521039520?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1791376983521039520/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/histoire-du-livre-condorcet-et-les.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1791376983521039520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1791376983521039520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/histoire-du-livre-condorcet-et-les.html' title='Histoire du livre: Condorcet et les Idéologues'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-8Un1UcSFIbE/TqqsLz3r3_I/AAAAAAAADck/bafVGa0vYg4/s72-c/Condorcet.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-3561350158588295055</id><published>2011-10-24T16:58:00.000+02:00</published><updated>2011-10-28T14:49:26.024+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bibliothèques'/><title type='text'>La bibliothèque de Marie-Antoinette</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;La soutenance très récente d’une thèse sur &lt;i&gt;LaBibliothèque du comte d’Artois &lt;/i&gt;a été l’occasion, grâce à l’un des membresdu jury, d’évoquer les bibliothèques des membres de la famille royale àVersailles au XVIIIe siècle, et de revenir sur un exemple intéressant relatif àla dauphine Marie-Antoinette. La question posée est notamment celle de savoirdans quelle mesure il s’agit de collections constituées par les bureaux enfonction de ce que l’on pensait convenable et utile.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Le personnage central est ici Jacques Nicolas Moreau, un avocat qui afait carrière dans les bureaux des finances à l’époque où François de L’Averdyen est contrôleur général: ce dernier n’a aucune formation pour ce poste,mais il est le représentant des Parlements, l’ami du duc de Choiseul et l’adversairerésolu des jésuites.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;À la suite du mariage du dauphin (1770), Moreau, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;«intendant de la Maison et général des Finances»,&lt;/span&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt; est nommécomme bibliothécaire de Marie-Antoinette, alors âgée d’une quinzaine d’années.Il entreprend de constituer une collection des livres estimés indispensables en vue de la formation de la jeune fille,et commence parallèlement à publier une série de petits volumes présentant lefonds: &lt;i&gt;Bibliothèque de Madame laDauphine&lt;/i&gt;. Seul le tome I sortira en définitive:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Bibliothèque deMadame la Dauphine; N° I. Histoire&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;, À Paris, chez Saillant et Nyon, et chezMoutard, 1770 (imprimerie de Lambert, 1771). Frontispice de Eisen (cf. cliché).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-DuNylQnoA1I/TqUJoYjyPnI/AAAAAAAADcA/jJOR-5iRSTo/s1600/Eisen.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-DuNylQnoA1I/TqUJoYjyPnI/AAAAAAAADcA/jJOR-5iRSTo/s320/Eisen.jpg" width="196" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Le principe est de proposer un catalogue de livres choisis, et Moreauexplique:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;On a cru devoirjoindre ici, par forme de supplément, un triage des meilleurs Livres Françoisdont on puisse composer une Bibliothèque historique. Lorsque l’on se sera bienapproprié le plan tracé dans cet Essai, on peut, sans danger, multiplier leslectures; en comparant les témoignages, on s’assurera la preuve desfaits, sans craindre de les confondre et de les déplacer&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt; (p. 158)&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;On soulignera la présence de certaines expressions, témoignant desconceptions sans doute quelque peu traditionnelles de Moreau sur les pratiques delecture: il existe bien des livres «meilleurs» que lesautres, et surtout, la «multiplication des lectures» supposequelques précautions. Il convient donc de se fixer une ligne généraled’interprétation pour pouvoir élargir «sans dangers» sescuriosités. Sans nous arrêter aux idées apparemment assez sommaires de Moreausur la philosophie de l’histoire et sur la question de la causalité (voir aussip. 14 et suiv.), nous revenons dans un instant sur la «méthode»qu’il présente comme nécessaire.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;La liste des titres&amp;nbsp; comprend 166 numéros, exclusivement en français (parfois traduits),et classés systématiquement: Histoire universelle, puis Histoireancienne, Histoires modernes par pays (France, Allemagne, Espagne et Portugal,Italie, Angleterre, Républiques de Hollande, des Suisses et de Genève, Royaumesdu Nord). Puis viennent l’Histoire de l’Asie, celle de l’Afrique et celle del’Amérique (pour cette dernière, trois titres seulement…). On ne peut sedéfaire de l’impression qu’il s’agit peut-être aussi d’une opération depromotion pour la librairie Saillant et Nyon, étant donné le grand nombre detitres à cette adresse figurant dans la liste.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Mais l’essentiel du volume concerne le commentaire deMoreau. Celui-ci explique, dans l’&lt;i&gt;Avertissement&lt;/i&gt;liminaire:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Je voulois d’abord nefaire qu’un Catalogue raisonné des Livres de Madame la Dauphine; j’ai cruque la servirais plus utilement en lui présentant successivement, sur tous lesobjets dont ses Livres peucvent l’entretenir, un plan qui la mît à portée deles saisir plus facilement, &amp;amp; de les ranger avec plus d’ordre dans samémoire. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Il s’agit, en somme, d’une manière de miroir du prince présenté sous couvertde conduire sa formation et ses réflexions. Certaines formules reviennent sur le problème de lalecture, notamment en s’appuyant sur la métaphore de la lumière&amp;nbsp;:«Si l’obscurité nous égare, trop de lumière éblouit» (p. 6). La questiondu genre est abordée, avec une image qui exhibe des «lois de laNature» pour faire de la femme l’auxiliaire de l’homme («on necroit point leur obéir, on leur cède toujours», p. 8).&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Il est significatif de voir le programme de Moreau aussitôt brocardépar Grimm dans la &lt;i&gt;Correspondancelittéraire&lt;/i&gt; de janvier 1771:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;L’avocat Moreau qui(…) est devenu depuis quelques mois bibliothécaire de madame la Dauphine, neveut pas être un bibliothécaire en herbe; il veut verbiager (…). Il veutencore être son docteur et son instituteur [de la dauphine]. En conséquence, iltraite dans sa brochure (…) trois point, savoir: l’objet moral de l’étudede l’histoire; la carte générale des empires dont l’histoire offre lasuccession; Plan de lectures, et suite des livres français qui peuventnous instruire de l’histoire (…). [Ce]&amp;nbsp;dernier [point] exige une critiqueéclairée et sage, qui indique moins les livres médiocres ou mauvais que nousavons, que les bons qui nous manquent. M. Moreau (…) n’est sur les trois pointsqu’un bavard, qu’un phrasier d’autant moins estimable qu’on voit à chaqueinstant qu’il écrit contre sa pensée. Il n’y a pas dans toute sa brochure unmot qui s’adresse à l’âme d’une jeune princesse; et où le prendrait-il?dans la sienne? Est-ce qu’un courtisan peut en avoir une? (…).&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Je ne sais pourquoije me fâche… et encore contre M. Moreau, que je n’ai jamais vu, que je n’estimepas et qui devrait par conséquent m’être bien indifférent.&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;Les critiques de Grimm ont peut-être eu un effet sur la diffusion duvolume, puisque ce tome I de la &lt;i&gt;Bibliothèquede Madame la Dauphine&lt;/i&gt; est apparemment le seul qui ait été publié. L'analyse sérielle des fonds de bibliothèques est très généralement difficile, mais elle l'est encore plus dans le cas d'un membre de la famille royale comme la dauphine, bientôt la reine, qui a des bibliothèques notamment à Versailles et aux Tuileries. Paul Lacroix, conservateur à l'Arsenal, avait publié en son temps une plaquette sur &lt;i&gt;La Bibliothèque de la reine Marie-Antoinette au Pertit Trianon&lt;/i&gt; (Paris, Jules Gay, 1863). Nous laissons ici cette problématique de côté, pour envisager plus particulièrement le rôle du bibliothécaire et la fonction de la bibliothèque dans la famille royale de France en ce dernier tiers du XVIIIe siècle.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-3561350158588295055?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/3561350158588295055/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/la-soutenance-tres-recente-dune-these.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3561350158588295055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3561350158588295055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/la-soutenance-tres-recente-dune-these.html' title='La bibliothèque de Marie-Antoinette'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-DuNylQnoA1I/TqUJoYjyPnI/AAAAAAAADcA/jJOR-5iRSTo/s72-c/Eisen.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-8540113064750935475</id><published>2011-10-23T09:28:00.005+02:00</published><updated>2012-01-25T07:13:28.222+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence EPHE'/><title type='text'>EPHE, Conférence d'Histoire et civilisation du livre, 2011-2012</title><content type='html'>&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;École pratique des hautes études,&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;IVe Section (Sciences historiques et philologiques)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Conférence d’Histoire et civilisation du livre&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Calendrier des conférences pour l’année universitaire 2011-2012&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Monsieur Frédéric Barbier, directeur d’études, directeur de recherche au CNRS (IHMC/ ENS Ulm): «Histoire des bibliothèques»&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Madame Emmanuelle Chapron, maître de conférences à l’université de Provence &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;Monsieur Jean-Dominique Mellot, conservateur en chef à la Bibliothèque nationale de France &lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-MCdjbSJ3xsE/TqPDRFyBYMI/AAAAAAAADbI/S3EBsSbd_9s/s1600/Rayonnage.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="155" src="http://3.bp.blogspot.com/-MCdjbSJ3xsE/TqPDRFyBYMI/AAAAAAAADbI/S3EBsSbd_9s/s400/Rayonnage.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2011&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;14 novembre, 16h&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Ouverture de la conférence: Introduction à la recherche en histoire du livre (1), par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;21 novembre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face {font-family:Garamond; panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-font-family:Garamond; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Garamond; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; font-variant:small-caps; mso-fareast-language:EN-US; font-weight:bold; mso-bidi-font-weight:normal;}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}-&lt;/style&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;14h La librairiescolaire sous l'Ancien Régime (1), par Mme Emmanuelle Chapron, chargée de conférences&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16h À propos des bibliothèques en Bohème, par Mme Claire Madl, docteur de l’EPHE, responsable de la bibliothèque du CEFRES (Prague)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;28 novembre&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;14h La librairiescolaire sous l'Ancien Régime (2), par Mme Emmanuelle Chapron &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16h &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Introduction à la recherche en histoire du livre (2), &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;5 décembre, 16h &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Les bibliothèques de la noblesse sous l’Ancien Régime (1&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;), par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;12 décembre, 16h Les bibliothèques de la noblesse sous l’Ancien Régime (2): la famille de La Rochefoucauld, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;19 décembre pas de conférences (vacances de Noël)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;26 décembre pas de conférences (vacances de Noël)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2012&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2 janvier pas de conférence&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;9 janvier (séance à la Bibliothèque Mazarine, de 16h à 19h environ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16h Gabriel Naudé, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;17h30 La Bibliothèque Mazarine et Gabriel Naudé, par M. Yann Sordet, directeur de la Bibliothèque Mazarine &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16 janvier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;14h Lesbibliothèques des collèges britanniques à Paris&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;par Mme Emmanuelle Chapron &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face {font-family:Garamond; panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-font-family:Garamond; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Garamond; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; font-variant:small-caps; mso-fareast-language:EN-US; font-weight:bold; mso-bidi-font-weight:normal;}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16h  La Bibliothèque des La Rochefoucauld par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;23 janvier, 16h Un glossaire de l'histoire du livre, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;30 janvier &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;14h Ursulineset frères des écoles: des livres pour les écoles&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;, &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;par Mme Emmanuelle Chapron&lt;/span&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face {font-family:Garamond; panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-font-family:Garamond; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Garamond; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; font-variant:small-caps; mso-fareast-language:EN-US; font-weight:bold; mso-bidi-font-weight:normal;}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16h  Corporations du livre, vie des ateliers et main-d'œuvre typographique sous l'Ancien Régime (1), par M. Jean-Dominique Mellot&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;6 février, 16h &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Classements et catalogues de bibliothèques sous l’Ancien Régime, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;13 février&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;span style="font-variant: normal ! important; font-weight: normal;"&gt;14h Robinson,histoire éditoriale, par Mme Emmanuelle Chapron&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16h Un glosssaire de l'histoire du livre (2), par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;20 février pas de conférence (vacances d’hiver)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;27 février, 16h Corporations du livre, vie des ateliers et main-d'œuvre typographique sous l'Ancien Régime (2), par M. Jean-Dominique Mellot&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;5 mars&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;14h Bibliothèquesexcentrées: les savants méridionaux et leurs livres&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;, par Mme Emmanuelle Chapron&lt;/span&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face {font-family:Garamond; panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-font-family:Garamond; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Garamond; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; font-variant:small-caps; mso-fareast-language:EN-US; font-weight:bold; mso-bidi-font-weight:normal;}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16h &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Les bibliothèques d’Ancien Régime: le mobilier et la décoration&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;12 mars, 16h L’université et sa bibliothèque: Göttingen au XVIIIe siècle, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;19 mars&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;14h Bibliothèquessupprimées: les livres des couvents toscans au XVIIIe siècle, par Mme Emmanuelle Chapron&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face {font-family:Garamond; panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-font-family:Garamond; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Garamond; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; font-variant:small-caps; mso-fareast-language:EN-US; font-weight:bold; mso-bidi-font-weight:normal;}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16h L’abbé Grégoire et les bibliothèques, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;26 mars, 16h La bibliothèque de Wolfenbüttel, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;2 avril&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;14h&amp;nbsp;L'historien et sabibliothèque à l'époque moderne, par Mme Emmanuelle Chapron&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face {font-family:Garamond; panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-font-family:Garamond; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Garamond; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; font-variant:small-caps; mso-fareast-language:EN-US; font-weight:bold; mso-bidi-font-weight:normal;}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16h Séance des doctorants&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;9 avril pas de conférence (lundi de Pâques)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16 avril pas de conférence (vacances de printemps)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;23 avril pas de conférence (vacances de printemps)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;30 avril pas de conférence&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;7 mai pas de conférence&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;14 mai &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;i&gt;Habent sua fata libelli&lt;/i&gt; : destructions et déplacements de bibliothèques sous l’Ancien Régime, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;14h Sujet àdéfinir, par Mme Emmanuelle Chapron&lt;/span&gt;&lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face {font-family:Garamond; panose-1:2 2 4 4 3 3 1 1 8 3; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-font-family:Garamond; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-fareast-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Garamond; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; font-variant:small-caps; mso-fareast-language:EN-US; font-weight:bold; mso-bidi-font-weight:normal;}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}--&gt; &lt;/style&gt; &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;16h Léopold Delisle, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;21 mai, 16h&amp;nbsp; L'architecture des bibliothèques, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;28 mai pas de conférence (lundi de Pentecôte)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;5 juin, 16h Clôture de la conférence: introduction à la séance foraine, par M. Frédéric Barbier&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;8 juin Séance foraine (sous réserves) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Le calendrier ci-dessus est donné sous toutes réserves. Les auditeurs sont invités à se faire connaître, de manière à recevoir par courriel les annonces hebdomadaires des conférences.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Helvetica Neue&amp;quot;,Arial,Helvetica,sans-serif;"&gt;&lt;span style="font-size: small;"&gt;Les locaux de l’E.P.H.E. à la Sorbonne n’étant pas accessibles par suite de la restructuration du bâtiment, les conférences de l’année universitaire 2011-2012 sont données à l'E.P.H.E., 190 avenue de France, 75013 Paris (1er étage).&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-8540113064750935475?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/8540113064750935475/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8540113064750935475'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/8540113064750935475'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/ephe-conference-dhistoire-et.html' title='EPHE, Conférence d&apos;Histoire et civilisation du livre, 2011-2012'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-MCdjbSJ3xsE/TqPDRFyBYMI/AAAAAAAADbI/S3EBsSbd_9s/s72-c/Rayonnage.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1236369199805919560</id><published>2011-10-19T07:54:00.006+02:00</published><updated>2011-10-19T08:02:33.395+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelle publication'/><title type='text'>Montesquieu et l'histoire du livre</title><content type='html'>Catherine Volpilhac-Auger, &lt;br /&gt;&lt;i&gt;Un auteur en quête d’éditeurs ? Histoire éditoriale de l’œuvre de Montesquieu (1748-1964)&lt;/i&gt;,&lt;br /&gt;éd. avec la collab. de Gabriel Sabbagh et de Françoise Weil,&lt;br /&gt;Lyon, ENS Éd./ Institut d’histoire du livre, 2011,&lt;br /&gt;448 p., ill., &lt;i&gt;index nominum&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;index librorum&lt;/i&gt;, index des bibliothèques&lt;br /&gt;(«Métamorphoses du livre»).&lt;br /&gt;ISBN 978-2-84788-241-4&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/--G4yL8JWmCA/Tp5meQPAFhI/AAAAAAAADas/1ExFY--5UwU/s1600/CVA.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/--G4yL8JWmCA/Tp5meQPAFhI/AAAAAAAADas/1ExFY--5UwU/s200/CVA.jpg" width="139" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Les historiens du livre, et, bien entendu, les historiens et littéraires «dix-huitiméistes», connaissent bien Catherine Volpilhac-Auger, professeur à l’École normale supérieure (Lettres) de Lyon. Catherine Volpilhac-Auger associe depuis longtemps dans ses travaux les problématiques de l’histoire littéraire et de l’histoire des textes, avec celles de l’histoire du livre. Spécialiste de Montesquieu, elle donne ici un exemple encore trop rare de monographie parfaitement documentée sur le corpus d’un auteur que l'on peut réellement dire emblématique (pour une fois, l'épithète vient à sa place).&lt;br /&gt;Connaissant parfaitement les textes mêmes de Montesquieu et la littérature spécialisée, l’auteur convoque pour conduire son étude aussi bien les techniques de la bibliographie matérielle des éditions successives que les documents d’archives notamment conservés en Gironde. L’objectif est celui du texte, le terme d’«éditeur» repris au titre étant d’abord à entendre au sens d’«éditeur scientifique». Mais il s’agit bien d’un travail d’histoire du livre, avec la problématique des imprimeurs et de la diffusion, avec la réception de l’œuvre, avec les rapports entre l’auteur et les professionnels, avec l’économie générale du livre à chaque époque (la librairie périphérique des Lumières; les «libraires parisiens» des dernières années du XVIIIe siècle; le rôle de Bordeaux, surtout à partir de 1889).&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-sWQUsdTzRNk/Tp5nvttuLRI/AAAAAAAADa4/gQVNRqo_IdA/s1600/RD.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-sWQUsdTzRNk/Tp5nvttuLRI/AAAAAAAADa4/gQVNRqo_IdA/s200/RD.jpg" width="141" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;La sociologie culturelle et les conditions de la recherche scientifiques sont elles aussi prises en considération: on apprécie tout particulièrement la présentation de personnalités comme celle de Henri Auguste Barckhausen, descendant d’une famille de Brême installée à Bordeaux en 1829, professeur de droit, quelques mois préfet de la Gironde en 1871, et éditeur de Montaigne. Reinhold Dezeimeris (cliché ci-contre), fils d’un médecin établi en Dordogne, sera lui-même président de l’Académie de Bordeaux et directeur de la Bibliothèque municipale de cette ville.&lt;br /&gt;Grâce à Catherine Volpilhac-Auger, nous dépassons enfin une «tradition historiographique» qui, en place de recherches proprement scientifiques, «semble avoir jusqu’ici tenu lieu d’histoire à l’édition de &lt;i&gt;L’Esprit des lois&lt;/i&gt;» (gageons que le cas se rencontre pour d'autre textes) (p.125), et nous disposons d’un modèle d’étude sur un des corpus de textes majeurs du XVIIIe siècle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Table des matières&lt;br /&gt;Parlez-vous le Montesquieu?&lt;br /&gt;Première partie. Les premières éditions de &lt;i&gt;L’Esprit des lois&lt;/i&gt;: une histoire à relire&lt;br /&gt;Deuxième partie. Un si long sommeil… Manuscrits et éditions de Montesquieu de 1750 à 1889&lt;br /&gt;Troisième partie. Une ère nouvelle (1889-1964).&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Maior et longinquo reventia&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Annexes, p. 384-431 : «Tableaux comparatifs des corrections présentées par les quatre premiers errata de &lt;i&gt;L’Esprit des lois&lt;/i&gt;»; les enseignements des bibliothèques (Bordeaux, La Brède); «Un carton mystérieux»; « Pour une édition critique de &lt;i&gt;L’Esprit des lois&lt;/i&gt;»; «Comparaison des tables des matières»; «Tableaux récapitulatifs des envois de corrections et des éditions de &lt;i&gt;L’Esprit des lois&lt;/i&gt; (1749-1750)»; «Sur les Œuvres de 1758»; « Comment publier les œuvres de Montesquieu? (Anonyme)» [Bibliothèque municipale de Bordeaux, ms 1990/II (4)]; «Lettre de Raymond Céleste au baron Charles de Montesquieu (1889)»; «Notes sur la publication des œuvres inédites du président de Montesquieu et des documents relatifs à sa biographie (1890)».&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1236369199805919560?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1236369199805919560/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/montesquieu-et-lhistoire-du-livre.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1236369199805919560'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1236369199805919560'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/montesquieu-et-lhistoire-du-livre.html' title='Montesquieu et l&apos;histoire du livre'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/--G4yL8JWmCA/Tp5meQPAFhI/AAAAAAAADas/1ExFY--5UwU/s72-c/CVA.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1439851417469203051</id><published>2011-10-16T09:16:00.005+02:00</published><updated>2011-10-17T19:53:38.485+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Programme de recherche ou de manifestation'/><title type='text'>Une thèse sur l'histoire de la reliure et des bibliothèques</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;Madame Peggy MANARD,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;attachée temporaire d'enseignement et de recherche,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;soutiendra sa thèse de doctorat en&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;Histoire, textes et documents&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;sur&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;La bibliothèque du Comte d'Artois (1757-1789)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;le samedi 22 octobre 2011&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;à 14h00 &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;La soutenance se déroulera à l’adresse suivante :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Institut National d'histoire de l'art,&lt;br /&gt;2 rue Vivienne, 75002 Paris&lt;br /&gt;Salle Vasari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La soutenance est publique&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-JtVclwQk9L4/TpqFngz-G6I/AAAAAAAADag/DI1ElrMI_2c/s1600/Artois.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-JtVclwQk9L4/TpqFngz-G6I/AAAAAAAADag/DI1ElrMI_2c/s320/Artois.jpg" width="230" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Le jury est composé de MMes et MM (ordre alphabétique)&lt;br /&gt;Frédéric BARBIER, directeur de recherche an CNRS, directeur d'études à l'École pratique des hautes études (IVe section), directeur de la thèse&lt;br /&gt;Olivier BONFAIT, professeur à l'Université d’Aix-Marseille 1&lt;br /&gt;Emmanuelle CHAPRON, maître de conférences à l'Université d’Aix-Marseille 1&lt;br /&gt;Daniela GALLINGANI, professeur à l'Université de Bologne, doyen de la Faculté des Lettres et littératures étrangères &lt;br /&gt;Dominique VARRY, professeur d'histoire du livre à l'Enssib&lt;br /&gt;Jean-Claude WAQUET, directeur d'études à l'École pratique des hautes études (IVe section), président de l'École pratique des hautes études&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-1439851417469203051?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/1439851417469203051/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/une-these-sur-lhistoire-de-la-reliure.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1439851417469203051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/1439851417469203051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/une-these-sur-lhistoire-de-la-reliure.html' title='Une thèse sur l&apos;histoire de la reliure et des bibliothèques'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-JtVclwQk9L4/TpqFngz-G6I/AAAAAAAADag/DI1ElrMI_2c/s72-c/Artois.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-3685925442262735115</id><published>2011-10-14T11:23:00.017+02:00</published><updated>2012-01-17T12:51:57.456+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Bibliothèques'/><title type='text'>Qu'est-ce qu'une bibliothèque?</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Les questions de vocabulaire (par exemple à propos de &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/07/bibliotheque-et-mediatheque.html"&gt;«médiathèque»&lt;/a&gt;) ont à plusieurs reprises retenu l'attention de ce blog, l’évidence d’un mot apparemment reçu de tous masquant souvent la difficulté d’en préciser l’acception exacte. Ainsi du terme de «livre»: sans nous arrêter sur la question de savoir ce qu’est ou ce que n’est pas un «livre », il est bien évident que, dans la formule «histoire du livre», «livre» désigne toutes sortes d’objets qui, au sens propre, ne sont pas des livres (des journaux et périodiques, sans oublier tous les «non-livres», pour reprendre la formule chère à Nicolas Petit (pour une définition possible du «livre», cf Frédéric Barbier, &lt;i&gt;Histoire du livre&lt;/i&gt;, 3e éd., Paris, Armand Colin, 2009).&lt;br /&gt;«Bibliothèque» correspond au même modèle: que le terme soit reçu par le sens commun comme une évidence n’empêche nullement qu'il ne reste en définitive relativement flou, surtout à l'ère de la virtualité.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Qu’est-ce qu’une bibliothèque? On le sait, le mot français dérive du grec, et il désigne d'abord le meuble (une armoire), puis le lieu (une salle) où l’on range les livres. Cette acception est celle mise en scène par l’admirable «Lunette de saint Laurent» dans le mausolée de Galla Placidia à Ravenne (2e moitié du Ve siècle) (cliché 1), mais on connaît aussi le portrait de Cassiodore (±480-573) au travail devant ses livres tel qu’il figure en tête du &lt;i&gt;Codex Amiatinus&lt;/i&gt; (Bibliothèque Laurentienne de Florence).&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-4jSqHnmU7BE/Tpf9fXgbAsI/AAAAAAAADZs/8u6tJH38pNM/s1600/LSL%2B1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-4jSqHnmU7BE/Tpf9fXgbAsI/AAAAAAAADZs/8u6tJH38pNM/s320/LSL%2B1.jpg" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le sens commun rejoint cette acception, pour lequel, aujourd'hui, la bibliothèque possède des livres, qui sont toujours en majeure partie des imprimés.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Mais les bibliothèques existent avant l’imprimerie, et les bibliothèques contemporaines conservent des manuscrits plus ou moins anciens.&lt;br /&gt;Le parangon de la bibliothèque est donné, en Occident, par le Musée d’Alexandrie, lequel possédait, certes, une immense collection de rouleaux (&lt;i&gt;volumina&lt;/i&gt;), mais abritait aussi des objets d’art, et accueillait des chercheurs spécialistes des textes et de leur tradition. Et, depuis toujours, on conserve dans les bibliothèques toutes sortes d’objets qui ne sont pas des livres, ni même parfois des documents écrits, du document d’archives aux objets de curiosités, aux peintures, bustes et sculptures, aux collections de numismatique, sans parler des nouveaux supports (DVD, etc.) et des nouveaux médias.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le modèle encyclopédique semble réanimé à la Renaissance: la bibliothèque est le conservatoire où l’on trouvera comme un miroir du monde, à travers les livres et les textes, mais aussi à travers d’autres objets qui sont ceux des cabinets de curiosités –un des plus célèbres, en France, est celui de l’abbaye parisienne de Sainte-Geneviève au XVIIe siècle. Et ce modèle se perpétue encore avec la fondation du British Museum (1753), puis, d’un certain nombre de «Musées nationaux», dont la Bibliothèque nationale constituera longtemps un simple département (par ex. en Hongrie au tout début du XIXe siècle).&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;La richesse des fonds n’est pas non plus, dans l'absolu, un critère suffisant pour caractériser une bibliothèque (au XVe siècle, une bibliothèque de 2000 titres constitue un ensemble d’une richesse exceptionnelle, alors qu’elle semblera négligeable aujourd’hui). Il en va de même avec le statut de l’institution (bibliothèque privée, semi-publique, encyclopédique, spécialisée, etc.), et avec ses conditions de fonctionnement et son accessibilité…&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Mais passons  au XVIIIe siècle, et ouvrons l’&lt;i&gt;Encyclopédie&lt;/i&gt; de Diderot et d’Alembert, article &lt;i&gt;BIBLIOTHEQUE&lt;/i&gt;:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Selon le sens littéral (…), ce mot signifie un lieu destiné pour y mettre des livres. Une bibliothèque est un lieu plus ou moins vaste, avec des tablettes ou des armoires, où les livres sont rangés sous différentes classes: nous parlerons de cet ordre à l’article CATALOGUE.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-QdNpEl9deuA/TpgD--z8z3I/AAAAAAAADaM/2R5jhWA3iaM/s1600/Le%2BPuy%2Brh%25C3%25A9torique.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-QdNpEl9deuA/TpgD--z8z3I/AAAAAAAADaM/2R5jhWA3iaM/s320/Le%2BPuy%2Brh%25C3%25A9torique.jpg" width="226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Le sens littéral est en effet toujours fondé sur l'idée de «lieu», mais l’&lt;i&gt;Encyclopédie&lt;/i&gt; introduit une autre notion, qui nous semble d’importance: les livres doivent faire l’objet d’un traitement, dont on peut imaginer qu’il concerne la politique des acquisitions, le classement bibliographique (en général dans un cadre  systématique) et topographique (l’ordre des livres sur les rayons), les outils de mise à disposition (catalogues de différents types), etc. Dans sa définition implicite, la bibliothèque fonctionne ainsi comme une structure de rassemblement, d’organisation et de mise à disposition du savoir. C’est la double articulation, de l’espace physique et du contenu abstrait qui caractérise la bibliothèque moderne. Patrick Bazin ne dit pas autre chose, en s'attachant au point de vue plus professionnel qui est celui du bibliothécaire:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;i&gt;Une bibliothèque (…) est une organisation du savoir qui fonctionne comme un bassin de décantation où la plus extrême diversité des publications se trouve passée au crible d’une superposition de filtres (…): l’agencement des salles, le classement en rayons, les fichiers, les thesauri, etc. À la surface: les ouvrages de référence, synthétiques, consensuels et pérennes; dans les tréfonds: les productions les plus singulières, les moins orthodoxes, les plus difficiles à trouver et à obtenir aussi; entre les niveaux extrêmes: un étagement et une répartition des connaissances sous-tendus par une conception encyclopédique du monde.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Cette définition appuyée sur la double articulation, de l'interface physique (le lieu) et du contenu abstrait, nous semble fondamentale, au moins jusqu'aux années 2000 -nous y revenons dans un instant.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-aS1WYtW7VnE/Tpf_Uj7oklI/AAAAAAAADZ8/0qwLX71BEHE/s1600/KBH1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-aS1WYtW7VnE/Tpf_Uj7oklI/AAAAAAAADZ8/0qwLX71BEHE/s400/KBH1.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;Mais rappelons d'abord que, bien entendu, le terme français de «bibliothèque» est susceptible de prendre un certain nombre d’autres acceptions plus secondaires: surtout depuis le XVIe siècle, la bibliothèque désignera le cas échéant une institution (la Bibliothèque du Roi, plus tard la Bibliothèque nationale, etc.). Le glissement vers le contenu des livres est devenu plus rare, mais il est apparemment plus ancien: l’Ancien Testament est considéré comme une «bibliothèque», de même que les poèmes homériques, dans la mesure où ce sont des textes qui sont censés contenir toute l’expérience humaine.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Au XVIIIe siècle, «on donne aussi le nom de bibliothèque à la collection même des livres». Par suite, le terme s’appliquera le cas échéant aussi à une collection éditoriale (la « Bibliothèque verte », de la maison Hachette au XIXe siècle), voire à un ensemble de textes mis à disposition du lecteur par le biais d’Internet. Il s’agit dans ce cas des «bibliothèques virtuelles», mettant à disposition du texte numérisé (du type de Gallica pour la Bibliothèque nationale de France).&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;Une des innovations majeures de la virtualité concerne dès lors le fait que la bibliothèque n’est plus liée à un lieu physique, mais qu’elle est accessible à tous (tout au moins à tous ceux qui peuvent se connecter efficacement...) sans qu’il soit nécessaire de se déplacer et dans les condition en principe les plus souples possible. Ces perspectives soulèvent un certain nombre de problèmes, sur lesquels nous souhaiterions revenir dans un prochain billet.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Helvetica; font-variant: normal ! important; font-weight: normal; text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;Clichés: 1) Ravenne, lunette de Saint-Laurent; 2) Bibliothèque de la cathédrale du Puy: fresque représentant la Rhétorique; 3) Bibliothèque nationale de Danemark, Copenhague.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-3685925442262735115?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/3685925442262735115/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/quest-ce-quune-bibliotheque.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3685925442262735115'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3685925442262735115'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/quest-ce-quune-bibliotheque.html' title='Qu&apos;est-ce qu&apos;une bibliothèque?'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-4jSqHnmU7BE/Tpf9fXgbAsI/AAAAAAAADZs/8u6tJH38pNM/s72-c/LSL%2B1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-2912704828423527575</id><published>2011-10-10T09:49:00.005+02:00</published><updated>2011-12-19T10:13:09.533+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Théorie de l&apos;histoire du livre'/><title type='text'>Histoire du livre et virtualité</title><content type='html'>La constitution de sa documentation est une question évidemment capitale pour le chercheur en histoire du livre. Nous n'abordons pas aujourd'hui la question de la &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/05/les-deux-approches-de-lhistoire-du.html"&gt;problématique&lt;/a&gt;, mais il est bien évident qu'elle est toujours présente en arrière-plan.&lt;br /&gt;À côté de la bibliographie et des sources traditionnelles (exemplaires imprimés, sources d’archives, iconographie, textes littéraires, objets matériels comme des machines, des meubles, des immeubles, etc., toutes sources pour lesquelles Internet aussi doit être sollicité), il est devenu indispensable d’envisager la problématique des nouveaux médias.&lt;br /&gt;En effet, la numérisation des exemplaires conservés de livres se développe toujours plus, et elle apporte des possibilités et des commodités incomparables de travail –par exemple pour identifier ou consulter un certain texte, ou encore pour comparer différentes éditions entre elles. Une des conséquences de cet essor concerne d’ailleurs la déconstruction de la bibliothèque au sens traditionnel du terme: la bibliothèque était ce lieu où se rencontraient les supports d’informations et les lecteurs; désormais, les lecteurs n’ont plus besoin systématiquement de se déplacer, et la bibliothèque virtuelle tend à se substituer à l’institution de la bibliothèque, ce qui n’est pas sans poser à celle-ci des problèmes de gestion parfois difficiles.&lt;br /&gt;Mais une autre conséquence intéresse directement l’historien du livre: ce que transmet la bibliothèque virtuelle, c’est une reproduction du contenu du livre (du texte) par le biais d'une nouvelle interface. Or, nous savons que le texte en tant que «texte à lire» change d’un support à l’autre, tandis que la reproduction numérique fait en partie disparaître tout ce qui relève du contexte: le fonds auquel appartenait l’exemplaire reproduit, ou encore certaines marques d’usage, etc. La comparaison familière à l’historien du livre montre que nous sommes devant un processus de translittération, autrement dit de copie des anciens contenus sur des supports nouveaux, processus analogue dans son principe à celui du passage du &lt;i&gt;volumen&lt;/i&gt; au &lt;i&gt;codex&lt;/i&gt;, ou encore du manuscrit à l’imprimé. Les biais sont très importants, et il faut en avoir conscience. &lt;br /&gt;La virtualité a un autre effet que l’on jugera quelque peu paradoxal: il s’agit de la sanctuarisation à laquelle sont de plus en plus soumis les originaux, les volumes eux-mêmes. Il devient en effet difficile d’avoir accès à un document original dès lors que celui-ci est numérisé, et cette difficulté s’accroît pour devenir presque insurmontable si l’exemplaire se trouve conservé dans une réserve (du type «Réserve des livres rares et précieux»).&lt;br /&gt;Certaines pratiques imposées le cas échéant au lecteur relèvent d’ailleurs de la mise en scène, comme le fait de devoir mettre des gants (si possible blancs) pour manipuler certains livres: il s’agit de manifester la sacralité de l’objet, qui n’est plus utilisé pour lui-même et en tant que support d’un message, ou en tant qu’objet d’histoire, mais en tant qu’objet spécifique dont le premier et souvent unique caractère est celui de la rareté –ou de la rareté supposée. Rien de plus logique pourtant que cette théâtralité: le livre ancien, désormais partout disponible sous sa forme virtuelle, devient un objet étrange, voire étranger, sous sa forme matérielle.&lt;br /&gt;Or, il est bien évident que l’historien du livre a affaire avec des livres en tant qu’objets: les livres forment un tout, dans lequel le contenu abstrait est indissociable d’une certaine forme matérielle. Le format, la typographie, la mise en page, l’illustration et tous les éléments relevant du paratexte contribuent à la constitution du message que le lecteur pourra (ou non) s’approprier.&lt;br /&gt;Il est donc capital d’être sensibilisé au bon usage de la documentation: les fichiers numériques enrichissent infiniment la documentation disponible et permettent de gagner énormément de temps, mais il convient toujours de les contextualiser et de ne pas considérer qu’ils épuisent les sources. L’historien en général, et l’historien du livre en particulier, aura le cas échéant d’autres questions à poser auxquelles les reproductions numériques ne répondent pas, et pour lesquelles le recours à l’objet et la comparaison des objets restent indispensables.&lt;br /&gt;On a coutume de dire que la bibliothèque est le laboratoire de l’historien, et ce laboratoire a connu dans les dernières décennies une dilatation et un enrichissement presque infinis. Pour autant, la démarche reste la même: les chercheurs réunissent les informations sur leur objet de recherche, mais ils doivent les critiquer et les exploiter en fonction de cet objet même, et c’est cette deuxième phase qui constitue les «informations» en «documents» d’histoire. Les données fournies par l’informatique n’échappent pas à la règle.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-2912704828423527575?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/2912704828423527575/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/histoire-du-livre-et-virtualite.html#comment-form' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/2912704828423527575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/2912704828423527575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/histoire-du-livre-et-virtualite.html' title='Histoire du livre et virtualité'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-5248768524707704138</id><published>2011-10-07T07:36:00.019+02:00</published><updated>2011-11-14T09:13:38.516+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Le luthéranisme, le Livre et les livres</title><content type='html'>Pour la Réforme luthérienne, la Bible est la référence absolue: il convient donc de pousser à la lecture de la Bible, notamment en privé, et donc de promouvoir une alphabétisation la plus large possible. C’est dans ce but qu’un certain nombre de villes passées à la Réforme vont promouvoir le système des bibliothèques de communauté (&lt;i&gt;Gemeindebibliothek&lt;/i&gt;), très souvent liées aux écoles, mais qui préfigurent aussi les bibliothèques municipales.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-tUFMvUL-UIA/To6Vnq7XAcI/AAAAAAAADUk/NsY-BvGXQGA/s1600/Corona%2B1.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-tUFMvUL-UIA/To6Vnq7XAcI/AAAAAAAADUk/NsY-BvGXQGA/s320/Corona%2B1.JPG" width="209" /&gt;&lt;/a&gt;Alors qu’il est de retour à Wittenberg après le séjour à la Wartburg, Luther publie en 1524 une adresse aux Magistrats de toutes les villes allemandes (cliché 1) pour les engager à créer des écoles pour tous les enfants, filles et garçons, et à renouveler complètement le fonds de livres mis à leur disposition.&lt;br /&gt;Le canon bibliographique nouveau est fondé d’abord sur la Bible (dans les trois langues bibliques, mais aussi en allemand et dans les autres langues modernes) et sur les commentaires de la Bible; il exclut un certain nombre de domaines, comme les Pères de l’Église ou encore le droit canon; mais il s’étend désormais plus largement au savoir profane, à la grammaire, aux classiques et aux traités spécialisés, par exemple sur la médecine. L'avance de l'Europe protestante en matière d'alphabétisation, voire de formation scolaire, trouve son origine dans ces prises de position.&lt;br /&gt;Luther est vigoureusement aidé dans cette voie par Philippe Schwarzerd dit &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2010/03/commemorations.html"&gt;Mélanchton&lt;/a&gt; (1497-1560), personnalité relativement moins connue en France que dans l'espace germanophone et en Europe centrale. Originaire du Palatinat et très vite réputé sa connaissance du grec, Mélanchton est appelé en 1518 par le duc Frédéric le Sage pour enseigner cette langue à Wittenberg. Il est convaincu de l’importance morale de la formation intellectuelle, se forme à la théologie auprès de Luther, mais intervient dans toutes sortes de disciplines, du grec à l’histoire et à l’astronomie.&lt;br /&gt;L’influence du «précepteur de la Germanie», est immense: Mélanchton publie lui-même un grand nombre de manuels pédagogiques, et son enseignement attire de nombreux étudiants allemands et étrangers à Wittenberg.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-GhJPmJl14_U/To6WAFVGQzI/AAAAAAAADU0/QIoX46vbyjw/s1600/Corona.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="266" src="http://3.bp.blogspot.com/-GhJPmJl14_U/To6WAFVGQzI/AAAAAAAADU0/QIoX46vbyjw/s400/Corona.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;Fréquemment, les nouvelles écoles protestantes créées dans les villes prennent la suite d’anciennes écoles latines, y compris s’agissant de la bibliothèque. Les collections de livres sont en revanche considérablement augmentées par suite de la sécularisation des biens d’Église décidée par les princes et les villes passés à la Réforme. À Augsbourg, métropole de la Réforme dans le sud de l’Allemagne, le Magistrat décide ainsi, en 1537, d’ouvrir une &lt;i&gt;Stadtbibliothek&lt;/i&gt; (Bibliothèque de la ville) à partir des collections sécularisées, et de consacrer un budget annuel de 50 florins pour son enrichissement. La bibliothèque est d’abord installée aux Dominicains, puis transportée près de l’école Sainte-Anne (1562), dont le recteur fait désormais office de bibliothécaire.&lt;br /&gt;C’est ce modèle qui est importée par Johann Honter à &lt;a href="http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/09/un-humaniste-reformateur-et-imprimeur.html"&gt;Kronstadt&lt;/a&gt; (Brasov), ville peuplée par les Saxons allemands aux confins orientaux de la Transylvanie (clichés 2 et 4: bâtiment ayant succédé à l'ancienne bibliothèque, et aujourd'hui en attente de rénovation). Honter est né en 1498 à Kronstadt; de 1520 à 1533, il fait des études supérieures et voyage à l’ouest, notamment à Bâle (Bâle vient de passer à la Réforme et de chasser son évêque en 1527). Durant ce long périple, le royaume de Hongrie a été détruit par les Ottomans (1526), de sorte que la Transylvanie est désormais une principauté pratiquement indépendante, mais isolée à l’est de l’Europe.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ywTAT7bvQwY/To6V3C2MyeI/AAAAAAAADUs/-pU5O5Lh8bA/s1600/Corona%2B2.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-ywTAT7bvQwY/To6V3C2MyeI/AAAAAAAADUs/-pU5O5Lh8bA/s320/Corona%2B2.JPG" width="205" /&gt;&lt;/a&gt;Mais l’influence de Mélanchton touche aussi la Transylvanie, et 227 étudiants transylvains fréquentent d'ailleurs l’université de Wittenberg jusqu’en 1560. Rappelé par le Magistrat de Kronstadt en 1533 pour réorganiser les écoles en ville, Honter met en œuvre le modèle luthérien. Il crée dès 1534 une bibliothèque scolaire (&lt;i&gt;Schulbibliothek&lt;/i&gt;), pour laquelle il commence lui-même à imprimer sans doute en 1539. Il correspond régulièrement avec Mélanchton, et onze éditions de Mélanchton sortent en Transylvanie entre 1548 et 1570, dont huit à Kronstadt et les trois autres Klausenburg (Cluj) (cliché 3).&lt;br /&gt;L’école de Kronstadt, abritée dans le cloître de l’église, est installée dans un nouveau bâtiment en 1541. L’année suivante, alors que Buda est tombée aux mains des Ottomans, la ville franchit le pas et passe à la Réforme: Honter est nommé pasteur de la nouvelle communauté en 1544. C’est cette communauté, associant église réformée, école et bibliothèque (un temps aussi imprimerie) qui existe toujours aujourd’hui sous le nom de son premier pasteur (&lt;i&gt;Honterusgemeinde&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-Mv3MuDzaIxE/To6YDh1sq4I/AAAAAAAADVA/KOIIoCoD2OI/s1600/Corona%2B4.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="74" src="http://3.bp.blogspot.com/-Mv3MuDzaIxE/To6YDh1sq4I/AAAAAAAADVA/KOIIoCoD2OI/s400/Corona%2B4.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;"Hic fuit bibliotheca scholæ Coronensis- Johannes Honterus- 1547".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Martin Luther, &lt;i&gt;An die Ratsherren aller Städte deutsches Landes, daß sie christliche Schulen aufrichten und halten sollen&lt;/i&gt;, Wittenberg, [M. Lotter, ou L. Cranach et C. Döring ?], 1524.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-5248768524707704138?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/5248768524707704138/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/lutheranisme-ecoles-et-bibliotheques.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/5248768524707704138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/5248768524707704138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/lutheranisme-ecoles-et-bibliotheques.html' title='Le luthéranisme, le Livre et les livres'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-tUFMvUL-UIA/To6Vnq7XAcI/AAAAAAAADUk/NsY-BvGXQGA/s72-c/Corona%2B1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-62563487635674877</id><published>2011-10-04T18:20:00.009+02:00</published><updated>2011-10-08T18:27:46.197+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Le prototypographe de Buda</title><content type='html'>Au milieu du XVe siècle, le royaume de Hongrie s’est imposé comme l’une des puissances politique majeures en Europe. La dynastie des Hunyadi a pris la tête de l’État, l’apogée étant marquée par le règne de Matthias Hunyadi (1458-1490), mieux connu sous son surnom de Mathias Corvin. La cour royale est devenue un pôle de la Renaissance européenne, avec la célèbre &lt;i&gt;Bibliotheca Corviniana&lt;/i&gt;: il s’agit d’une bibliothèque importante (peut-être deux mille volumes), et d’une bibliothèque humaniste, particulièrement riche dans les deux domaines de la littérature antique et de la philosophie. En même temps, la &lt;i&gt;Corviniana&lt;/i&gt; est une bibliothèque princière, pratiquement toute constituée de somptueux manuscrits.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-WwZkVmoUdmI/TosxmaDg5sI/AAAAAAAADSA/k3nHOUCnsOA/s1600/BDP%2B8.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://3.bp.blogspot.com/-WwZkVmoUdmI/TosxmaDg5sI/AAAAAAAADSA/k3nHOUCnsOA/s400/BDP%2B8.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Pourtant, en dehors de la cour, la ville même de Buda connaît elle aussi une période de grande prospérité: les marchands allemands et italiens y sont en nombre et, en 1473, un premier imprimeur s'y installe, en la personne d’Andreas Hess. Hess est un émigré allemand, un de ces typographes itinérants appelés dans telle ou telle ville par l’espoir du gain.&lt;br /&gt;Nous en sommes réduits aux suppositions quant à son cursus avant son arrivée à Buda, mais la décision a pu être prise à Rome. Lázló Karai, vice-chancelier du royaume est en effet envoyé comme ambassadeur à Rome (1470), où il entre en relations avec les humanistes gravitant autour de l’imprimerie de Georg Lauer, de Ratisbonne. C’est là qu’Andreas Hess aurait travaillé, et c’est là que Karai l’aurait persuadé de faire l’essai du nouvel atelier typographique sur les bords du Danube.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-CRIatSHgjdc/Tosx7gamFxI/AAAAAAAADSI/3JxEg0orBlc/s1600/BDP%2B5.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="289" src="http://2.bp.blogspot.com/-CRIatSHgjdc/Tosx7gamFxI/AAAAAAAADSI/3JxEg0orBlc/s400/BDP%2B5.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Hess donne en effet en 1473 à l’adresse de Buda une célèbre &lt;i&gt;Chronique des Hongrois&lt;/i&gt;, en latin et dans un caractère typographique que l’on rencontre chez Lauer (&lt;i&gt;Chronica Hungarorum&lt;/i&gt;: GW 6686). L’ouvrage est dédié au vice-chancelier, protonotaire apostolique et prévôt de l’église de Buda. Cette publication sera suivie d’un volume comprenant le &lt;i&gt;De Legendis libris gentilium&lt;/i&gt; de Basile le Grand et l’&lt;i&gt;Apologie de Socrate&lt;/i&gt; de Xénophon dans la traduction latine de Leonardus Brunus Aretinus –une production par conséquent destinée a priori à des milieux humanistes.&lt;br /&gt;Hess aurait été installé en arrière de Saint-Mathias, au n°4 de la place qui porte aujourd'hui son nom (clichés 2 et 3. Hongr. &lt;i&gt;Ter&lt;/i&gt; = Place).&lt;br /&gt;Malheureusement, nous perdons très vite la trace du prototypographe, qui s’est sans doute heurté à des difficultés matérielles trop grandes (ne serait-ce que pour se fournir en papier à un coût raisonnable), et qui n’a pas trouvé dans la capitale du royaume le marché qui lui aurait permis de poursuivre son activité. Pourtant, il est vraisemblable qu’un second atelier a existé à Buda de 1477 à 1480, atelier désigné sous le nom d’«Imprimeur du &lt;i&gt;Confessionale&lt;/i&gt;» (Antoninus Florentinus, 1477: GW 2108) et dont le matériel typographique se rapproche de celui de Mathias Moravus (Mathias d’Olmütz), alors à Naples. Cet atelier disparaît apparemment après trois ans.&lt;br /&gt;Buda marque donc dans l’absolu une avance certaine en matière de géographie typographique sur les autres villes à l’est de Prague. La technique nouvelle de la typographie en caractères mobiles apparaît à Cracovie en 1474, et à Vienne en 1482, avec l’atelier de Stefan Koblinger. Koblinger, qui semble originaire de Vienne même, travaille à Vicence en 1479-1480, avant de revenir dans sa ville natale. Un second imprimeur s’y établira seulement en 1510, en la personne de Hieronymus Vietor, qui vient quant à lui de Cracovie.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ndD9baoi3BE/TosyP1_jrTI/AAAAAAAADSQ/8jwzfrBjwQs/s1600/BDP%2B4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="112" src="http://4.bp.blogspot.com/-ndD9baoi3BE/TosyP1_jrTI/AAAAAAAADSQ/8jwzfrBjwQs/s320/BDP%2B4.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Mais la géographie de l’Europe centrale en cours de construction à la fin du XVe siècle est brisée par l'invasion ottomane: à la suite de la bataille de Mohács (1526), le royaume de Hongrie disparaît, la Hongrie royale ne correspondant plus qu’aux territoires regroupés autour de Presbourg, tandis que la Transylvanie devient une principauté vassale de Constantinople. Pour quelque cent cinquante ans, Vienne prend désormais presque la figure d’une ville frontière, constamment soumise à la menace ottomane.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Chronica Hungarorum&lt;/i&gt;, préf. E. Soltész, Budapest, 1972 [fac–sim. de l’éd. Buda, Andreas Hess, 1473]. György Kokay, &lt;i&gt;Geschichte des Buchhandels in Ungarn&lt;/i&gt;, Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1990 (donne la bibliographie complémentaire).&lt;br /&gt;Sur l’histoire de l’imprimerie en Hongrie sous l’Ancien Régime: Judit V. Ecsedy, &lt;i&gt;A Könyvnyomtatás Magyarországon a kézisajtó korában, 1473-1800&lt;/i&gt;, Budapest, Balassi Kiadó, 1999.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-62563487635674877?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/62563487635674877/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/histoire-du-livre-en-europe-centrale.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/62563487635674877'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/62563487635674877'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/histoire-du-livre-en-europe-centrale.html' title='Le prototypographe de Buda'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-WwZkVmoUdmI/TosxmaDg5sI/AAAAAAAADSA/k3nHOUCnsOA/s72-c/BDP%2B8.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-6572599750592189079</id><published>2011-10-02T20:40:00.003+02:00</published><updated>2011-10-02T20:49:53.948+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>En Hongrie: le rôle des magnats</title><content type='html'>Le rôle de la haute noblesse hongroise à l’époque des Lumières et de la révolution industrielle semble relativement spécifique par rapport à la situation ailleurs en Europe continentale.&lt;br /&gt;Le trône de Hongrie est en effet occupé par un Allemand, l'empereur Habsbourg, à Vienne, sous la bannière duquel les Ottomans ont été chassés et qui a réussi, au début du XVIIIe siècle, a briser les velléités d’indépendance de la Transylvanie. À la tête de très grandes fortunes, les magnats hongrois, ont conservé un rôle important dans les domaines de la culture et de la religion. Ils ont souvent fait des études dans les universités  occidentales, réunissent des bibliothèques parfois très riches et s’imposent comme les acteurs-clés de la modernisation économique, avant de participer activement, au XIXe siècle, au mouvement en faveur de l’autonomie ou de l’indépendance. Parmi ces familles, celle des comtes Széchényi occupe une place remarquable.&lt;br /&gt;Ferenc (Franz) Széchényi (1754-1820) a fait ses études au Theresianum de Vienne et a deux années durant visité d'Europe occidentale. À son retour, il a compris le rôle décisif qui est celui de l'imprimé comme média de la modernisation. Il crée alors deux bibliothèque, dont celle de son château de Nagycenk, en Hongrie occidentale: surtout des titres «modernes» (économie, politique, etc.) et de la littérature en hongrois (1799), outre des collections de numismatique et de minéralogie. Il en fait réaliser un catalogue imprimé (1799), qu’il diffuse pour  mettre son fonds à la disposition de ses contemporains.&lt;br /&gt;Puis, trois ans plus tard, Széchényi obtient de Vienne l’autorisation de faire don de ses collections à l’Académie, sous la forme de &lt;i&gt;Bibliotheca regnicolaris&lt;/i&gt; -future Bibliothèque nationale. La formule peut surprendre: elle est en réalité très bien adaptée au caractère multiculturel du royaume de Hongrie, en ce qu’elle fait référence aux catégories politiques (&lt;i&gt;ungarus&lt;/i&gt;) et non pas aux particularismes des différentes composantes (dont les Magyars). La loi de 1808 institue la Bibliothèque comme un département du nouveau Musée national. À la mort de Ferenc Széchényi, les collections sont relativement modestes (vingt mille documents, dont six mille cartes géographiques), mais elles s’enrichissent au XIXe siècle d’un grand nombre d’autres bibliothèques de magnats, dont celle du comte István Illésházy donnée en 1835.&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-Hw6fBfaj5Wc/Toiv5WT0a8I/AAAAAAAADQE/j55y4QeE32w/s1600/BDP%2B1.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-Hw6fBfaj5Wc/Toiv5WT0a8I/AAAAAAAADQE/j55y4QeE32w/s320/BDP%2B1.JPG" width="235" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Mais la figure principale est, à la génération suivante, celle d’István Széchenyi. Celui-ci poursuit en effet systématiquement, sa vie durant, une action d’innovateur et de passeur culturel visant à favorisant la modernisation de la Hongrie. Il publie lui-même, sur l’élevage des chevaux (1828), sur la situation de la Hongrie de son temps (1831, 1833), sur le crédit (1832); il participe au lancement de compagnie de navigation à vapeur sur le Danube, fait entreprendre d’immenses travaux de régulation du fleuve dans la plaine hongroise, fonde la société pour la construction d’un premier pont entre Buda et Pest (le célèbre Pont des chaînes) et participe activement à la création de la Banque nationale de Hongrie.&lt;br /&gt;Ministre des transports dans le Gouvernement indépendant du comte Batthyány en 1848, Széchényi, après l’écrasement de la Révolution et la répression sanglante imposée par Vienne, sera interné à Döbling, en Autriche, où il se suicidera en 1860. Sept ans plus tard, la défaite de l’Autriche dans la guerre contre la Prusse impose à Vienne d’adopter une politique nouvelle avec la Hongrie: par le Compromis de 1867, le royaume devient très largement autonome, et l’appellation traditionnelle d'Autriche laisse place à celle, nouvelle, de la monarchie bicéphale d’Autriche-Hongrie.&lt;br /&gt;Quittons un instant le monde du livre: Ödön (Edmond) Széchényi, fils d'István, est également connu comme un promoteur de la navigation: il est célèbre en France pour être venu dans son propre yacht de Budapest à Paris par voie fluviale à l'occasion de l'Exposition de 1867! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Catalogus Bibliothecae hungaricae Francisci com[itis] Szechenyi. Tomus I scriptores hungaros et rerum hungaricarum typis editos complexus, pars I [II]&lt;/i&gt;, Sopron, Typis Siessianis, 1799, 2 vol.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cliché: une image inattendue d'István Szechényi près du Parlement à Budapest aujourd'hui.&amp;nbsp;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-6572599750592189079?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/6572599750592189079/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/en-hongrie-le-role-des-magnats.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/6572599750592189079'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/6572599750592189079'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/10/en-hongrie-le-role-des-magnats.html' title='En Hongrie: le rôle des magnats'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Hw6fBfaj5Wc/Toiv5WT0a8I/AAAAAAAADQE/j55y4QeE32w/s72-c/BDP%2B1.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-3368328517223883793</id><published>2011-09-30T06:53:00.003+02:00</published><updated>2011-10-14T19:24:52.957+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Conférence d&apos;histoire du livre'/><title type='text'>Deux conférences d'histoire du livre sur l'Italie</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;Monsieur Luca RIVALI,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;professeur adjoint&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;à l'Université catholique du Sacré-Coeur (Milan)&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;donnera deux conférences&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;le mardi 4 octobre 2011, à l'enssib&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;À 14h., salle de bibliographie&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;La production et la circulation du livre à Brescia&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;dans la première moitié du XVIIe siècle&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Brescia  et son territoire sont un cas particulier dans le monde de la  production et du commerce du livre en Italie. Depuis le XVe siècle, nous  trouvons dans la ville des importantes imprimeries et la riviera du Lac  de Garde est le centre de papeterie le plus important de la République  de Venise. La tradition de l’édition de Brescia se poursuit sans  interruption jusqu’aux années trente du XVIIe siècle. À cette époque,  l’édition de Brescia est spécialisée dans le domaine religieux, et les  imprimeurs et libraires sont tous liés les uns aux autres par des liens  familiaux ou associatifs: en témoigne le nombre élevé des émissions de  plusieurs éditeurs. Du point de vue de la librairie, Brescia est un pôle  majeur, à mi-chemin entre Milan et Venise, et un centre de transit et  de redistribution pour les livres destinés à d’autres villes moins  importantes.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;À 17h., salle N. 0. 26&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;Bibliographie et identité nationale:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;le cas du Trentin au XVIIIe siècle&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;En 1733, Jacopo Tartarotti (Rovereto 1708-1737) a publié à Rovereto un S&lt;i&gt;aggio della Biblioteca Tirolese&lt;/i&gt;, qui constitue la première tentative de reconstruire l’histoire littéraire du Trentin. Cette petite publication a provoqué une discussion de plus en plus animée jusqu’à la fin du siècle, dans l’environnement culturel de Trente et de Rovereto. Ce cas particulier montre comment la bibliographie, souvent considérée comme une discipline secondaire, peut contribuer à la définition de l’identité linguistique et culturelle d’une zone géographique de frontière.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luca Rivali est diplômé de l’Université catholique, siège de Brescia, et il s’est spécialisé à l’Université d'Udine, où il a obtenu son doctorat en 2010. La même année il a été chercheur visiteur à l’Université catholique de Louvain à Louvain-la-Neuve (Belgique). Actuellement il est professeur adjoint de Bibliographie à l’Université catholique de Brescia, et il travaille à la compilation du catalogue des incunables et des édition du XVIe siècle du couvent de Saint-Sauveur de Jérusalem. Ses intérêts de recherche vont de l’histoire du livre à la bibliothéconomie, mais il s’est surtout occupé de l’histoire de la bibliographie et du commerce du livre. Il a publié en particulier &lt;i&gt;Bibliografia e nazione: il caso Trentino nel ‘700&lt;/i&gt;, Udine, Forum, 2009  (Libri e biblioteche, 24).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;École Nationale Supérieure des Sciences de l'Information et des Bibliothèques&lt;br /&gt;17-21 boulevard du 11 Novembre 1918&lt;br /&gt;69623 Villeurbanne Cedex (France)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Communiqué par Raphaële Mouren et Dominique Varry).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2797786292509106690-3368328517223883793?l=histoire-du-livre.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/feeds/3368328517223883793/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/09/deux-conferences-dhistoire-du-livre.html#comment-form' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3368328517223883793'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2797786292509106690/posts/default/3368328517223883793'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://histoire-du-livre.blogspot.com/2011/09/deux-conferences-dhistoire-du-livre.html' title='Deux conférences d&apos;histoire du livre sur l&apos;Italie'/><author><name>Frédéric Barbier</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15548230557200682568</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='20' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_hENd-q-eF_A/TO50zECGLtI/AAAAAAAABu0/dN0NTYEyNWc/S220/DrhcSzeged.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2797786292509106690.post-1223732688269173977</id><published>2011-09-28T08:48:00.018+02:00</published><updated>2011-09-29T08:00:53.371+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Histoire du livre'/><title type='text'>Un humaniste réformateur... et imprimeur</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-UzWkiqACgfo/ToLEZReq2QI/AAAAAAAADBk/rPXOntJx20w/s1600/1-%2BKronstadt.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="170" src="http://4.bp.blogspot.com/-UzWkiqACgfo/ToLEZReq2QI/AAAAAAAADBk/rPXOntJx20w/s400/1-%2BKronstadt.jpg" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Au pied des Carpates, Brassov / Kronstadt (latin: &lt;i&gt;Corona&lt;/i&gt;) tient un des passages les plus fréquentés à travers la montagne vers la Valachie, la mer Noire et Constantinople. Rien de surprenant à ce que la ville ait depuis le XIIe siècle été importante à la fois comme marché, comme étape, comme place forte contre les nomades et les Ottomans, et comme pôle culturel. Kronstadt est d’abord peuplée par les émigrants allemands, les Saxons de Transylvanie, et le visiteur qui la découvre aujourd’hui est en effet surpris par l’air de famille que le centre historique a avec une ville allemande ancienne (cliché 1: la place de l'Hôtel de ville).&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-cFGiBju74fk/ToLERTlP9eI/AAAAAAAADBc/2OKQtomaoqI/s1600/2-%2BKirchenordnung.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320
